Contents
EO-SG900
Contents
308
196
212
324
Button
Speaker Power
Jack
Microphone
English
Charging the device
Charging
Charging time 1,600 mAh
Rated chargers
Time
Checking the remaining battery power
Turning the Bluetooth speaker on or off
Connecting to other devices
Connecting via Bluetooth using the NFC feature
Connecting via Bluetooth
Connecting using an audio cable
Ending the Bluetooth connection
Using the Bluetooth speaker
Receiving a call
Playing audio
NFC frequency 13.56 MHz
Profile
Ensure maximum battery life
Safety information
Correct disposal of this product
When cleaning your device, mind the following
Reference levels in EC Directive 2006/66
Correct disposal of batteries in this product
This product is RoHS compliant
Removing the battery non-removable type
Page
Product details
Declaration of Conformity
Declaration & Applicable standards
Representative in the EU
Présentation de l’appareil
Français
Charger l’appareil
Durée de
Durée de chargement 1 600 mAh
Ou plus
Chargement
Vérifier l’autonomie de la batterie
Allumer et éteindre l’enceinte Bluetooth
Établir une connexion à d’autres appareils
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
Bluetooth
Établir une connexion Bluetooth
Se connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction
Établir une connexion à l’aide d’un câble audio
Interrompre la connexion Bluetooth
Utiliser l’enceinte Bluetooth
Recevoir un appel
Écouter des contenus audio
Samsung Level
Fréquence Bluetooth 402-2 480 MHz
Caractéristiques techniques et fonctionnalités
Charge
Préservez la durée de vie de la batterie
Consignes de sécurité
Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Élimination de la batterie de ce produit
Extraire la batterie type non amovible
Ouvrez le cache
Retirez la batterie
Détails du produit
Déclaration de conformité
Déclaration et normes applicables
Représentant dans l’UE
Copyright 2014 Samsung Electronics
Marken
Geräteaufbau
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte
Gerät aufladen
Deutsch
Ladedauer Mit mindestens 1 a
Ladedauer 1.600 mAh
Kabels
Zugänglich sein
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein
Verbindung über Bluetooth herstellen
Bluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen
Verbindung über ein Audiokabel herstellen
Bluetooth-Verbindung beenden
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
Anruf entgegennehmen
Audiodaten wiedergeben
Profil
Sendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHz
Technische Daten und Funktionen
Maximale Akkulebensdauer erzielen
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Korrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts
Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ
Page
Produktdetails
Konformitätserklärung
Erklärung und anwendbare Normen
Vertretung in der EU
Connettore per alimentazione
Componenti del dispositivo
Italiano
Caricamento del dispositivo
Tempo di
Tempo di carica 1.600 mAh
O superiori
Carica
Verifica della carica residua della batteria
Accensione o spegnimento dellaltoparlante Bluetooth
Connessione ad altri dispositivi
Avvisi sullutilizzo del Bluetooth
Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFC
Connessione tramite Bluetooth
Connessione tramite un cavo audio
Interruzione della connessione Bluetooth
Utilizzo dellaltoparlante Bluetooth
Ricezione di una chiamata
Riproduzione audio
Specifiche e caratteristiche
Frequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo Bluetooth
Supportato
Frequenza NFC 13,56 MHz
Preservate la massima durata della batteria
Precauzioni di sicurezza
Domestici
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Rimozione della batteria tipo non removibile
Aprite il coperchio
Seguente
Rimuovete le batterie
Dettagli del prodotto
Dichiarazione di Conformità
Dichiarazione e norme applicabili
Rappresentante nellUE
Diseño del dispositivo
Español
Cargar el dispositivo
Tiempo de
Tiempo de carga 1.600 mAh
Superiores
Carga
Comprobar la batería restante
Encender o apagar el altavoz Bluetooth
Conectarse con otros dispositivos
Avisos para el uso de Bluetooth
Encienda el altavoz Bluetooth
Conectarse mediante Bluetooth
Conectarse mediante Bluetooth con la función NFC
Conectarse con un cable de audio
Finalizar la conexión Bluetooth
Uso del altavoz Bluetooth
Reproduzca audio desde el dispositivo conectado
Reproducir audio
Recibir una llamada
Funciones y especificaciones
Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHz
Garantice la máxima duración de la batería
Información sobre seguridad
Junto con otros residuos domésticos
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Retirar la batería no extraíble
Abra la cubierta
Continuación
Retire las baterías
Detalles del producto
Declaración de conformidad
Declaración y normas vigentes
Representante en la UE
Készülék elrendezése
Magyar
Készülék töltése
Töltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellel
Töltési idő 1600 mAh
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Bluetooth hangfal be- és kikapcsolása
Jelzőfény színe
Több, mint 60 % Zöld 30% 60% Sárga
Csatlakozás más eszközökhöz
Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Kapcsolja be a Bluetooth hangfal
Csatlakozás Bluetooth segítségével
Bluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével
Csatlakozás audiokábel segítségével
Bluetooth kapcsolat befejezése
Bluetooth hangfal használata
Lehetővé
Hanganyagok lejátszása
Hívás fogadása
NFC frekvencia 13,56 MHz
Műszaki adatok és funkciók
Biztosítsa az akkumulátor maximális élettartamát
Biztonsági információk
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Termék helyes hulladékkezelése
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnál
Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljáról
Nyissa ki a fedelet
Körmét
Távolítsa el az akkumulátort
Termék adatai
Megfelelőségi nyilatkozat
Nyilatkozat és vonatkozó szabványok
Képviselet az EU-ban
100
Wygląd urządzenia
Gniazdo
Wejściowe Audio
101
Ładowanie urządzenia
Polski
102
Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAh
Czas
Ładowania
103
Włączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
104
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Łączenie z innymi urządzeniami
Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC
Połączenie Bluetooth
Włącz głośnik Bluetooth
105
106
Zakańczanie połączenia Bluetooth
Łączenie za pomocą kabla audio
107
Korzystanie z głośnika Bluetooth
108
Odtwarzanie dźwięku
Odbieranie połączenia
109
Dane techniczne i funkcje
Moc nadajnika
Obsługiwane profile
110
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ochrona urządzenia przed wodą
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego
111
Prawidłowe usuwanie produktu
112
Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu
113
Demontaż baterii bateria niewyjmowana
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla
Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancją
Poluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazku
114
Uszkodzić paznokci
Wyjmij baterie Otwórz pokrywę
Dane produktu
Deklaracja zgodności
Deklaracja i zastosowane normy
Przedstawiciele w UE
116
Aspectul dispozitivului
117
Încărcarea dispozitivului
Română
Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare
Timpul de încărcare 1600 mAh
118
119
Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth
Verificarea nivelului bateriei rămase
120
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
Conectarea la alte dispozitive
Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristica
Conectarea prin Bluetooth
Din rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth
Porniţi difuzorul Bluetooth
122
Terminarea conexiunii Bluetooth
Conectarea folosind un cablu audio
123
Utilizarea difuzorului Bluetooth
124
Redarea conţinutului audio
Primirea unui apel
Aplicaţia Samsung Level
Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHz
Specificaţii şi caracteristici
125
126
Informaţii despre siguranţă
Feriţi dispozitivul de umezeală
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie
127
Cum se elimină corect acest produs
128
129
Scoaterea bateriei tip nedetaşabil
Desfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat în
130
Imaginea de mai jos
Scoateți bateriile Deschideţi capacul
Detalii produs
Declaraţie de conformitate
Declaraţie şi standarde aplicabile
Reprezentant în UE
132
Оформление на устройството
133
Зареждане на устройството
Български
134
Време на зареждане 1600 mAh
Време на
Устройства 1 a или повече
135
Включване или изключване на Bluetooth високоговорителя
Проверка на оставащия заряд на батерията
136
Бележки за използването на Bluetooth
Свързване на други устройства
Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията
Свързване чрез Bluetooth
Включете Bluetooth високоговорителя
137
138
Край на Bluetooth връзката
Свързване с помощта на аудио кабел
139
Използване на Bluetooth високоговорителя
Функциите, които са налични при натискане и
