Kompernass Essential Safety and Operation Guidelines for Fans

Page 28

1Sikkerhedsanvisninger

Fare:

Læs og følg de efterfølgende sikkerhedsanvisninger!

Gør du ikke det, er der stor fare for uheld.

Fare på grund af elektrisk stød !

Kun elektrikere må slutte ventilatoren til en korrekt installeret og jordet el-ledning med en netspænding på 220 til 240 V~ med 50 Hz.

Du må aldrig komme ventilatoren ned i væske, ikke udsætte den for fugt og ikke bruge den udendørs. Hvis der alligevel kommer

væske ind i ventilatorens hus, skal du afbryde strømmen til den ved f.eks. at fjerne sikringen i ventilatorens sikringsgruppe eller ved at trykke på den tilhørende afbryder (nulstilling) i sikringsskabet.

Undgå at bøje eller klemme el-tilførselsledningen.

Hvis el-tilførselsledningen eller ventilatorens hus er beskadiget, skal du lade en reparatør reparere ventilatoren, før du bruger den igen. Du må ikke åbne ventilatorens hus. Gør du det, er ventilatoren ikke sikker, og garantien bortfalder.

Brandfare

Hold altid ventilatoren under opsyn, når den er i brug.

Hæng aldrig ventilatoren i nærheden af varmekilder.

Tilslut ikke ventilatoren via en lysdæmper. Brug kun trækkæden, som er beregnet til at ændre omdrejningstallet.

Fare for kvæstelser

•Denne loftsventilator må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan ventilatoren anvendes.

Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med ventila- toren.

Vingespidsernes minimumafstand til gulvet skal være på 2,30 m i monteret tilstand. Afstanden mellem vinger og loft skal være på mindst 0,30 m. Afstanden til siderne til vægge eller forhindringer skal være på mindst 0,60 m (se fig. 1).

Fig. 1: Minimumafstande til loftsventilatoren

Der må ikke være forhindringer i ventilatorens rotationsområde.

Ventilatoren skal være fastgjort sikkert til loftet. Loftet, dyvler og skruer skal også kunne holde til den ekstra belastning, som opstår på grund af ventilatorens rotation. Spørg eventuelt om råd i et byggemarked vedrø- rende fastgørelse af loftsventilatoren.

Fare for kvælning

Du må ikke anvende loftsventilatoren i et rum med en oliefyret ovn eller et gasfyret varmeapparat. Undtagelse: Hvis røgaftrækket er kontrolleret og godkendt af en faguddannet person med hensyn til ventilatordriften.

2Bestemmelsesmæssig anvendelse

Loftsventilatoren er kun beregnet til rotation af luft i lukkede rum. Denne loftsventilator er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger. Følg alle oplysninger i denne monterings- og betjeningsvejledning. Det gælder især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden anvendelse er ikke bestemmelses- mæssig.

3Produktoversigt

ABeklædning

BForlængerstang (2 udgaver) C Samlestykke

D Skydekontakt til ændring af omdrejningsretning E Lysmodul med 3 lamper (inkl. 3 halogenpærer) F Trækkæde til belysning

G Trækkæde til ændring af hastighed H Vinger (5 stk.)

I Fastspændingsplader (5 stk.) J Vingeholdere (5 stk.)

K Motorhus

L Monteringsplade

4Produktbeskrivelse

Loftsventilatoren KH 1150 har tre hastighedstrin, som reguleres ved hjælp af trækkæden. En omskifter gør det muligt at ændre omdrejningsretningen, så luften enten sendes nedad eller opad. Desuden er ventilatoren udstyret med belysning med 3 halogenlamper, som tændes og slukkes med en separat trækkæde.

5Forklaring til symboler

I kapitel 6 beskrives monteringen og i kapitel 7 den grundlæggende betjening af loftsventilatoren KH 1150.

Læs kapitlerne grundigt igennem, så monteringen kan udføres hurtigt og fejlfrit, og funktionerne kan forstås og anvendes.

Der anvendes følgende signalord og symboler:

Fare

Advarsel mod fare for alvorlige personskader og dødsulykker

ADVARSEL

Advarsel mod fare for lettere personskader eller eventuelle materielle skader

Forsigtig!

