Kompernass KH 1150 manual 12 Εγγύηση και σέρβις, 13 Εισαγωγέας, 14 Απομάκρυνση

Page 50

12 Εγγύηση και σέρβις

Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς.

Ησυσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.

Ηαπόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση.

Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης.

Kompernass Service Eλλάδα

Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str.

14231 N.Ionia Athens

Tel.: 210 2790865

Fax: 210 2796982

e-mail: support.gr@kompernass.com

13 Εισαγωγέας

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

14 Απομάκρυνση

Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/E.Κ.

Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απομάκρυνσης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απομάκρυνσης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς.

Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.

Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον.

- 48 -

Image 50
Contents Ceiling FAN Page Setting the Speed Setting the Direction IndexProduct Overview Safety InstructionsProper Use Product DescriptionAssembling the blade holders J Installing the Ceiling FanInstalling the Extension Rod B Removing the Transport Protection Installing the Light Module EInstalling the Blades H Hanging the FanIII Items supplied Operation CleaningTechnical data Info DirectionTroubleshooting Disposal Garantie und ServiceImporter BochumTärkeää Pyörimisnopeuden säätäminen Pyörimissuunnan valitseminenTuotteen yleiskatsaus TurvaohjeetMääräysten mukainen käyttö TuotekuvausSiipien kiinnikkeiden J asentaminen Kattoventilaattorin asentaminenOhje Pidennystangon B asentaminenSiipien H asentaminen Valomoduulin E asentaminenKuljetusvarmistinten poistaminen Ventilaattorin kiinnittäminen kattoonSininen Nollajohdin Ruskea Kytke virta päälleToimituslaajuus Käyttö PuhdistusTekniset tiedot Tietoja PyörimissuuntaLuettelo mahdollisista vioista 14 Hävittäminen Takuu ja huoltoMaahantuoja Viktigt Ställa in hastighet Välja rotationsriktningProduktöversikt SäkerhetsanvisningarFöreskriven användning ProduktbeskrivningMontera bladhållare J Montera takfläktenOBS Montera förlängningsstång BMontera fläktblad H Montera belysningsmodul ETa bort transportskydden Hänga upp fläktenFärgkodning Grön-Gul Skyddsledare Blå Neutralledare Brun Spåren på fästet inringat på bildenStrömanslutning Ansluta tilledningTekniska data AnvändningRengöring Leveransens omfattningLista över fel Importör Garanti och serviceKompernass Service Sverige EA Rosengrensgata KasseringIndholdsfortegnelse Side VigtigtBestemmelsesmæssig anvendelse Forklaring til symbolerSikkerhedsanvisninger ProduktoversigtMontering af vingeholderne J Montering af loftsventilatorBemærk Montering af forlængerstang BMontering af vinger H Montering af lysmodul EFjernelse af transportsikringer Ophængning af ventilatorGrøn-gul Jordledning Blå Nulleder Brun Tænd for strømforsyningenMedfølger ved køb Betjening RengøringTekniske data Info OmdrejningsretningFejlliste Bortskaffelse Garanti og serviceImportør Viktig Innstilling av hastigheten Valg av rotasjonsretningenProduktoversikt SikkerhetsanvisningerPåregnet bruk VeiviserMontering av vingefestene J Montering av takviftenHenvisning Montering av forlengelsesstaven BMontering av vingene Montering av lysmodulen EFjerning av transportsikringen Opphenging av viftenAktivering av strømforsyningen Leveringsomfang Betjening RengjøringTekniske spesifikasjoner Info rotasjonsretningFeilliste Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 DeponeringΣημαντικο Ρύθμιση ταχύτητας Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφήςΕπισκόπηση προϊόντος Υποδείξεις ασφαλείαςΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Περιγραφή προϊόντοςΜοντάρισμα συγκρατητήρων πτερυγίων J Μοντάρισμα ανεμιστήρα αέραΥποδειξη Μη χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα όταν έχει βλάβηΑνάρτηση ανεμιστήρα Μοντάρισμα μονάδας λυχνίας EΜοντάρισμα πτερυγίων Η Επικάλυψη κινητήρα βλέπε εικΕγκοπή του συγκρατητήρα βλ. εικ. στον κύκλο Και με τις σφήνες στην οροφήΕλέγξτε τη δυνατότητα φορτίου τις κοχλίωσης Διεξάγετε τη σύνδεση ρεύματοςΤεχνικές πληροφορίες ΧειρισμόςΚαθαρισμός 10 Σύνολο αποστολής11 Κατάλογος σφαλμάτων 14 Απομάκρυνση 12 Εγγύηση και σέρβις13 Εισαγωγέας Wichtig Geschwindigkeit einstellen Drehrichtung wählenProduktbeschreibung Bestimmungsgemäße VerwendungProduktübersicht WegweiserFlügelhalterungen J montieren Deckenventilator montierenHinweis Verlängerungsstab B montierenFlügel H montieren Lichtmodul E montierenTransportsicherungen entfernen Ventilator aufhängenStromversorgung einschalten Lieferumfang Bedienung ReinigungTechnische Daten Info DrehrichtungFehlerliste Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab ImporteurEntsorgung