Heath Zenith SL-6107 manual Ajuste Control Del Tiempo, Instale La Tapa De Pared, Tapa de la salida

Page 25
AJUSTE

AJUSTE

CONTROL DEL TIEMPO

El control del tiempo determina por cuánto tiempo la luz se quedará prendida después de que se ha detectado un movimiento o de que se ha movido el interruptor a control remoto.

Gire el control hacia la derecha

20 Minutos

5 Segundos

para aumentar el tiempo hasta

 

 

cerca de 20 minutos.

 

 

Gire el control hacia la izquier- da para disminuir el tiempo hasta cerca de 5 segundos.

Use un pequeño destornillador para fijar el control.

INSTALE LA TAPA DE PARED

Asegure, con los tornillos inclui- dos, la placa de pared que se provee.

ON

AUTO

OFF

Tapa de la salida

595-4514-13-25-

Image 25
Contents MOTION SENSING 3-WAYWALL SWITCH SL-6107INSTALLATION EXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION INSTALLATIONSL-6107SWITCH 1ST ON CIRCUIT SL-6107SWITCH 2ND ON CIRCUITConnect Jumper at the Remote Switch 1. Add Jumper At Remote 3-WaySwitchINSTALLATION Turn the power off at the circuit breaker 2. Replace Other SwitchConnect the SL-6107to Existing Wiring INSTALLATIONINSTALLATION Test For Correct Common Wire ConnectionTurn the power 6-595-4514-13Turn power off before rewiring Troubleshooting Wiring ConnectionsINSTALLATION For single switch in SPECIAL INSTALLATIONSEXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION 2 SWITCH INSTALLATION20 Minutes ADJUSTMENT PHOTO SENSITIVITYAny Light Level DarkINSTALL WALL COVER PLATE ADJUSTMENT TIME CONTROLOutlet Cover Plate When you want the light off all the time OPERATIONS USING THE LIGHT CONTROLOn When you want the light on all the time AutoRemote switch does not work TROUBLESHOOTINGLight will not come on Light will not turn offNo Service Parts Available for this Product TECHNICAL SERVICEIn the Auto mode, light does not stay on In the Auto mode, light turns on in daylightSPECIFICATIONS 595-4514-13-15 FIVE YEAR LIMITED WARRANTYDE PARED Y DECTECTOR DE MOVIMIENTO SL-6107 INTERRUPTOR TRIDIRECCIONALINSTALACION 18-595-4514-13 INSTALACIONINTERRUPTOR SL-61071ro EN EL CIRCUITO INTERRUPTOR SL-61072do EN EL CIRCUITOINSTALACION RemotoINSTALACION Conecte el SL-6107a la conexión existente595-4514-13-21 INSTALACIONApague la energía en elApague la energia antes de reconectar Conexiones de cableado para análisis de averíasINSTALACION 595-4514-13-23 INSTALACIONES ESPECIALES24-595-4514-13 AJUSTE SENSIBILIDAD DE FOTOINSTALE LA TAPA DE PARED AJUSTE CONTROL DEL TIEMPOTapa de la salida Auto FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL CONTROL DE LUZLa luz no se prende INVESTIGACION DE AVERIASLa luz no se apaga El interruptor a control remoto no funcionaLa luz no se prende cuando está en automático SERVICIO TÉCNICONo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para esteESPECIFICACIONES 30-595-4514-13 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Related manuals
Manual 32 pages 16.68 Kb