Advarsel mod fare for defekter eller ødelæggelse af produktet

VIGTIGT / BEMÆRK

Her gives en vigtig eller nyttig information

- 26 -

Image 28
Contents Ceiling FAN Page Setting the Speed Setting the Direction IndexSafety Instructions Proper UseProduct Overview Product DescriptionInstalling the Extension Rod B Installing the Ceiling FanAssembling the blade holders J Installing the Light Module E Installing the Blades HRemoving the Transport Protection Hanging the FanIII Operation Cleaning Technical dataItems supplied Info DirectionTroubleshooting Garantie und Service ImporterDisposal BochumTärkeää Pyörimisnopeuden säätäminen Pyörimissuunnan valitseminenTurvaohjeet Määräysten mukainen käyttöTuotteen yleiskatsaus TuotekuvausKattoventilaattorin asentaminen OhjeSiipien kiinnikkeiden J asentaminen Pidennystangon B asentaminenValomoduulin E asentaminen Kuljetusvarmistinten poistaminenSiipien H asentaminen Ventilaattorin kiinnittäminen kattoonSininen Nollajohdin Ruskea Kytke virta päälleKäyttö Puhdistus Tekniset tiedotToimituslaajuus Tietoja PyörimissuuntaLuettelo mahdollisista vioista Maahantuoja Takuu ja huolto14 Hävittäminen Viktigt Ställa in hastighet Välja rotationsriktningSäkerhetsanvisningar Föreskriven användningProduktöversikt ProduktbeskrivningMontera takfläkten OBSMontera bladhållare J Montera förlängningsstång BMontera belysningsmodul E Ta bort transportskyddenMontera fläktblad H Hänga upp fläktenSpåren på fästet inringat på bilden StrömanslutningFärgkodning Grön-Gul Skyddsledare Blå Neutralledare Brun Ansluta tilledningAnvändning RengöringTekniska data Leveransens omfattningLista över fel Garanti och service Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör KasseringIndholdsfortegnelse Side VigtigtForklaring til symboler SikkerhedsanvisningerBestemmelsesmæssig anvendelse ProduktoversigtMontering af loftsventilator BemærkMontering af vingeholderne J Montering af forlængerstang BMontering af lysmodul E Fjernelse af transportsikringerMontering af vinger H Ophængning af ventilatorGrøn-gul Jordledning Blå Nulleder Brun Tænd for strømforsyningenBetjening Rengøring Tekniske dataMedfølger ved køb Info OmdrejningsretningFejlliste Importør Garanti og serviceBortskaffelse Viktig Innstilling av hastigheten Valg av rotasjonsretningenSikkerhetsanvisninger Påregnet brukProduktoversikt VeiviserMontering av takviften HenvisningMontering av vingefestene J Montering av forlengelsesstaven BMontering av lysmodulen E Fjerning av transportsikringenMontering av vingene Opphenging av viftenAktivering av strømforsyningen Betjening Rengjøring Tekniske spesifikasjonerLeveringsomfang Info rotasjonsretningFeilliste Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 DeponeringΣημαντικο Ρύθμιση ταχύτητας Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφήςΥποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΕπισκόπηση προϊόντος Περιγραφή προϊόντοςΜοντάρισμα ανεμιστήρα αέρα ΥποδειξηΜοντάρισμα συγκρατητήρων πτερυγίων J Μη χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα όταν έχει βλάβηΜοντάρισμα μονάδας λυχνίας E Μοντάρισμα πτερυγίων ΗΑνάρτηση ανεμιστήρα Επικάλυψη κινητήρα βλέπε εικΚαι με τις σφήνες στην οροφή Ελέγξτε τη δυνατότητα φορτίου τις κοχλίωσηςΕγκοπή του συγκρατητήρα βλ. εικ. στον κύκλο Διεξάγετε τη σύνδεση ρεύματοςΧειρισμός ΚαθαρισμόςΤεχνικές πληροφορίες 10 Σύνολο αποστολής11 Κατάλογος σφαλμάτων 13 Εισαγωγέας 12 Εγγύηση και σέρβις14 Απομάκρυνση Wichtig Geschwindigkeit einstellen Drehrichtung wählenBestimmungsgemäße Verwendung ProduktübersichtProduktbeschreibung WegweiserDeckenventilator montieren HinweisFlügelhalterungen J montieren Verlängerungsstab B montierenLichtmodul E montieren Transportsicherungen entfernenFlügel H montieren Ventilator aufhängenStromversorgung einschalten Bedienung Reinigung Technische DatenLieferumfang Info DrehrichtungFehlerliste Entsorgung ImporteurSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab