Samsung EO-SG900DREDWW, EO-SG900DSEGWW, EO-SG900DREGWW, EO-SG900DBEGWW Nabíjanie zariadenia, 357

Page 357

Skontrolujte, či sa v škatuli s produktom nachádza reproduktor Bluetooth, kábel USB a používateľská príručka. Položky dodané s reproduktorom a dostupné príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od oblasti.

Nabíjanie zariadenia

Reproduktor Bluetooth disponuje vstavanou batériou. Pred prvým použitím reproduktora alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné nabiť batériu.

Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie zariadenia.

Reproduktor nabíjajte pripojením k počítaču alebo nabíjaciemu adaptéru USB pomocou kábla USB.

Kým sa reproduktor nabíja, farba vypínacieho tlačidla sa zmení na červenú. Keď sa nabíjanie dokončí, farba vypínacieho tlačidla sa zmení na zelenú.

Slovenčina

357

Image 357 Contents
EO-SG900 Contents 308 196212 324Button Speaker PowerJack MicrophoneEnglish Charging the deviceCharging Charging time 1,600 mAhRated chargers TimeChecking the remaining battery power Turning the Bluetooth speaker on or offConnecting to other devices Connecting via Bluetooth using the NFC feature Connecting via BluetoothConnecting using an audio cable Ending the Bluetooth connectionUsing the Bluetooth speaker Receiving a call Playing audioNFC frequency 13.56 MHz ProfileEnsure maximum battery life Safety informationCorrect disposal of this product When cleaning your device, mind the followingCorrect disposal of batteries in this product This product is RoHS compliantReference levels in EC Directive 2006/66 Removing the battery non-removable type Page Product details Declaration of ConformityDeclaration & Applicable standards Representative in the EUPrésentation de l’appareil Français Charger l’appareilDurée de Durée de chargement 1 600 mAhOu plus ChargementVérifier l’autonomie de la batterie Allumer et éteindre l’enceinte BluetoothÉtablir une connexion à d’autres appareils Remarques sur l’utilisation de la fonction BluetoothÉtablir une connexion Bluetooth Se connecter via Bluetooth à l’aide de la fonctionBluetooth Établir une connexion à l’aide d’un câble audio Interrompre la connexion BluetoothUtiliser l’enceinte Bluetooth Recevoir un appel Écouter des contenus audioSamsung Level Fréquence Bluetooth 402-2 480 MHzCaractéristiques techniques et fonctionnalités ChargePréservez la durée de vie de la batterie Consignes de sécuritéEssuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon Les bons gestes de mise au rebut de ce produitÉlimination de la batterie de ce produit Extraire la batterie type non amovible Ouvrez le cache Retirez la batterieDétails du produit Déclaration de conformitéDéclaration et normes applicables Représentant dans l’UEMarken GeräteaufbauCopyright 2014 Samsung Electronics Gerät aufladen DeutschVerwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Ladedauer Mit mindestens 1 a Ladedauer 1.600 mAhKabels Zugänglich seinVerbleibende Akkuladung ermitteln Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschaltenVerbindung mit anderen Geräten herstellen Hinweise zur Verwendung von BluetoothVerbindung über Bluetooth herstellen Bluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellenSchalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein Verbindung über ein Audiokabel herstellen Bluetooth-Verbindung beendenDen Bluetooth-Lautsprecher verwenden Anruf entgegennehmen Audiodaten wiedergebenSendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHz Technische Daten und FunktionenProfil Sicherheitshinweise Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort aufMaximale Akkulebensdauer erzielen Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise Korrekte Entsorgung von AltgerätenKorrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ Page Produktdetails KonformitätserklärungErklärung und anwendbare Normen Vertretung in der EUConnettore per alimentazione Componenti del dispositivoItaliano Caricamento del dispositivoTempo di Tempo di carica 1.600 mAhO superiori CaricaVerifica della carica residua della batteria Accensione o spegnimento dellaltoparlante BluetoothConnessione ad altri dispositivi Avvisi sullutilizzo del BluetoothConnessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFC Connessione tramite BluetoothConnessione tramite un cavo audio Interruzione della connessione BluetoothUtilizzo dellaltoparlante Bluetooth Ricezione di una chiamata Riproduzione audioSpecifiche e caratteristiche Frequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo BluetoothSupportato Frequenza NFC 