Heath Zenith SL-6107 manual Ajuste Sensibilidad De Foto, 24-595-4514-13

Page 24
AJUSTE

AJUSTE

SENSIBILIDAD DE FOTO

ON

AUTO

OFF

20 Minutos Cualquier nivel de luz Obscuro

++

Presione con un destornillador.

Gire la tapa para quitarla.

T I M EL I G H T

5 Segundos

El detector puede prevenir que se prenda la luz cuando existe ya suficiente luz en el cuarto. Use un pequeño destornillador para fijar el nivel de luz usando este diagrama como guía. Cuando está completamente hacia la derecha, el detector prende la luz aún en pleno día. Cuando está completamente hacia la derecha, el detector prender la luz sólo cuando el nivel de luz del alrededor es muy bajo.

Con el interruptor en la posición de AUTO y la luz al nivel deseado para que la luz se prenda, ponga el control de LUZ (LIGHT) a la posición obscura mínima (completamente hacia la izquierda).

Mueva su mano frente al detector. Mientras mueve su mano frente al detector, mueva despacio el ajuste de LUZ (LIGHT) hacia la derecha hasta que se prenda la luz controlada por el detector.

-24-595-4514-13

Image 24
Contents SL-6107 MOTION SENSING 3-WAYWALL SWITCHINSTALLATION INSTALLATION EXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATIONSL-6107SWITCH 1ST ON CIRCUIT SL-6107SWITCH 2ND ON CIRCUIT1. Add Jumper At Remote 3-WaySwitch Connect Jumper at the Remote SwitchINSTALLATION 2. Replace Other Switch Turn the power off at the circuit breakerConnect the SL-6107to Existing Wiring INSTALLATIONTest For Correct Common Wire Connection INSTALLATIONTurn the power 6-595-4514-13Troubleshooting Wiring Connections Turn power off before rewiringINSTALLATION SPECIAL INSTALLATIONS For single switch inEXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION 2 SWITCH INSTALLATIONADJUSTMENT PHOTO SENSITIVITY 20 MinutesAny Light Level DarkADJUSTMENT TIME CONTROL INSTALL WALL COVER PLATEOutlet Cover Plate OPERATIONS USING THE LIGHT CONTROL When you want the light off all the timeOn When you want the light on all the time AutoTROUBLESHOOTING Remote switch does not workLight will not come on Light will not turn offTECHNICAL SERVICE No Service Parts Available for this ProductIn the Auto mode, light does not stay on In the Auto mode, light turns on in daylightSPECIFICATIONS FIVE YEAR LIMITED WARRANTY 595-4514-13-15SL-6107 INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL DE PARED Y DECTECTOR DE MOVIMIENTOINSTALACION INSTALACION 18-595-4514-13INTERRUPTOR SL-61071ro EN EL CIRCUITO INTERRUPTOR SL-61072do EN EL CIRCUITORemoto INSTALACIONConecte el SL-6107a la conexión existente INSTALACIONINSTALACION 595-4514-13-21Apague la energía en elConexiones de cableado para análisis de averías Apague la energia antes de reconectarINSTALACION INSTALACIONES ESPECIALES 595-4514-13-23AJUSTE SENSIBILIDAD DE FOTO 24-595-4514-13AJUSTE CONTROL DEL TIEMPO INSTALE LA TAPA DE PAREDTapa de la salida FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL CONTROL DE LUZ AutoINVESTIGACION DE AVERIAS La luz no se prendeLa luz no se apaga El interruptor a control remoto no funcionaSERVICIO TÉCNICO La luz no se prende cuando está en automáticoNo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para esteESPECIFICACIONES GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS 30-595-4514-13
Related manuals
Manual 32 pages 16.68 Kb