Heath Zenith SL-6107 manual Conecte el Cable Conector en el Interruptor a Control Remoto

Page 19

INSTALACION

1.Una el cable de conexión al interruptor tridireccional a control remoto.

Se usa un cable de conexión entre el alambre común y uno de los alambres con interruptor para suplir energía al SL-6107 cualquiera sea la posición del interruptor a control remoto.

Quite el interruptor a control remoto de la caja de empalme.

El interruptor puede

 

Orejeta de interruptor común

indicar el común

COMMON

 

OR

 

 

 

Cable caliente

 

 

 

 

 

 

El color del tornillo

 

 

 

Cable Conector

puede ser diferente

 

 

 

 

para el común

 

 

 

 

 

 

 

Al alambre marrón

Al alambre rojo del SL-6107

 

 

del SL-6107 (Note

 

 

 

el color)

(Note el color)

 

 

 

 

 

 

 

Conecte el Cable Conector en el Interruptor a Control Remoto

Conecte el puente de alambre al borne común (generalmente identificado en el interruptor) y a cualquiera de los otros bornes del interruptor. Si no sabe cuál es el alambre común, instale el cable conector en cualquiera de los alambres, complete la instalación y pruebe el cable conector como se explica a continuación.

595-4514-14-19-

Image 19
Contents Motion Sensing Way Wall Switch Installation ONE SL-6107 Switch in Circuit Connect Jumper at the Remote Switch Add Jumper At Remote 3-Way SwitchTurn the power off at the circuit breaker Replace Other SwitchTest For Correct Common Wire Connection Turn power off before rewiring Troubleshooting Wiring ConnectionsSingle Switch Installation Special InstallationsPhoto Sensitivity AdjustmentTime Control Install Wall Cover PlateM E Operations Using the Light ControlOff When you want the light off all the time On When you want the light on all the timeTroubleshooting Auto mode, light turns on in daylight Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Auto mode, light does not stay onSpecifications Five Year Limited Warranty El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Instalacion 18-595-4514-14 Conecte el Cable Conector en el Interruptor a Control Remoto Instale el Detector de Movimiento en el otro inte- rruptor Prueba para la conexión correcta de un cable común Apague la energia antes de reconectar Conexiones de cableado para análisis de averíasSe muestra aquí Instalaciones EspecialesSensibilidad de Foto AjusteInstale la Tapa de Pared Control del TiempoOn Cuando quiere que la luz esté siempre prendida FuncionamientoCómo usar el Control de Luz Off Cuando quiere que la luz esté siempre apagadaEl interruptor a control remoto no funciona Investigacion DE AveriasLa luz no se prende La luz no se apagaServicio Técnico Hasta 400 Vatios Máximo Estabilizador de arranque rápido EspecificacionesGarantía Limitada a 5 Años 595-4514-14-31 32-595-4514-14
Related manuals
Manual 30 pages 18.36 Kb