13,56 MHzPreservate la massima durata della batteria Precauzioni di sicurezzaDomestici Corretto smaltimento del prodottoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Rimozione della batteria tipo non removibile Seguente Rimuovete le batterieAprite il coperchio Dettagli del prodotto Dichiarazione di ConformitàDichiarazione e norme applicabili Rappresentante nellUEDiseño del dispositivo Español Cargar el dispositivoTiempo de Tiempo de carga 1.600 mAhSuperiores CargaComprobar la batería restante Encender o apagar el altavoz BluetoothConectarse con otros dispositivos Avisos para el uso de BluetoothConectarse mediante Bluetooth Conectarse mediante Bluetooth con la función NFCEncienda el altavoz Bluetooth Conectarse con un cable de audio Finalizar la conexión BluetoothUso del altavoz Bluetooth Reproducir audio Recibir una llamadaReproduzca audio desde el dispositivo conectado Funciones y especificaciones Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHzGarantice la máxima duración de la batería Información sobre seguridadJunto con otros residuos domésticos Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de las baterías de este producto Retirar la batería no extraíble Continuación Retire las bateríasAbra la cubierta Detalles del producto Declaración de conformidadDeclaración y normas vigentes Representante en la UEKészülék elrendezése Magyar Készülék töltéseTöltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellel Töltési idő 1600 mAhAz akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Bluetooth hangfal be- és kikapcsolásaJelzőfény színe Több, mint 60 % Zöld 30% 60% SárgaCsatlakozás más eszközökhöz Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzésekCsatlakozás Bluetooth segítségével Bluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségévelKapcsolja be a Bluetooth hangfal Csatlakozás audiokábel segítségével Bluetooth kapcsolat befejezéseBluetooth hangfal használata Hanganyagok lejátszása Hívás fogadásaLehetővé NFC frekvencia 13,56 MHz Műszaki adatok és funkciókBiztosítsa az akkumulátor maximális élettartamát Biztonsági információkKészülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket Termék helyes hulladékkezeléseTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnál Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljárólKörmét Távolítsa el az akkumulátortNyissa ki a fedelet Termék adatai Megfelelőségi nyilatkozatNyilatkozat és vonatkozó szabványok Képviselet az EU-ban100 Wygląd urządzeniaGniazdo Wejściowe AudioŁadowanie urządzenia Polski101 102 Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAhCzas ŁadowaniaWłączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth Sprawdzanie poziomu naładowania baterii103 Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth Łączenie z innymi urządzeniami104 Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC Połączenie BluetoothWłącz głośnik Bluetooth 105Zakańczanie połączenia Bluetooth Łączenie za pomocą kabla audio106 107 Korzystanie z głośnika BluetoothOdtwarzanie dźwięku Odbieranie połączenia108 109 Dane techniczne i funkcjeMoc nadajnika Obsługiwane profile110 Informacje dotyczące bezpieczeństwaOchrona urządzenia przed wodą Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego111 Prawidłowe usuwanie produktu112 Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu113 Demontaż baterii bateria niewyjmowanaPoniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancjąPoluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazku 114Uszkodzić paznokci Wyjmij baterie Otwórz pokrywęDane produktu Deklaracja zgodnościDeklaracja i zastosowane normy Przedstawiciele w UE116 Aspectul dispozitivuluiÎncărcarea dispozitivului Română117 Timpul de încărcare 1600 mAh 118Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth Verificarea nivelului bateriei rămase119 Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth Conectarea la alte dispozitive120 Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristica Conectarea prin BluetoothDin rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth Porniţi difuzorul BluetoothTerminarea conexiunii Bluetooth Conectarea folosind un cablu audio122 123 Utilizarea difuzorului BluetoothRedarea conţinutului audio Primirea unui apel124 Aplicaţia Samsung Level Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHzSpecificaţii şi caracteristici 125126 Informaţii despre siguranţăFeriţi dispozitivul de umezeală Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie127 Cum se elimină corect acest produs128 129 Scoaterea bateriei tip nedetaşabilDesfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat în 130Imaginea de mai jos Scoateți bateriile Deschideţi capaculDetalii produs Declaraţie de conformitateDeclaraţie şi standarde aplicabile Reprezentant în UE132 Оформление на устройствотоЗареждане на устройството Български133 134 Време на зареждане 1600 mAhВреме на Устройства 1 a или повечеВключване или изключване на Bluetooth високоговорителя Проверка на оставащия заряд на батерията135 Бележки за използването на Bluetooth Свързване на други устройства136 Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията Свързване чрез BluetoothВключете Bluetooth високоговорителя 137Край на Bluetooth връзката Свързване с помощта на аудио кабел138 139 Използване на Bluetooth високоговорителяФункциите, които са налични при натискане и Зависимост от свързаното устройствоВъзпроизвеждане на аудио файлове Получаване на повикване140 връзка чрез аудио кабел Спецификации и функции Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан Bluetooth141 Профил142 Информация за безопасностНе изпускайте или удряйте устройството Пазете устройството сухоЗабърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа 143144 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт145 Изваждане на батерията неотстраним типРазвийте и отстранете винтовете, както е показано на 146Данни за продукта Декларация за съответствиеДекларация и приложими стандарти Представител в ЕС148 Prikaz uređajaPunjenje uređaja Hrvatski149 150 Vrijeme punjenja 1600 mAhVrijeme Ili jačihUključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika Provjera preostalog punjenja baterije151 Ne dirajte Bluetooth antenu spojenog uređaja Napomene vezane uz uporabu BluetoothaSpajanje s drugim uređajima 152Spajanje putem Bluetooth veze Uključite Bluetooth zvučnik153 Prekidanje Bluetooth veze Spajanje preko audiokabela154 155 Korištenje Bluetooth zvučnikaReproduciranje zvuka Primanje poziva156 Specifikacije i značajke Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHz157 NFC frekvencija 13,56 MHzSigurnosne informacije 158Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije Ispravno zbrinjavanje proizvoda 159Obrišite uređaj ili punjač ručnikom Ispravno odlaganje baterija proizvoda 160Navedenih u EC Direktivi 2006/66 161 Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje162 PoklopcaUklonite baterije Otvorite poklopac Pojedinosti o proizvodu Izjava o sukladnostiIzjava i primjenjivi standardi Predstavnik u EU-u164 Raspored uređaja165 166 Vreme punjenja 1600 mAhVreme Viših graničnih vrednostiProvera napunjenosti baterije Uključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnikaSrpski 167Ne dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađaja Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcijePovezivanje sa drugim uređajima 168Povezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcije Povezivanje preko„Bluetooth funkcijeUključite„Bluetooth zvučnik 169Prekidanje„Bluetooth veze Povezivanje pomoću audio kabla170 171 Korišćenje„Bluetooth zvučnika172 Reprodukovanje zvukaSamsung nivo Specifikacije i funkcije173 174 Bezbednosne informacijeNemojte kvasiti uređaj Omogućite maksimalno trajanje baterije175 Pravilno odlaganje ovog proizvodaKada čistite uređaj, imajte na umu sledeće Obrišite uređaj ili punjač krpom176 Pravilno odlaganje baterija za ovaj uređajSkinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnika Uklanjanje baterije neuklonjiva177 Nokte 178Detalji o proizvodu Izjava o usaglašenostiIzjava i primenjivi standardi Predstavnik u EU180 Descrição do dispositivo181 Carregar o dispositivo182 Tempo de carregamento 1 600 mAhTempo de Ou superioresVerificar a energia da bateria restante Ligar e desligar o altifalante BluetoothPortuguês 183Não toque na antena Bluetooth do dispositivo ligado Informações ao usar BluetoothLigar a outros dispositivos 184Ligar através de Bluetooth Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC185 Terminar a ligação Bluetooth Ligar utilizando um cabo de áudio186 187 Utilizar o altifalante BluetoothReproduzir áudio Receber uma chamada188 189 Especificações e funcionalidadesSuportado Frequência NFC 13,56 MHzInformação de Segurança 190Garanta a duração máxima da vida útil da bateria 191 Eliminação correcta deste produtoQuando limpar o dispositivo, tenha em mente Os resíduos domésticosEliminação correcta das baterias existentes neste produto 192De referência indicados na Directiva CE 2006/66 193 Retirar a bateria tipo não amovívelSuas unhas 194Retire a bateria Abra a tampaDetalhes do produto Declaração de