Зависимост от свързаното устройство
140 връзка чрез аудио кабел
Възпроизвеждане на аудио файлове
Получаване на повикване
Спецификации и функции
Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан Bluetooth
141
Профил
142
Информация за безопасност
Не изпускайте или удряйте устройството
Пазете устройството сухо
Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа
143
144
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
145
Изваждане на батерията неотстраним тип
Развийте и отстранете винтовете, както е показано на
146
Данни за продукта
Декларация за съответствие
Декларация и приложими стандарти
Представител в ЕС
148
Prikaz uređaja
149
Punjenje uređaja
Hrvatski
150
Vrijeme punjenja 1600 mAh
Vrijeme
Ili jačih
151
Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika
Provjera preostalog punjenja baterije
Ne dirajte Bluetooth antenu spojenog uređaja
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Spajanje s drugim uređajima
152
153
Spajanje putem Bluetooth veze
Uključite Bluetooth zvučnik
154
Prekidanje Bluetooth veze
Spajanje preko audiokabela
155
Korištenje Bluetooth zvučnika
156
Reproduciranje zvuka
Primanje poziva
Specifikacije i značajke
Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHz
157
NFC frekvencija 13,56 MHz
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije
Sigurnosne informacije
158
Obrišite uređaj ili punjač ručnikom
Ispravno zbrinjavanje proizvoda
159
Navedenih u EC Direktivi 2006/66
Ispravno odlaganje baterija proizvoda
160
161
Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje
Uklonite baterije Otvorite poklopac
162
Poklopca
Pojedinosti o proizvodu
Izjava o sukladnosti
Izjava i primjenjivi standardi
Predstavnik u EU-u
164
Raspored uređaja
165
166
Vreme punjenja 1600 mAh
Vreme
Viših graničnih vrednosti
Provera napunjenosti baterije
Uključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnika
Srpski
167
Ne dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađaja
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
Povezivanje sa drugim uređajima
168
Povezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcije
Povezivanje preko„Bluetooth funkcije
Uključite„Bluetooth zvučnik
169
170
Prekidanje„Bluetooth veze
Povezivanje pomoću audio kabla
171
Korišćenje„Bluetooth zvučnika
172
Reprodukovanje zvuka
173
Samsung nivo
Specifikacije i funkcije
174
Bezbednosne informacije
Nemojte kvasiti uređaj
Omogućite maksimalno trajanje baterije
175
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Obrišite uređaj ili punjač krpom
176
Pravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj
177
Skinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnika
Uklanjanje baterije neuklonjiva
Nokte
178
Detalji o proizvodu
Izjava o usaglašenosti
Izjava i primenjivi standardi
Predstavnik u EU
180
Descrição do dispositivo
181
Carregar o dispositivo
182
Tempo de carregamento 1 600 mAh
Tempo de
Ou superiores
Verificar a energia da bateria restante
Ligar e desligar o altifalante Bluetooth
Português
183
Não toque na antena Bluetooth do dispositivo ligado
Informações ao usar Bluetooth
Ligar a outros dispositivos
184
185
Ligar através de Bluetooth
Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC
186
Terminar a ligação Bluetooth
Ligar utilizando um cabo de áudio
187
Utilizar o altifalante Bluetooth
188
Reproduzir áudio
Receber uma chamada
189
Especificações e funcionalidades
Suportado
Frequência NFC 13,56 MHz
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria
Informação de Segurança
190
191
Eliminação correcta deste produto
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
Os resíduos domésticos
De referência indicados na Directiva CE 2006/66
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
192
193
Retirar a bateria tipo não amovível
Suas unhas
194
Retire a bateria
Abra a tampa
Detalhes do produto
Declaração de conformidade
Declaração e normas aplicáveis
Representante na UE
196
Ierīces izkārtojums
197
Ierīces uzlāde
Latviešu
198
Uzlādes laiks 1 600 mAh
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšana
199
Indikatora krāsa
200
Norādes Bluetooth lietošanai
Pieslēgšanās pie citām ierīcēm
201
Pieslēgšanās ar Bluetooth
Ieslēdziet Bluetooth skaļruni
202
Bluetooth savienojuma pārtraukšana
Savienošana izmantojot audio kabeli
203
Bluetooth skaļruņa lietošana
Zvana saņemšana
Audio atskaņošana
204
Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumu
205
Specifikācijas un funkcijas
Profils
NFC frekvence 13,56 MHz
206
Informācija par drošību
207
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli
208
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
209
Akumulatora izņemšana neizņemama veida
210
Produkta informācija
Atbilstības deklarācija
Deklarācija un piemērojamie standarti
Pārstāvniecība ES
Autoriaus teisės„Samsung Electronics
Prietaiso išvaizda
212
213
Prietaiso įkrovimas
Lietuvių kalba
214
Krovimo laikas 1 600 mAh
Įkrovimo
Stiprumo kroviklį
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
„Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimas
215
Indikatoriaus spalva
216
Pastabos apie„Bluetooth naudojimą
Jungimas prie kitų prietaisų
Jungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkciją
Jungimas naudojant„Bluetooth
Įjunkite„Bluetooth garsiakalbį
217
218
„Bluetooth jungties nutraukimas
Jungimas audio laidu
219
„Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Skambučio priėmimas
Garso atkūrimas
220
Atkurkite garsą iš prijungto prietaiso
Techninė informacija ir funkcijos
„Samsung Level
221
Profiliai
Užtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę
Saugos informacija
222
223
Tinkamas šio gaminio išmetimas
Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos
224
Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66
225
Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipo
Akumuliatorius
226
Gaminio specifikacija
Atitikties deklaracija
Deklaracija ir taikomi standartai
Atstovas ES
228
Seadme paigutus
229
Seadme laadimine
Eesti
Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad
Laadimisaeg 1 600 mAh
230
231
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni
Bluetoothi kasutamise märkused
Teiste seadmetega ühendamine
232
NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine
Bluetoothi kaudu ühendamine
Lülitage Bluetooth kõlar sisse
233
Audiokaabli abil ühendamine
Bluetooth-ühenduse katkestamine
234
Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatud
235
Bluetooth kõlari kasutamine
236
Heli esitamine
Kõnele vastamine
237
Spetsifikatsioonid ja funktsioonid
238
Ohutusalane teave
Hoidke seade kuivana
Tagage aku võimalikult pikk tööiga
239
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätikuga
240
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Suurem
241
Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikate
Aku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp
242
Toote üksikasjad
Vastavusdeklaratsioon
Deklaratsioon & kohaldatavad standardid
Esindaja EL-is
244
Indeling van het apparaat
245
Het apparaat opladen
Nederlands
246
Oplaadtijd 1.600 mAh
Oplaadtijd
Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabel
247
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
De resterende batterijlading controleren
248
Informatie over het gebruik van Bluetooth
Verbinding maken met andere apparaten
Verbinding maken via Bluetooth met de NFC- functie
Verbinding maken via Bluetooth
Selecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten
Schakel de Bluetooth-luidspreker
250
De Bluetooth-verbinding beëindigen
Verbinding maken via een audiokabel
251
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
252
Audio afspelen
Een oproep ontvangen
253
Specificaties en functies
Profiel
NFC-frequentie 13,56 MHz
Zorg voor een optimale levensduur van batterij
Veiligheidsinformatie
254
Bij het huishoudelijk afval
Correcte verwijdering van dit product
255
256
257
De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type
258
Productgegevens
Verklaring van overeenstemming
Verklaring en van toepassing zijnde standaarden
Vertegenwoordiger in de EU
260
Enhetslayout
261
Ladda enheten
Svenska
262
Laddningstid 1600 mAh
Under laddningen
Laddningstid
263
Slå på och av Bluetooth-högtalaren
Kontrollera återstående batteriladdning
Vidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enheten
Meddelanden om att använda Bluetooth
Ansluta till andra enheter
264
265
Ansluta via Bluetooth
Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen
266
Avsluta Bluetooth-anslutningen
Ansluta med en ljudkabel
267
Använda Bluetooth-högtalaren
268
Spela upp ljud
Ta emot ett samtal
Stöds
Specifikationer och funktioner
269
Säkerställ maximal livslängd för batteriet
Säkerhetsinformation
270
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Korrekt avfallshantering av produkten
271
272
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
273
Borttagning av batteriet icke borttagbar typ
274
Produktinformation
Försäkran om överensstämmelse
Försäkran och tillämpliga standarder
Representant i EU
276
Enhetsoppsett
277
Lade enheten
Norsk
Ladetid 1600 mAh
Ca timer ved bruk av USB-kabel
278
Ladetid
279
Slå Bluetooth-høyttaleren av og på
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet
280
Merknader for bruk av Bluetooth
Koble til andre enheter
281
Koble til via Bluetooth
Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen
282
Avslutte Bluetooth-forbindelsen
Koble til med en lydkabel
283
Bruke Bluetooth-høyttaleren
284
Spille av lyd
Motta et anrop
NFC-frekvens 13.56 MHz
Spesifikasjoner og funksjoner
285
Sikre maksimal batterilevetid
Sikkerhetsinformasjon
286
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Korrekt avhending av dette produktet
287
288
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
289
Ta av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttaleren
Ta ut batteriet type som ikke kan tas ut
Skru løs skruene som vist på bildet nedenfor
290
Tar av dekselet
Ta ut batteriet Åpne dekselet
Erklæring og gjeldende standarder
Samsvarserklæring
Produktdetaljer
292
Laitteen osat
293
Laitteen lataaminen
Suomi
294
Latausaika 1 600 mAh
Latausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a
Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossa
295
Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminen
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
296
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
Liittäminen muihin laitteisiin
Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avulla
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
Kytke virta Bluetooth-kaiuttimeen
297
298
Bluetooth-yhteyden katkaiseminen
Yhdistäminen audiokaapelin avulla
299
Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen
Puheluun vastaaminen
Äänen toistaminen
300
Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteesta
301
Tuotteen tiedot ja toiminnot
302
Turvallisuustiedot
Pidä laite kuivana
Varmista akun pitkäikäisyys
303
Tuotteen turvallinen hävittäminen
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä
Viiterajojen
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
304
305
Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosasta
Akun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi
Irrota akut Avaa kansi
306
Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaan
Tuotteen tiedot
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Todistus ja sovellettavat standardit
Edustaja EUssa
Ophavsret 2014 Samsung Electronics
Enhedens udseende
308
309
Oplade enheden
Dansk
310
Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabel
Opladningstid 1.600 mAh
Kontrollere den resterende batteritid
Tænde og slukke for Bluetooth-højttaleren
311
Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % Grøn
312
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
Forbinde til andre enheder
313
Tilslutte via Bluetooth
Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen
314
Afslutte en Bluetooth-forbindelse
Tilslutte via et lydkabel
315
Bruge Bluetooth-højttaleren
Modtage et opkald
Afspille lyd
316
Afspil lyd fra den tilsluttede enhed
NFC-frekvens 13,56 MHz
Specifikationer og funktioner
317
318
Sikkerhedsinformationer
Hold enheden tør
Opnå maksimal levetid på batteri
Elektrisk & elektronisk udstyr
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
319
320
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
321
Fjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttaleren
Fjerne batteriet ikke-flytbart
Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billede
322
Fjerner dækslet
Fjern batterierne Åbn dækslet
Repræsentant i EU
Overensstemmelseserklæring
Erklæring og gældende standarder
324
Διάταξη συσκευής
325
Φόρτιση της συσκευής
Ελληνικά
326
Χρόνος φόρτισης 1.600 mAh
Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει
327
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Bluetooth
328
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
Σύνδεση με άλλες συσκευές
329
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Σύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC
330
Τερματισμός της σύνδεσης Bluetooth
Σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου
331
Χρήση του ηχείου Bluetooth
332
Αναπαραγωγή ήχου
Αποδοχή κλήσης
Ελληνικά
Προδιαγραφές και λειτουργίες
333
Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας
Πληροφορίες ασφαλείας
334
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
335
336
Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού
337
Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος
338
Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπα
Δήλωση συμμόρφωσης
Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics
Postavitev naprave
340
341
Polnjenje naprave
Slovenščina
342
Čas polnjenja 1.600 mAh
343
Vklop ali izklop zvočnika Bluetooth
Preverjanje preostale moči baterije
Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave
Obvestila za uporabo Bluetooth
Povezava z drugimi napravami
344
Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC
Povezava prek Bluetooth
Vklopite zvočnik Bluetooth
345
346
Izklop povezave Bluetooth
Priključitev z uporabo avdio kabla
347
Uporaba zvočnika Bluetooth
348
Predvajanje zvoka
Sprejem klica
Frekvenca NFC 13,56 MHz
Tehnični podatki in funkcije
349
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije
Varnostne informacije
350
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti
351
352
Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku
353
Odstranjevanje baterije neodstranljivi tip
Odvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slika
354
Nohtov
Odstranite baterije Odprite pokrov
Podrobnosti o izdelku
Izjava o skladnosti
Izjave in veljavni standardi
Predstavnik v EU
356
Popis zariadenia
357
Nabíjanie zariadenia
358
Čas nabíjania 1 600 mAh
359
Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie
360
Pripojenie k iným zariadeniam
361
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth
362
Ukončenie pripojenia Bluetooth
363
Používanie reproduktora Bluetooth
364
Prehrávanie zvuku
365
Používanie aplikácie Samsung Level
366
Informácie o bezpečnosti
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
367
368
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
369
Vyberanie batérie nevymontovateľný typ
370
Vyhlásenie o zhode
372
Rozvržení zařízení
373
Nabíjení zařízení
Čeština
374
Doba nabíjení 1 600 mAh
Doba
Nebo více
Kontrola zbývajícího nabití baterie
Zapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoru
375
Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modře
Připojování k ostatním zařízením
Poznámky týkající se používání Bluetooth
376
Jejich blízkosti docházet k rušení
Připojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkce
Připojování pomocí funkce Bluetooth
Zapněte Bluetooth reproduktor
377
378
Ukončení připojení Bluetooth
Připojování pomocí zvukového kabelu
379
Používání Bluetooth reproduktoru
Přehrávání zvuku
Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitost
Příjem volání
380
Technické údaje a funkce
Aplikace Samsung Level
381
Frekvence NFC 13,56 MHz
382
Bezpečnostní informace
Udržujte zařízení v suchu
Zajištění maximální životnosti baterie
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující
Správný postup likvidace výrobku
383
384
Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku
385
Vyjmutí baterie nevyjímatelný typ
Vyjměte baterie Otevřete kryt
386
Podrobnosti o výrobku
Prohlášení o shodě
Zastoupení v EU
Prohlášení a platné normy
388
Cihaz yerleşimi
389
Cihazı şarj etme
390
Şarj zamanı 1.600 mAh
391
Bluetooth hoparlörü açma veya kapama
392
Bluetooth ile bağlanma
393
Bluetooth bağlantısını sonlandırma
394
Bluetooth hoparlörü kullanma
395
Bir arama alma
396
Samsung Level
397
Teknik Özellikler
398
Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesi
Pil için maksimum kullanım ömrü sağlayın
399
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
400
401
402
Yetkİlİ Servİs Lİstesİ
403
İzmİr
404
405
Bursa
406
407
408
409
410
411
Pilin çıkarılması sabit tip
412
Uyumluluk Bildirisi
Page
Page
ﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ
ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣ
ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗ
ﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧ
ﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ
ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧ
ﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ
ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ
ϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ
ΕϔΟϪϣ̯Ω ̵ίΎγ
Ϭ̳ΩϧϠΑ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ
ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣ
ﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ
Εϭλϟ Εϭλϟ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
ϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ
ΘϗϭΗ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
Type 06/2016