Plantronics 220 SERIES manual do utilizador No Sammenkobling, PT Emparelhamento, SV Para Ihop

Page 11

NO SAMMENKOBLING

Dette hodesettet leveres med QuickPair-teknologi, slik at det er enda enklere å koble det sammen med Bluetooth-telefonen. Når du skal koble sammen telefonen med hodesettet for første gang, følger du bare instruksjonene nedenfor.

INSTRUKSJONER FOR QUICKPAIR- FUNKSJONEN

Trinn 1: Klargjør telefonen – Slå på Bluetooth Med de fleste telefoner går du til menyen Innstill- inger/verktøy og velger Bluetooth eller Tilkobling og velger deretter På. (eller se i brukerhåndboken for telefonen din.)

Trinn 2: Klargjør hodesettet –

Sammenkoblingsmodus

Begynn når hodesettet er slått av. Slå på hodesettet (hold ringekontrollknappen i 2 sekunder til lampen blinker blått), og den går automatisk inn i sammen- koblingsmodus, mens den blinker rødt og blått.

Trinn 3: Sammenkobling – Legg hodesettet til telefonen

Med de fleste telefoner går du til Innstillinger/verk- tøy > Bluetooth > Søk eller Legg til enhet og velger deretter 220Plantronics .

Skriv inn koden 0000. En blå lampe blinker på hode- settet når enhetene er sammenkoblet. Den er nå på og klar til bruk.

MERK: Vanligvis trenger du bare å koble sammen hodesettet og håndsettet én gang. Hvis hodesettet har blitt koblet sammen med en annen enhet tidligere, følger du sammenkoblingsinstruksjonene på neste side.

PT EMPARELHAMENTO

Este auricular inclui tecnologia QuickPair, tor- nando ainda mais fácil o emparelhamento com o seu telefone Bluetooth. Siga as instruções em baixo para emparelhar o seu telefone com o auricular pela primeira vez.

INSTRUÇÕES PARA A FUNÇÃO QUICKPAIR

Primeiro passo: Preparar o telefone—Activar o Bluetooth

Para a maior parte dos telefones, aceda ao menu Definições/Ferramentas, seleccione Bluetooth ou Ligação e “Activar” (ou consulte o manual do utiliza- dor do telefone).

Segundo passo: Preparar o auricular—Modo de Emparelhamento

Inicie o procedimento de emparelhamento com o auricular desligado. Ligue o auricular (mantenha o botão de conversação sob pressão durante 2 segundos, até que a luz indicadora se apresente azul intermitente) e este entra automaticamente no modo de emparelhamento, apresentando uma intermitên- cia vermelha e azul.

Terceiro passo: Emparelhar—Adicionar o auricular ao telefone

Para a maior parte dos telefones, aceda a

Definições/Ferramentas > Bluetooth > Pesquisar ou Adicionar um dispositivo e, em seguida, seleccione “220Plantronics”.

Introduza 0000 como código. A luz do auricular fica intermitente e azul quando for emparelhado com êxito. Está agora ligado e pronto a usar.

NOTA: normalmente, só é necessário emparelhar o auricular e o telefone uma vez. Se o auricular tiver sido previamente emparelhado com outro dispositivo, siga as instruções de emparelhamento descritas na página seguinte.

SV PARA IHOP

Det här headsetet har QuickPair-teknik som gör det ännu enklare att para ihop det med din Bluetooth- telefon. Para ihop din telefon med headsetet för första gången genom att följa instruktionerna nedan.

INSTRUKTIONER FÖR QUICKPAIR- FUNKTIONEN

Steg ett: Förbered telefonen—SlåBluetooth För de flesta telefoner går du till menyn Settings/ Tools (inställningar/verktyg) och väljer Bluetooth eller Connectivity (anslutning) och väljer”On” (på). (Eller så läser du i telefonens användarhandbok.)

Steg två: Förbered headsetet—

Synkroniseringsläge

Börja med att stänga av headsetet. Slå på headsetet (håll ned samtalsknappen i 2 sekunder tills lampan blinkar med blått sken), så hamnar det automatiskt i ihopparningsläge. Headsetet blinkar då med rött och blått sken.

Steg tre: Para ihop—Lägg till headsetet till telefonen

För de flesta telefoner ska du gå till Settings/Tools (inställningar/verktyg) > Bluetooth > Search (sök) eller Add a Device (lägg till enhet) och sedan välja ”220Plantronics.”

Ange 0000 som lösenord. Headsetet blinkar blått när ihopparningen lyckats. Headsetet är nu påslaget och klart att använda.

Obs! Vanligtvis behöver du endast para ihop headsetet och telefonen en gång. Om headsetet har parats ihop med en annan enhet tidigare kan du följa instruktionerna för ihopparning på nästa sida.