conformidadeDeclaração e normas aplicáveis Representante na UE196 Ierīces izkārtojumsIerīces uzlāde Latviešu197 198 Uzlādes laiks 1 600 mAhAtlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšana199 Indikatora krāsaNorādes Bluetooth lietošanai Pieslēgšanās pie citām ierīcēm200 Pieslēgšanās ar Bluetooth Ieslēdziet Bluetooth skaļruni201 Bluetooth savienojuma pārtraukšana Savienošana izmantojot audio kabeli202 203 Bluetooth skaļruņa lietošanaZvana saņemšana Audio atskaņošana204 Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumu205 Specifikācijas un funkcijasProfils NFC frekvence 13,56 MHz206 Informācija par drošību207 Izstrādājuma pareiza likvidēšanaIerīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli208 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija209 Akumulatora izņemšana neizņemama veida210 Produkta informācija Atbilstības deklarācijaDeklarācija un piemērojamie standarti Pārstāvniecība ESPrietaiso išvaizda 212Autoriaus teisės„Samsung Electronics Prietaiso įkrovimas Lietuvių kalba213 214 Krovimo laikas 1 600 mAhĮkrovimo Stiprumo kroviklįAkumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas „Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimas215 Indikatoriaus spalvaPastabos apie„Bluetooth naudojimą Jungimas prie kitų prietaisų216 Jungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkciją Jungimas naudojant„BluetoothĮjunkite„Bluetooth garsiakalbį 217„Bluetooth jungties nutraukimas Jungimas audio laidu218 219 „Bluetooth garsiakalbio naudojimasSkambučio priėmimas Garso atkūrimas220 Atkurkite garsą iš prijungto prietaisoTechninė informacija ir funkcijos „Samsung Level221 ProfiliaiSaugos informacija 222Užtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę 223 Tinkamas šio gaminio išmetimasNuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu Elektros ir elektroninės įrangos atliekos224 Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimasValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipo Akumuliatorius225 226 Gaminio specifikacija Atitikties deklaracijaDeklaracija ir taikomi standartai Atstovas ES228 Seadme paigutusSeadme laadimine Eesti229 Laadimisaeg 1 600 mAh 230Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine Olemasoleva akutoite kontrollimine231 Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni Bluetoothi kasutamise märkusedTeiste seadmetega ühendamine 232NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine Bluetoothi kaudu ühendamineLülitage Bluetooth kõlar sisse 233Audiokaabli abil ühendamine Bluetooth-ühenduse katkestamine234 Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatud235 Bluetooth kõlari kasutamineHeli esitamine Kõnele vastamine236 237 Spetsifikatsioonid ja funktsioonid238 Ohutusalane teaveHoidke seade kuivana Tagage aku võimalikult pikk tööiga239 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseksSeadme puhastamisel pidage meeles järgmist Pühkige seadet või laadijat rätikuga240 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseksKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult SuuremEemaldage Bluetooth kõlari alt kummikate Aku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp241 242 Toote üksikasjad VastavusdeklaratsioonDeklaratsioon & kohaldatavad standardid Esindaja EL-is244 Indeling van het apparaatHet apparaat opladen Nederlands245 246 Oplaadtijd 1.600 mAhOplaadtijd Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabelDe Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen De resterende batterijlading controleren247 Informatie over het gebruik van Bluetooth Verbinding maken met andere apparaten248 Verbinding maken via Bluetooth met de NFC- functie Verbinding maken via BluetoothSelecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten Schakel de Bluetooth-luidsprekerDe Bluetooth-verbinding beëindigen Verbinding maken via een audiokabel250 251 De Bluetooth-luidspreker gebruikenAudio afspelen Een oproep ontvangen252 253 Specificaties en functiesProfiel NFC-frequentie 13,56 MHzVeiligheidsinformatie 254Zorg voor een optimale levensduur van batterij Correcte verwijdering van dit product 255Bij het huishoudelijk afval 256 257 De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type258 Productgegevens Verklaring van overeenstemmingVerklaring en van toepassing zijnde standaarden Vertegenwoordiger in de EU260 EnhetslayoutLadda enheten Svenska261 262 Laddningstid 1600 mAhUnder laddningen LaddningstidSlå på och av Bluetooth-högtalaren Kontrollera återstående batteriladdning263 Vidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enheten