Heath Zenith manual Instalacion, 18-595-4514-13, INTERRUPTOR SL-61071ro EN EL CIRCUITO

Page 18
INTERRUPTOR SL-6107 1ro EN EL CIRCUITO

INSTALACION

Vea en las páginas 19 a 21 las instrucciones detalladas para la instalación y cableado del interruptor de pared SL-6107.

DISPOSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE LA LÁMPARA EXISTENTE

BLANCO

BLANCO

BLANCO

DE LA

FUENTE DE NEGRO *COMÚN*COMÚN

ALIMENTACIÓN

ROJO (en la pared)

NEGRO

NEGRO

INTERRUPTOR SL-6107 1ro EN EL CIRCUITO

BLANCO

DE LA

FUENTE DE

ALIMENTACIÓN

NEGRO NEGRO

OFF AUTO ON

SL-6107

BLANCOBLANCO

AÑADA EL

CONDUCTOR PUENTE

*COMÚN

MARRÓN ROJO (en la pared)

NEGRO

ROJO NEGRO

(Desde

el 6107)INTERRUPTOR DE 3-VÍAS EXISTENTE

INTERRUPTOR SL-6107 2do EN EL CIRCUITO

BLANCOBLANCO

AÑADA EL

DE LA CONDUCTOR PUENTE

FUENTE DE

ALIMENTACIÓN *COMÚN

NEGRO

ROJO

MARRÓN

 

(en la

 

 

pared)

 

NEGRO ROJO

(Desde

INTERRUPTORel 6107)

DE 3-VÍAS EXISTENTE

BLANCO

NEGRO

OFF AUTO ON

NEGRO

SL-6107

*COMÚN- Usado sólo por razones ilustrativas. Revise su interruptor. El común puede estar en una ubicación diferente, dependiendo de la marca de su interruptor.

ROJO- Se usa para representar el segundo conductor entre los dos interruptores estándar de 3-vías. Este puede no ser el color usado en toda la instalación. Si no está seguro de su cableado, llame a un electricista para que le ayude en la instalación. Hay también un conductor ROJO en el interruptor SL-6107. Revise con más detenimiento las instrucciones de arriba para no confundir los dos.

-18-595-4514-13

Image 18
Contents SL-6107 MOTION SENSING 3-WAYWALL SWITCHINSTALLATION SL-6107SWITCH 1ST ON CIRCUIT INSTALLATIONEXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION SL-6107SWITCH 2ND ON CIRCUIT1. Add Jumper At Remote 3-WaySwitch Connect Jumper at the Remote SwitchINSTALLATION Connect the SL-6107to Existing Wiring 2. Replace Other SwitchTurn the power off at the circuit breaker INSTALLATIONTurn the power Test For Correct Common Wire ConnectionINSTALLATION 6-595-4514-13Troubleshooting Wiring Connections Turn power off before rewiringINSTALLATION EXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION SPECIAL INSTALLATIONSFor single switch in 2 SWITCH INSTALLATIONAny Light Level ADJUSTMENT PHOTO SENSITIVITY20 Minutes DarkADJUSTMENT TIME CONTROL INSTALL WALL COVER PLATEOutlet Cover Plate On When you want the light on all the time OPERATIONS USING THE LIGHT CONTROLWhen you want the light off all the time AutoLight will not come on TROUBLESHOOTINGRemote switch does not work Light will not turn offIn the Auto mode, light does not stay on TECHNICAL SERVICENo Service Parts Available for this Product In the Auto mode, light turns on in daylightSPECIFICATIONS FIVE YEAR LIMITED WARRANTY 595-4514-13-15SL-6107 INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL DE PARED Y DECTECTOR DE MOVIMIENTOINSTALACION INTERRUPTOR SL-61071ro EN EL CIRCUITO INSTALACION18-595-4514-13 INTERRUPTOR SL-61072do EN EL CIRCUITORemoto INSTALACIONConecte el SL-6107a la conexión existente INSTALACIONApague la INSTALACION595-4514-13-21 energía en elConexiones de cableado para análisis de averías Apague la energia antes de reconectarINSTALACION INSTALACIONES ESPECIALES 595-4514-13-23AJUSTE SENSIBILIDAD DE FOTO 24-595-4514-13AJUSTE CONTROL DEL TIEMPO INSTALE LA TAPA DE PAREDTapa de la salida FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL CONTROL DE LUZ AutoLa luz no se apaga INVESTIGACION DE AVERIASLa luz no se prende El interruptor a control remoto no funcionaNo enviar los productos SERVICIO TÉCNICOLa luz no se prende cuando está en automático No hay piezas de servicio disponibles para esteESPECIFICACIONES GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS 30-595-4514-13
Related manuals
Manual 32 pages 16.68 Kb