Plantronics 220 SERIES Overige Functies, Tilleggsfunksjoner, Funcionalidades Adicionais

Page 21

NL DE HEADSET GEBRUIKEN

OVERIGE FUNCTIES

Het laatstgekozen nummer opnieuw kiezen

Druk de gespreksknop kort twee keer achter elkaar in als u het laatstgekozen nummer opnieuw wilt kiezen. Na dit ‘dubbel indrukken’ hoort u een hoge toon.

Spraakherkenning gebruiken

Terwijl u de headset draagt, drukt u 2 seconden lang op de gespreksknop om de spraakherkenningsfunc- tie te activeren.

OPMERKING Als u nummers wilt kiezen via spraakherkenning, moet de spraakherkennings- functie op uw telefoon zijn ingeschakeld. Raadpleeg de handleiding van de Bluetooth-telefoon voor instructies.

Een oproep weigeren

Wanneer er een oproep binnenkomt, drukt u 2 seconden lang op de gespreksknop om de oproep te weigeren.

Een gesprek van de telefoon naar de headset doorschakelen

Druk 3 seconden op de gespreksknop als u een actief gesprek wilt doorschakelen van uw telefoon naar uw headset.

Een gesprek van de headset naar de telefoon doorschakelen

Druk 2 seconden op de gespreksknop als u een actief gesprek wilt doorschakelen van uw headset naar uw telefoon.

NO BRUKE HODESETTET

TILLEGGSFUNKSJONER

Gjenta siste nummer

Hvis du vil aktivere funksjonen for å slå om igjen siste nummer, trykker du to ganger på ringekon- trollknappen. Du hører en høy tone for hvert tastetrykk.

Bruke taleoppringing

Når hodesettet er slått på, må du trykke på ringekontrollknappen i to sekunder for å aktivere taleoppringing.

MERK: Hvis du vil bruke talestyrt oppringing, må ta- leoppringingsfunksjonen være aktivert på telefonen. Se i brukerhåndboken for Bluetooth-telefonen hvis du vil ha mer informasjon.

Avvise en samtale

Når du mottar en innkommende samtale, trykker du på ringekontrollknappen i to sekunder for å avvise samtalen.

Sette over en samtale fra telefonen til hodesettet Hvis du vil sette over en aktiv samtale fra telefonen til hodesettet, trykker du på ringekontrollknappen i tre sekunder.

Sette over en samtale fra hodesettet til telefonen Hvis du vil sette over en aktiv samtale fra hodesettet til telefonen, trykker du på ringekontrollknappen i to sekunder.

PT UTILIZAR O AURICULAR

FUNCIONALIDADES ADICIONAIS

Voltar a marcar o último número

Para activar a remarcação do último número, prima duas vezes o botão de conversação. Ouvirá um tom alto após cada pressão dupla.

Utilizar a marcação por voz

Com o auricular ligado, prima o botão de conver- sação durante 2 segundos para activar a marcação por voz.

NOTA Para utilizar a marcação activada por voz, a respectiva função tem de estar activada no seu tele- fone. Consulte o manual do seu telefone Bluetooth para mais instruções.

Rejeitar uma chamada

Ao receber uma chamada, prima o botão de conver- sação durante 2 segundos para rejeitar a chamada.

Passar uma chamada do telefone para o auricular Para passar uma chamada activa do telefone para o auricular, prima o botão de conversação durante 3 segundos.

Passar uma chamada do auricular para o telefone Para passar uma chamada activa do auricular para o telefone, prima o botão de conversação durante 2 segundos.

SV ANVÄNDA HEADSETET

YTTERLIGARE FUNKTIONER

Återuppringning av senast slagna nummer

Om du vill aktivera funktionen för återuppringning av senast slagna nummer dubbeltrycker du på sam- talsknappen. Du hör en hög ton efter varje dubbel knapptryckning.

Använda röstuppringning

Aktivera röstuppringning genom att trycka på knap- pen för samtalskontroll i två sekunder när du har headsetet på dig.

Obs! Om du vill ringa röststyrda samtal måste röstuppringningsfunktionen vara aktiv på telefonen. Om du vill ha mer information läser du i handboken för Bluetooth-telefonen.

Avvisa ett samtal

Om du trycker på samtalsknappen i två sekunder när du får ett inkommande samtal avvisas samtalet.

Växla ett samtal från telefonen till headsetet Du kan växla ett aktivt samtal från telefonen till headsetet genom att trycka på samtalsknappen i tre sekunder.

Växla ett samtal från headsetet till telefonen Växla ett aktivt samtal från headsetet till telefonen genom att trycka på samtalsknappen i två sekunder.

21

Image 21
Contents Plantronics Explorer 220 Series Inhaltsverzeichnis Table of ContentsDK Indholdsfortegnelse ÍndiceSV Innehåll PT ÍndiceGB Welcome DE WillkommenNo Velkommen PT BEM-VINDOSV Välkommen DE Packungsinhalt UND Produktmerkmale GB Package Contents & FeaturesDK Pakkens Indhold & Funktioner ES Contenido DEL Paquete Y CaracterísticasFI Lataaminen DE Aufladen DES HeadsetsGB Charging DK OpladningDE EIN-/AUSSCHALTEN DES Headsets GB PoweringPT Carregamento DK Sådan Tændes HeadsettetGB Pairing DK ParringDE Paaren Instrucciones DE LA Característica Quickpair ES EmparejamientoFI Pariliitoksen Muodostaminen FR CouplageIT Associazione NL Afstemmen Istruzioni PER LA Funzione QuickpairQUICKPAIR-FUNCTIE Instructies No Sammenkobling PT EmparelhamentoSV Para Ihop 220 IT Associazione NL Afstemmen DE Anpassen DES Headsets GB Adjusting FITDK Ændring AF Pasform ES AjusteNL Pasvorm Afstellen IT RegolazioneNo Justere Tilpasningen PT AjustesDE Verwenden DES Headsets GB Using Your HeadsetFI Kevytkuulokkeen Käyttäminen FR Utilisation DE Votre OreilletteSV Använda Headsetet PT Utilizar O AuricularJustere Volumet HET Volume InstellenAjustar O Volume Additional FeaturesLisätoiminnot Características AdicionalesFonctions Supplementaires Caratteristiche AggiuntiveTilleggsfunksjoner Overige FunctiesFuncionalidades Adicionais Ytterligare FunktionerHeadset Status Headset Indicator Light GB Indicator LightsDE Leuchtanzeigen HEADSET-STATUS HEADSET-LEUCHTANZEIGEDK Indikatorer Headsetstatus HeadsetindikatorES Luces Indicadoras Estado DEL Auricular LUZ Indicadora DEL AuricularFR Temoins Lumineux FI MerkkivalotKevytkuulokkeen Tila Kuulokkeen Merkkivalo Statut DE L’OREILLETTE Témoin Lumineux DE L’OREILLETTEStato DELL’AURICOLARE Indicatore Luminoso DELL’AURICOLARE IT Indicatori LuminosiHeadsetstatus Indicatielampje VAN DE Headset NL IndicatielampjesNo Indikatorlamper PT Luzes IndicadorasSV Indikatorlampor FR Accessoires GB AccessoriesIT Accessori NL AccessoiresProblem Solution GB TroubleshootingProblem DE FehlerbehebungProblema ES Resolución DE ProblemasDK Fejlfinding LøsningFI Vianmääritys ProblemeFR Depannage OngelmaNL Problemen Oplossen IT Risoluzione DEI ProblemiSoluzione Probleem OplossingNo Problemløsing PT Resolução DE ProblemasSolução Lösning SV FelsökningDE Produktspezifikationen GB Product SpecificationsES Especificaciones DEL Producto DK ProduktspecifikationerTuotetiedot FR Specifications DU ProduitNL Productspecificaties IT Specifiche DEL ProdottoNo Produktspesifikasjoner PT Especificações do ProdutoSV Produktspecifikationer Page DE Germany GB Great BritainDK Denmark ES Spain

220 SERIES specifications

The Plantronics 220 Series is a prominent line of headsets designed to enhance the audio experience for professionals and casual users alike. Known for its reliability and high-quality sound, this series stands out in the competitive headset market.

One of the main features of the Plantronics 220 Series is its exceptional audio quality. Equipped with advanced noise-cancellation technology, these headsets effectively minimize background sounds, ensuring that users can focus on their calls or music without distractions. The clarity of voice transmission is particularly impressive, making them suitable for business environments where clear communication is crucial.

The ergonomic design of the 220 Series headsets emphasizes comfort, allowing for long hours of use without discomfort. They come with adjustable components and cushioned ear pads that fit snugly but gently on the ears, ensuring a perfect fit. The lightweight nature of the headset further contributes to user comfort, making it ideal for users who may need to wear a headset for extended periods.

In terms of connectivity, the Plantronics 220 Series supports both wired and wireless options. This versatility allows users to choose the mode that best suits their needs. The wireless models come equipped with Bluetooth technology, ensuring a stable connection while offering the freedom to move around during calls. With a good battery life, users can enjoy uninterrupted usage for several hours on a single charge.

Another significant aspect of the 220 Series is its durability. Constructed with high-quality materials, these headsets can withstand daily wear and tear, making them a worthy investment for both personal and professional use. The foldable design also enhances their portability, allowing users to easily stow them away when not in use.

Additional features include easy-to-use controls for adjusting volume, answering calls, and muting the microphone, all designed to enhance user experience. The Plantronics 220 Series is compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and computers, making it a versatile choice for various applications.

Overall, the Plantronics 220 Series combines excellent sound quality, comfort, and durability, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable wireless headset. Whether for business calls or enjoying music, this headset series meets diverse user needs with style and efficiency.