Kompernass KH 1150 Säkerhetsanvisningar, Föreskriven användning, Produktöversikt, Snabbguide

Page 20

1Säkerhetsanvisningar

Fara:

Läs och följ säkerhetsanvisningarna nedan!

Annars finns stor risk för olyckor.

Risk för elektrisk chock!

Takfläkten får endast anslutas av en behörig elektriker till en jordad ledning

som anslutits enligt gällande regler med en nätspänning på 220 till 240 V~ med 50 Hz.

Du får aldrig doppa ner apparaten i vätska, inte utsätta den för fukt och inte använda den utomhus. Skulle det ändå hända att det kommer in fukt innanför höljet ska du bryta strömtillförseln till apparaten genom att t ex skruva ut säkringen eller slå av motsvarande brytare i säkrings- skåpet (genom att sätta den på 0).

Bocka eller kläm inte ledningen.

Om ledningen eller höljet skadas ska du låta en yrkesman reparera dem innan du använder fläkten igen Du får inte själv öppna höljet. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet.

Brandrisk

Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används.

Häng inte upp apparaten i närheten av värmekällor.

Anslut inte takfläkten via en dimmer. Använd bara den kedja som är avsedd till detta för att ändra varvtalet.

Kvävningsrisk

Du får inte använda fläkten i samma rum som en olje- eller gaskamin eller element. Undantag: rökutsuget har kontrollerats och godkänts av en fackman med hänsyn tagen till fläkten.

2Föreskriven användning

Takfläkten är endast avsedd för att få luften i rörelse i stängda rum Den är endast avsedd att användas i privata hushåll. Läs igenom all information i denna monterings- och bruksanvisning, i synnerhet säkerhetsanvisningarna. All annan form av användning räknas som ej föreskriven

3Produktöversikt

ATakkopp

BFörlängningsstång (2 varianter) C Skarvstycke

D Rotationsväljare

E Belysningsmodul med 3 lampor (inkl. 3 halogenlampor) F Kedja för belysning

G Kedja för inställning av hastighet H Blad (5 st)

I Fixeringsplattor (5 st) J Bladhållare (5 st)

K Motorhus

L Monteringsplatta

Skaderisk

Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska, sensoriska eller mentala skäl eller på grund av bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda apparater på ett säkert sätt använda den här apparaten utan att de först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person.

Se noga till så att barnen inte leker med apparaten.

Minsta avstånd från bladens spetsar till golvet måste vara 2,30 m i monterat tillstånd. Avståndet mellan blad och tak ska vara minst 0,30 m. Avståndet i sidled till väggar eller andra föremål ska vara minst 0,60 m (se bild 1).

4Produktbeskrivning

Takfläkt KH 1150 har tre hastighetslägen som ställs in med strömbrytarens dragband. En omkopplare gör det möjligt att ändra rotationsriktning så att luften strömmar antingen uppåt eller neråt. Fläkten är dessutom utrustad med en belysning med tre halogenlampor som kan tändas och släckas med en separat kedja.

Bild 1: Angivelser för minsta avstånd till fläkten

Det får inte finnas några hinder inom det område där fläkten roterar.

Fläkten måste fästas ordentligt i innertaket. Innertak, dybelplugg och skruvar måste även tåla den extra belastning som uppkommer genom rotationen. Rådgör vid behov med någon specialhandel om hur fläkten ska fästas i taket.

5Snabbguide

I kapitel 6 beskrivs montering och i kapitel 7 användning av takfläkt KH 1150. Läs noga igenom dessa kapitel så att du kan montera och sätta dig in i fläktens funktioner så att du kan använda den på rätt sätt.

Följande signalord och symboler förekommer:

FARA

Varning för allvarliga resp. livshotande personskador

Varning

Varning för eventuella skador på person eller material

Varning

Varning för att fel kan uppstå eller produkten förstöras

VIKTIGT/OBS

Här får du viktig information eller användbara tips

- 18 -

Image 20
Contents Ceiling FAN Page Setting the Speed Setting the Direction IndexSafety Instructions Proper UseProduct Overview Product DescriptionAssembling the blade holders J Installing the Ceiling FanInstalling the Extension Rod B Installing the Light Module E Installing the Blades HRemoving the Transport Protection Hanging the FanIII Operation Cleaning Technical dataItems supplied Info DirectionTroubleshooting Garantie und Service ImporterDisposal BochumTärkeää Pyörimisnopeuden säätäminen Pyörimissuunnan valitseminenTurvaohjeet Määräysten mukainen käyttöTuotteen yleiskatsaus TuotekuvausKattoventilaattorin asentaminen OhjeSiipien kiinnikkeiden J asentaminen Pidennystangon B asentaminenValomoduulin E asentaminen Kuljetusvarmistinten poistaminenSiipien H asentaminen Ventilaattorin kiinnittäminen kattoonSininen Nollajohdin Ruskea Kytke virta päälleKäyttö Puhdistus Tekniset tiedotToimituslaajuus Tietoja PyörimissuuntaLuettelo mahdollisista vioista 14 Hävittäminen Takuu ja huoltoMaahantuoja Viktigt Ställa in hastighet Välja rotationsriktningSäkerhetsanvisningar Föreskriven användningProduktöversikt ProduktbeskrivningMontera takfläkten OBSMontera bladhållare J Montera förlängningsstång BMontera belysningsmodul E Ta bort transportskyddenMontera fläktblad H Hänga upp fläktenSpåren på fästet inringat på bilden StrömanslutningFärgkodning Grön-Gul Skyddsledare Blå Neutralledare Brun Ansluta tilledningAnvändning RengöringTekniska data Leveransens omfattningLista över fel Garanti och service Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör KasseringIndholdsfortegnelse Side VigtigtForklaring til symboler SikkerhedsanvisningerBestemmelsesmæssig anvendelse ProduktoversigtMontering af loftsventilator BemærkMontering af vingeholderne J Montering af forlængerstang BMontering af lysmodul E Fjernelse af transportsikringerMontering af vinger H Ophængning af ventilatorGrøn-gul Jordledning Blå Nulleder Brun Tænd for strømforsyningenBetjening Rengøring Tekniske dataMedfølger ved køb Info OmdrejningsretningFejlliste Bortskaffelse Garanti og serviceImportør Viktig Innstilling av hastigheten Valg av rotasjonsretningenSikkerhetsanvisninger Påregnet brukProduktoversikt VeiviserMontering av takviften HenvisningMontering av vingefestene J Montering av forlengelsesstaven BMontering av lysmodulen E Fjerning av transportsikringenMontering av vingene Opphenging av viftenAktivering av strømforsyningen Betjening Rengjøring Tekniske spesifikasjonerLeveringsomfang Info rotasjonsretningFeilliste Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 DeponeringΣημαντικο Ρύθμιση ταχύτητας Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφήςΥποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΕπισκόπηση προϊόντος Περιγραφή προϊόντοςΜοντάρισμα ανεμιστήρα αέρα ΥποδειξηΜοντάρισμα συγκρατητήρων πτερυγίων J Μη χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα όταν έχει βλάβηΜοντάρισμα μονάδας λυχνίας E Μοντάρισμα πτερυγίων ΗΑνάρτηση ανεμιστήρα Επικάλυψη κινητήρα βλέπε εικΚαι με τις σφήνες στην οροφή Ελέγξτε τη δυνατότητα φορτίου τις κοχλίωσηςΕγκοπή του συγκρατητήρα βλ. εικ. στον κύκλο Διεξάγετε τη σύνδεση ρεύματοςΧειρισμός ΚαθαρισμόςΤεχνικές πληροφορίες 10 Σύνολο αποστολής11 Κατάλογος σφαλμάτων 14 Απομάκρυνση 12 Εγγύηση και σέρβις13 Εισαγωγέας Wichtig Geschwindigkeit einstellen Drehrichtung wählenBestimmungsgemäße Verwendung ProduktübersichtProduktbeschreibung WegweiserDeckenventilator montieren HinweisFlügelhalterungen J montieren Verlängerungsstab B montierenLichtmodul E montieren Transportsicherungen entfernenFlügel H montieren Ventilator aufhängenStromversorgung einschalten Bedienung Reinigung Technische DatenLieferumfang Info DrehrichtungFehlerliste Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab ImporteurEntsorgung