Heath Zenith SL-6107 manual El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de

Page 16

SL-6107

Interruptor Tridireccional

de pared y Dectector de

Movimiento

El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de

 

 

Movimiento controla automáticamente la ilumina-

 

 

ción interna:

 

 

• En la modalidad de AUTO, el control automática-

 

 

mente prende la luz cuando usted entra al cuarto. El

 

 

período de tiempo que la luz se queda prendida es

 

 

ajustable.

oFF aUto

on

El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Movimiento SL-6107 reemplaza a cualquier interruptor tridireccional.Perfecto para cuartos o pasillos donde dos interruptores de pared controlan una sola luz.

Este paquete tiene:

el control de luz

los conectores de alambre

los cables de puente

la placa cubertora decorativa

los herrajes de montaje

© 2006 DESA Specialty Products™

595-4514-14 S

Image 16
Contents Motion Sensing Way Wall Switch Installation ONE SL-6107 Switch in Circuit Add Jumper At Remote 3-Way Switch Connect Jumper at the Remote SwitchReplace Other Switch Turn the power off at the circuit breakerTest For Correct Common Wire Connection Troubleshooting Wiring Connections Turn power off before rewiringSpecial Installations Single Switch InstallationAdjustment Photo SensitivityTime Control Install Wall Cover PlateM E Using the Light Control Off When you want the light off all the timeOn When you want the light on all the time OperationsTroubleshooting Technical Service No Service Parts Available for this ProductAuto mode, light does not stay on Auto mode, light turns on in daylightSpecifications Five Year Limited Warranty El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Instalacion 18-595-4514-14 Conecte el Cable Conector en el Interruptor a Control Remoto Instale el Detector de Movimiento en el otro inte- rruptor Prueba para la conexión correcta de un cable común Conexiones de cableado para análisis de averías Apague la energia antes de reconectarInstalaciones Especiales Se muestra aquíAjuste Sensibilidad de FotoControl del Tiempo Instale la Tapa de ParedFuncionamiento Cómo usar el Control de LuzOff Cuando quiere que la luz esté siempre apagada On Cuando quiere que la luz esté siempre prendidaInvestigacion DE Averias La luz no se prendeLa luz no se apaga El interruptor a control remoto no funcionaServicio Técnico Especificaciones Hasta 400 Vatios Máximo Estabilizador de arranque rápidoGarantía Limitada a 5 Años 595-4514-14-31 32-595-4514-14
Related manuals
Manual 30 pages 18.36 Kb