11

Image 11
Contents Plantronics Explorer 220 Series Índice Table of ContentsInhaltsverzeichnis DK IndholdsfortegnelseDE Willkommen PT ÍndiceSV Innehåll GB WelcomeSV Välkommen No VelkommenPT BEM-VINDO ES Contenido DEL Paquete Y Características GB Package Contents & FeaturesDE Packungsinhalt UND Produktmerkmale DK Pakkens Indhold & FunktionerDK Opladning DE Aufladen DES HeadsetsFI Lataaminen GB ChargingDK Sådan Tændes Headsettet GB PoweringDE EIN-/AUSSCHALTEN DES Headsets PT CarregamentoDE Paaren GB PairingDK Parring FR Couplage ES EmparejamientoInstrucciones DE LA Característica Quickpair FI Pariliitoksen MuodostaminenQUICKPAIR-FUNCTIE Instructies IT Associazione NL AfstemmenIstruzioni PER LA Funzione Quickpair SV Para Ihop No SammenkoblingPT Emparelhamento 220 IT Associazione NL Afstemmen ES Ajuste GB Adjusting FITDE Anpassen DES Headsets DK Ændring AF PasformPT Ajustes IT RegolazioneNL Pasvorm Afstellen No Justere TilpasningenFR Utilisation DE Votre Oreillette GB Using Your HeadsetDE Verwenden DES Headsets FI Kevytkuulokkeen KäyttäminenSV Använda Headsetet PT Utilizar O AuricularAdditional Features HET Volume InstellenJustere Volumet Ajustar O VolumeCaratteristiche Aggiuntive Características AdicionalesLisätoiminnot Fonctions SupplementairesYtterligare Funktioner Overige FunctiesTilleggsfunksjoner Funcionalidades AdicionaisHEADSET-STATUS HEADSET-LEUCHTANZEIGE GB Indicator LightsHeadset Status Headset Indicator Light DE LeuchtanzeigenEstado DEL Auricular LUZ Indicadora DEL Auricular Headsetstatus HeadsetindikatorDK Indikatorer ES Luces IndicadorasStatut DE L’OREILLETTE Témoin Lumineux DE L’OREILLETTE FI MerkkivalotFR Temoins Lumineux Kevytkuulokkeen Tila Kuulokkeen MerkkivaloNL Indicatielampjes IT Indicatori LuminosiStato DELL’AURICOLARE Indicatore Luminoso DELL’AURICOLARE Headsetstatus Indicatielampje VAN DE HeadsetSV Indikatorlampor No IndikatorlamperPT Luzes Indicadoras NL Accessoires GB AccessoriesFR Accessoires IT AccessoriDE Fehlerbehebung GB TroubleshootingProblem Solution ProblemLøsning ES Resolución DE ProblemasProblema DK FejlfindingOngelma ProblemeFI Vianmääritys FR DepannageProbleem Oplossing IT Risoluzione DEI ProblemiNL Problemen Oplossen SoluzioneSolução No ProblemløsingPT Resolução DE Problemas Lösning SV FelsökningDE Produktspezifikationen GB Product SpecificationsES Especificaciones DEL Producto DK ProduktspecifikationerTuotetiedot FR Specifications DU ProduitNL Productspecificaties IT Specifiche DEL ProdottoSV Produktspecifikationer No ProduktspesifikasjonerPT Especificações do Produto Page ES Spain GB Great BritainDE Germany DK Denmark

220 SERIES specifications

The Plantronics 220 Series is a prominent line of headsets designed to enhance the audio experience for professionals and casual users alike. Known for its reliability and high-quality sound, this series stands out in the competitive headset market.

One of the main features of the Plantronics 220 Series is its exceptional audio quality. Equipped with advanced noise-cancellation technology, these headsets effectively minimize background sounds, ensuring that users can focus on their calls or music without distractions. The clarity of voice transmission is particularly impressive, making them suitable for business environments where clear communication is crucial.

The ergonomic design of the 220 Series headsets emphasizes comfort, allowing for long hours of use without discomfort. They come with adjustable components and cushioned ear pads that fit snugly but gently on the ears, ensuring a perfect fit. The lightweight nature of the headset further contributes to user comfort, making it ideal for users who may need to wear a headset for extended periods.

In terms of connectivity, the Plantronics 220 Series supports both wired and wireless options. This versatility allows users to choose the mode that best suits their needs. The wireless models come equipped with Bluetooth technology, ensuring a stable connection while offering the freedom to move around during calls. With a good battery life, users can enjoy uninterrupted usage for several hours on a single charge.

Another significant aspect of the 220 Series is its durability. Constructed with high-quality materials, these headsets can withstand daily wear and tear, making them a worthy investment for both personal and professional use. The foldable design also enhances their portability, allowing users to easily stow them away when not in use.

Additional features include easy-to-use controls for adjusting volume, answering calls, and muting the microphone, all designed to enhance user experience. The Plantronics 220 Series is compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and computers, making it a versatile choice for various applications.

Overall, the Plantronics 220 Series combines excellent sound quality, comfort, and durability, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable wireless headset. Whether for business calls or enjoying music, this headset series meets diverse user needs with style and efficiency.