Meddelanden om att använda BluetoothAnsluta till andra enheter 264Ansluta via Bluetooth Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen265 Avsluta Bluetooth-anslutningen Ansluta med en ljudkabel266 267 Använda Bluetooth-högtalarenSpela upp ljud Ta emot ett samtal268 Specifikationer och funktioner 269Stöds Säkerhetsinformation 270Säkerställ maximal livslängd för batteriet Korrekt avfallshantering av produkten 271När du rengör enheten ska du tänka på följande 272 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt273 Borttagning av batteriet icke borttagbar typ274 Produktinformation Försäkran om överensstämmelseFörsäkran och tillämpliga standarder Representant i EU276 EnhetsoppsettLade enheten Norsk277 Ladetid 1600 mAh Ca timer ved bruk av USB-kabel278 LadetidSlå Bluetooth-høyttaleren av og på Kontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet279 Merknader for bruk av Bluetooth Koble til andre enheter280 Koble til via Bluetooth Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen281 Avslutte Bluetooth-forbindelsen Koble til med en lydkabel282 283 Bruke Bluetooth-høyttalerenSpille av lyd Motta et anrop284 Spesifikasjoner og funksjoner 285NFC-frekvens 13.56 MHz Sikkerhetsinformasjon 286Sikre maksimal batterilevetid Korrekt avhending av dette produktet 287Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende 288 Korrekt avhending av batterier i dette produktetTa av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttaleren Ta ut batteriet type som ikke kan tas ut289 Skru løs skruene som vist på bildet nedenfor 290Tar av dekselet Ta ut batteriet Åpne dekseletSamsvarserklæring ProduktdetaljerErklæring og gjeldende standarder 292 Laitteen osatLaitteen lataaminen Suomi293 294 Latausaika 1 600 mAhLatausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossaBluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminen Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen295 Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä Liittäminen muihin laitteisiin296 Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avulla Bluetooth-yhteyden muodostaminenKytke virta Bluetooth-kaiuttimeen 297Bluetooth-yhteyden katkaiseminen Yhdistäminen audiokaapelin avulla298 299 Bluetooth-kaiuttimen käyttäminenPuheluun vastaaminen Äänen toistaminen300 Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteesta301 Tuotteen tiedot ja toiminnot302 TurvallisuustiedotPidä laite kuivana Varmista akun pitkäikäisyys303 Tuotteen turvallinen hävittäminenToimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Pyyhi laite tai laturi pyyhkeelläTuotteen akkujen oikea hävittäminen 304Viiterajojen Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosasta Akun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi305 306 Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaanIrrota akut Avaa kansi Tuotteen tiedot VaatimustenmukaisuusvakuutusTodistus ja sovellettavat standardit Edustaja EUssaEnhedens udseende 308Ophavsret 2014 Samsung Electronics Oplade enheden Dansk309 Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabel Opladningstid 1.600 mAh310 Kontrollere den resterende batteritid Tænde og slukke for Bluetooth-højttaleren311 Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % GrønBemærkninger vedrørende brug af Bluetooth Forbinde til andre enheder312 Tilslutte via Bluetooth Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen313 Afslutte en Bluetooth-forbindelse Tilslutte via et lydkabel314 315 Bruge Bluetooth-højttalerenModtage et opkald Afspille lyd316 Afspil lyd fra den tilsluttede enhedSpecifikationer og funktioner 317NFC-frekvens 13,56 MHz 318 SikkerhedsinformationerHold enheden tør Opnå maksimal levetid på batteriKorrekt bortskaffelse af dette produkt 319Elektrisk & elektronisk udstyr 320 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktFjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttaleren Fjerne batteriet ikke-flytbart321 Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billede 322Fjerner dækslet Fjern batterierne Åbn dæksletOverensstemmelseserklæring Erklæring og gældende standarderRepræsentant i EU 324 Διάταξη συσκευήςΦόρτιση της συσκευής Ελληνικά325 Χρόνος φόρτισης 1.600 mAh Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει326 327 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου BluetoothΕιδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth Σύνδεση με άλλες συσκευές328 Σύνδεση μέσω Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC329 Τερματισμός της σύνδεσης Bluetooth Σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου330 331 Χρήση του ηχείου BluetoothΑναπαραγωγή ήχου Αποδοχή κλήσης332 Προδιαγραφές και λειτουργίες 333Ελληνικά Πληροφορίες ασφαλείας 334Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος 335Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω 336 Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού337 Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος338 Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπα Δήλωση συμμόρφωσηςPostavitev naprave 340Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics Polnjenje naprave Slovenščina341 342 Čas polnjenja 1.600 mAhVklop ali izklop zvočnika Bluetooth Preverjanje preostale moči baterije343 Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave Obvestila za uporabo BluetoothPovezava z drugimi napravami 344Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC Povezava prek BluetoothVklopite zvočnik Bluetooth 345Izklop povezave Bluetooth Priključitev z uporabo avdio kabla346 347 Uporaba zvočnika BluetoothPredvajanje zvoka Sprejem klica348 Tehnični podatki in funkcije 349Frekvenca NFC 13,56 MHz Varnostne informacije 350Zagotovite optimalni čas delovanja baterije Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti 351Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče 352 Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku353 Odstranjevanje baterije neodstranljivi tipOdvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slika 354Nohtov Odstranite baterije Odprite pokrovPodrobnosti o izdelku Izjava o skladnostiIzjave in veljavni standardi Predstavnik v EU356 Popis zariadenia357 Nabíjanie zariadenia358 Čas nabíjania 1 600 mAh359 Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie360 Pripojenie k iným zariadeniam361 Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth362 Ukončenie pripojenia Bluetooth363 Používanie reproduktora Bluetooth364 Prehrávanie zvuku365 Používanie aplikácie Samsung Level366 Informácie o bezpečnostiPri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny 367368 Správna likvidácia batérií v tomto výrobku369 Vyberanie batérie nevymontovateľný typ370 Vyhlásenie o zhode 372 Rozvržení zařízeníNabíjení zařízení Čeština373 374 Doba nabíjení 1 600 mAhDoba Nebo víceKontrola zbývajícího nabití baterie Zapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoru375 Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modřePřipojování k ostatním zařízením Poznámky týkající se používání Bluetooth376 Jejich blízkosti docházet k rušeníPřipojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkce Připojování pomocí funkce BluetoothZapněte Bluetooth reproduktor 377Ukončení připojení Bluetooth Připojování pomocí zvukového kabelu378 379 Používání Bluetooth reproduktoruPřehrávání zvuku Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitostPříjem volání 380Technické údaje a funkce Aplikace Samsung Level381 Frekvence NFC 13,56 MHz382 Bezpečnostní informaceUdržujte zařízení v suchu Zajištění maximální životnosti baterieSprávný postup likvidace výrobku 383Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující 384 Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku385 Vyjmutí baterie nevyjímatelný typVyjměte baterie Otevřete kryt 386Podrobnosti o výrobku Prohlášení o shoděZastoupení v EU Prohlášení a platné normy388 Cihaz yerleşimi389 Cihazı şarj etme390 Şarj zamanı 1.600 mAh391 Bluetooth hoparlörü açma veya kapama392 Bluetooth ile bağlanma393 Bluetooth bağlantısını sonlandırma394 Bluetooth hoparlörü kullanma395 Bir arama alma396 Samsung Level397 Teknik Özellikler398 Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesiPil için maksimum kullanım ömrü sağlayın 399Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun 400401 402 Yetkİlİ Servİs Lİstesİ403 İzmİr 404405 Bursa 406407 408 409 410 411 Pilin çıkarılması sabit tip412 Uyumluluk Bildirisi Page Page ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﯽﺳﺭﺎﻓﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩیﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣ ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗ ﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ΕϔΟϪϣ̯Ω  ̵ίΎγ Ϭ̳ΩϧϠΑϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣ ﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ  Εϭλϟ  Εϭλϟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ ΘϗϭΗﯽﺳﺭﺎﻓ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍType 06/2016
Related manuals
Manual 446 pages 50.44 Kb Manual 552 pages 19.58 Kb Manual 58 pages 46.47 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb