Kompernass KH 1150 Lichtmodul E montieren, Transportsicherungen entfernen, Flügel H montieren

Page 54

 

1

 

3

2

4

4b Kurzer Verlängerungsstab: Nach dem Durchziehen der Kabel (s. 4a, Teilschritt 1) müssen Sie zuerst den folgenden Montage- schritt 5 ausführen. Danach führen Sie unter 4a die Teilschritte 2 bis 4 aus.

5 Bolzen durch die oberen Öffnungen des Verlängerungsstabs führen und mittig ausrichten.

Halterung nach oben über den Bolzen schieben, dabei darauf achten, dass die Sicherungsschraube in die entsprechende Aussparung passt. (vgl. Abb. Schritt 1a). Sicherungsschraube in das Gewinde des Verlängerungsstabs eindrehen.

6.3 Lichtmodul (E) montieren

K

GEFAHR:

Beschädigte Kabel führen zu Kurzschlüssen. Bei Berührung des Ventilators besteht in solchen Fällen Lebensgefahr!

Kabel im Gehäuse so verlegen, dass diese beim Einsetzen des Lichtmoduls nicht geklemmt werden!

1 Drei Schrauben mit Federringen am Lichtmodul (E) entfernen.

2 Kabelstecker des Lichtmoduls mit der Buchse am Ventilator verbinden.

3 Lichtmodul in das Motorgehäuse einsetzen, dabei beachten, dass die Aussparung sich unter dem Drehrichtungsschalter (s. Abb. Kreis) befindet.

4 Lichtmodul mit den 3 Schrauben und Federringen festschrauben.

6.4 Transportsicherungen entfernen

1 Lösen Sie die 3 Schrauben der Transportsicherungen am Motorgehäuse

(K).

2 Entnehmen Sie die Schrauben mit den Federringen sowie die Transport- sicherungen.

3 Bewahren Sie die Transportsicherungen mit Schrauben und Federringen für einen evtl. zukünftigen Transport auf.

6.5 Flügel (H) montieren

1 Schrauben Sie die Flügel mit je 2 Schrauben mit Unterlegscheiben am Motorgehäuse fest (s. Abb.).

2 Drehen Sie den Ventilator langsam einige Umdrehungen, um zu prüfen, ob die Flügel korrekt montiert sind. Sollte die Drehung nicht leichtgängig sein, kontrollieren Sie die Verschraubung der Flügel.

6.6 Ventilator aufhängen

GEFAHR:

Sie müssen sicherstellen, dass die Elektroanschlussleitung stromlos ist.

WARNUNG:

Die Raumdecke sowie die Verschraubung muss mindestens ein Gewicht von 28 kg tragen können.

Verwenden Sie Schrauben 8 x 50 mm mit Dübeln.

Für die Befestigung an Hohlraumdecken (z. B. Rigips) verwenden Sie spe- zielle Hohlraumdübel. Alternativ ermitteln Sie, ob sich die Montageplatte an der (tragfähigeren) Unterkonstruktion befestigen lässt (Vierkantholz, Balken) und verwenden Sie Holzschrauben.

- 52 -

Image 54
Contents Ceiling FAN Page Setting the Speed Setting the Direction IndexProduct Overview Safety InstructionsProper Use Product DescriptionInstalling the Ceiling Fan Installing the Extension Rod BAssembling the blade holders J Removing the Transport Protection Installing the Light Module EInstalling the Blades H Hanging the FanIII Items supplied Operation CleaningTechnical data Info DirectionTroubleshooting Disposal Garantie und ServiceImporter BochumTärkeää Pyörimisnopeuden säätäminen Pyörimissuunnan valitseminenTuotteen yleiskatsaus TurvaohjeetMääräysten mukainen käyttö TuotekuvausSiipien kiinnikkeiden J asentaminen Kattoventilaattorin asentaminenOhje Pidennystangon B asentaminenSiipien H asentaminen Valomoduulin E asentaminenKuljetusvarmistinten poistaminen Ventilaattorin kiinnittäminen kattoonSininen Nollajohdin Ruskea Kytke virta päälleToimituslaajuus Käyttö PuhdistusTekniset tiedot Tietoja PyörimissuuntaLuettelo mahdollisista vioista Takuu ja huolto Maahantuoja14 Hävittäminen Viktigt Ställa in hastighet Välja rotationsriktningProduktöversikt SäkerhetsanvisningarFöreskriven användning ProduktbeskrivningMontera bladhållare J Montera takfläktenOBS Montera förlängningsstång BMontera fläktblad H Montera belysningsmodul ETa bort transportskydden Hänga upp fläktenFärgkodning Grön-Gul Skyddsledare Blå Neutralledare Brun Spåren på fästet inringat på bildenStrömanslutning Ansluta tilledningTekniska data AnvändningRengöring Leveransens omfattningLista över fel Importör Garanti och serviceKompernass Service Sverige EA Rosengrensgata KasseringIndholdsfortegnelse Side VigtigtBestemmelsesmæssig anvendelse Forklaring til symbolerSikkerhedsanvisninger ProduktoversigtMontering af vingeholderne J Montering af loftsventilatorBemærk Montering af forlængerstang BMontering af vinger H Montering af lysmodul EFjernelse af transportsikringer Ophængning af ventilatorGrøn-gul Jordledning Blå Nulleder Brun Tænd for strømforsyningenMedfølger ved køb Betjening RengøringTekniske data Info OmdrejningsretningFejlliste Garanti og service ImportørBortskaffelse Viktig Innstilling av hastigheten Valg av rotasjonsretningenProduktoversikt SikkerhetsanvisningerPåregnet bruk VeiviserMontering av vingefestene J Montering av takviftenHenvisning Montering av forlengelsesstaven BMontering av vingene Montering av lysmodulen EFjerning av transportsikringen Opphenging av viftenAktivering av strømforsyningen Leveringsomfang Betjening RengjøringTekniske spesifikasjoner Info rotasjonsretningFeilliste Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 DeponeringΣημαντικο Ρύθμιση ταχύτητας Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφήςΕπισκόπηση προϊόντος Υποδείξεις ασφαλείαςΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Περιγραφή προϊόντοςΜοντάρισμα συγκρατητήρων πτερυγίων J Μοντάρισμα ανεμιστήρα αέραΥποδειξη Μη χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα όταν έχει βλάβηΑνάρτηση ανεμιστήρα Μοντάρισμα μονάδας λυχνίας EΜοντάρισμα πτερυγίων Η Επικάλυψη κινητήρα βλέπε εικΕγκοπή του συγκρατητήρα βλ. εικ. στον κύκλο Και με τις σφήνες στην οροφήΕλέγξτε τη δυνατότητα φορτίου τις κοχλίωσης Διεξάγετε τη σύνδεση ρεύματοςΤεχνικές πληροφορίες ΧειρισμόςΚαθαρισμός 10 Σύνολο αποστολής11 Κατάλογος σφαλμάτων 12 Εγγύηση και σέρβις 13 Εισαγωγέας14 Απομάκρυνση Wichtig Geschwindigkeit einstellen Drehrichtung wählenProduktbeschreibung Bestimmungsgemäße VerwendungProduktübersicht WegweiserFlügelhalterungen J montieren Deckenventilator montierenHinweis Verlängerungsstab B montierenFlügel H montieren Lichtmodul E montierenTransportsicherungen entfernen Ventilator aufhängenStromversorgung einschalten Lieferumfang Bedienung ReinigungTechnische Daten Info DrehrichtungFehlerliste Importeur EntsorgungSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab