Samsung EO-SG900DBEDWW Veiligheidsinformatie, 254, Zorg voor een optimale levensduur van batterij

Page 254

Veiligheidsinformatie

Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie over uw apparaat lezen voordat u het apparaat gebruikt. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat.

Raak het netsnoer niet aan met natte handen en koppel de oplader niet los door aan het snoer te trekken

Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden

Laat het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens tegenaan stoot

Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten

Houd het apparaat droog

Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties. U kunt het apparaat het beste gebruiken bij een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C

Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden

Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren

Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen.

Haal het apparaat en de batterij niet uit elkaar en probeer ze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.

Zorg voor een optimale levensduur van batterij

Laat uw apparaat niet langer dan een week opladen, omdat de levensduur van de batterij kan afnemen als gevolg van overladen.

254

Image 254
Contents EO-SG900 Contents 212 196308 324Jack Speaker PowerButton MicrophoneCharging the device EnglishRated chargers Charging time 1,600 mAhCharging TimeTurning the Bluetooth speaker on or off Checking the remaining battery powerConnecting to other devices Connecting via Bluetooth Connecting via Bluetooth using the NFC featureEnding the Bluetooth connection Connecting using an audio cableUsing the Bluetooth speaker Playing audio Receiving a callProfile NFC frequency 13.56 MHzSafety information Ensure maximum battery lifeWhen cleaning your device, mind the following Correct disposal of this productReference levels in EC Directive 2006/66 Correct disposal of batteries in this productThis product is RoHS compliant Removing the battery non-removable type Page Declaration & Applicable standards Declaration of ConformityProduct details Representative in the EUPrésentation de l’appareil Charger l’appareil FrançaisOu plus Durée de chargement 1 600 mAhDurée de ChargementAllumer et éteindre l’enceinte Bluetooth Vérifier l’autonomie de la batterieRemarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth Établir une connexion à d’autres appareilsBluetooth Établir une connexion BluetoothSe connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction Interrompre la connexion Bluetooth Établir une connexion à l’aide d’un câble audioUtiliser l’enceinte Bluetooth Écouter des contenus audio Recevoir un appelCaractéristiques techniques et fonctionnalités Fréquence Bluetooth 402-2 480 MHzSamsung Level ChargeConsignes de sécurité Préservez la durée de vie de la batterieLes bons gestes de mise au rebut de ce produit Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffonÉlimination de la batterie de ce produit Extraire la batterie type non amovible Retirez la batterie Ouvrez le cacheDéclaration et normes applicables Déclaration de conformitéDétails du produit Représentant dans l’UECopyright 2014 Samsung Electronics MarkenGeräteaufbau Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Gerät aufladenDeutsch Kabels Ladedauer 1.600 mAhLadedauer Mit mindestens 1 a Zugänglich seinBluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten Verbleibende Akkuladung ermittelnHinweise zur Verwendung von Bluetooth Verbindung mit anderen Geräten herstellenSchalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein Verbindung über Bluetooth herstellenBluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen Bluetooth-Verbindung beenden Verbindung über ein Audiokabel herstellenDen Bluetooth-Lautsprecher verwenden Audiodaten wiedergeben Anruf entgegennehmenProfil Sendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHzTechnische Daten und Funktionen Maximale Akkulebensdauer erzielen SicherheitshinweiseBewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Korrekte Entsorgung von Altgeräten Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende HinweiseKorrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ Page Erklärung und anwendbare Normen KonformitätserklärungProduktdetails Vertretung in der EUComponenti del dispositivo Connettore per alimentazioneCaricamento del dispositivo ItalianoO superiori Tempo di carica 1.600 mAhTempo di CaricaAccensione o spegnimento dellaltoparlante Bluetooth Verifica della carica residua della batteriaAvvisi sullutilizzo del Bluetooth Connessione ad altri dispositiviConnessione tramite Bluetooth Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFCInterruzione della connessione Bluetooth Connessione tramite un cavo audioUtilizzo dellaltoparlante Bluetooth Riproduzione audio Ricezione di una chiamataSupportato Frequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo BluetoothSpecifiche e caratteristiche Frequenza NFC 13,56 MHzPrecauzioni di sicurezza Preservate la massima durata della batteriaCorretto smaltimento del prodotto DomesticiCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Rimozione della batteria tipo non removibile Aprite il coperchio SeguenteRimuovete le batterie Dichiarazione e norme applicabili Dichiarazione di ConformitàDettagli del prodotto Rappresentante nellUEDiseño del dispositivo Cargar el dispositivo EspañolSuperiores Tiempo de carga 1.600 mAhTiempo de CargaEncender o apagar el altavoz Bluetooth Comprobar la batería restanteAvisos para el uso de Bluetooth Conectarse con otros dispositivosEncienda el altavoz Bluetooth Conectarse mediante BluetoothConectarse mediante Bluetooth con la función NFC Finalizar la conexión Bluetooth Conectarse con un cable de audioUso del altavoz Bluetooth Reproduzca audio desde el dispositivo conectado Reproducir audioRecibir una llamada Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHz Funciones y especificacionesInformación sobre seguridad Garantice la máxima duración de la bateríaEliminación correcta de este producto Junto con otros residuos domésticosEliminación correcta de las baterías de este producto Retirar la batería no extraíble Abra la cubierta ContinuaciónRetire las baterías Declaración y normas vigentes Declaración de conformidadDetalles del producto Representante en la UEKészülék elrendezése Készülék töltése MagyarTöltési idő 1600 mAh Töltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellelJelzőfény színe Bluetooth hangfal be- és kikapcsolásaAz akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Több, mint 60 % Zöld 30% 60% SárgaBluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések Csatlakozás más eszközökhözKapcsolja be a Bluetooth hangfal Csatlakozás Bluetooth segítségévelBluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével Bluetooth kapcsolat befejezése Csatlakozás audiokábel segítségévelBluetooth hangfal használata Lehetővé Hanganyagok lejátszásaHívás fogadása Műszaki adatok és funkciók NFC frekvencia 13,56 MHzBiztonsági információk Biztosítsa az akkumulátor maximális élettartamátTermék helyes hulladékkezelése Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőketTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljáról Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnálNyissa ki a fedelet KörmétTávolítsa el az akkumulátort Nyilatkozat és vonatkozó szabványok Megfelelőségi nyilatkozatTermék adatai Képviselet az EU-banGniazdo Wygląd urządzenia100 Wejściowe Audio101 Ładowanie urządzeniaPolski Czas Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAh102 Ładowania103 Włączanie i wyłączanie głośnika BluetoothSprawdzanie poziomu naładowania baterii 104 Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem BluetoothŁączenie z innymi urządzeniami Włącz głośnik Bluetooth Połączenie BluetoothPołączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC 105106 Zakańczanie połączenia BluetoothŁączenie za pomocą kabla audio Korzystanie z głośnika Bluetooth 107108 Odtwarzanie dźwiękuOdbieranie połączenia Moc nadajnika Dane techniczne i funkcje109 Obsługiwane profileOchrona urządzenia przed wodą Informacje dotyczące bezpieczeństwa110 Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznegoPrawidłowe usuwanie produktu 111Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu 112Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla Demontaż baterii bateria niewyjmowana113 Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancjąUszkodzić paznokci 114Poluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazku Wyjmij baterie Otwórz pokrywęDeklaracja i zastosowane normy Deklaracja zgodnościDane produktu Przedstawiciele w UEAspectul dispozitivului 116117 Încărcarea dispozitivuluiRomână Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare Timpul de încărcare 1600 mAh118 119 Pornirea sau oprirea difuzorului BluetoothVerificarea nivelului bateriei rămase 120 Notificări pentru utilizarea caracteristicii BluetoothConectarea la alte dispozitive Din rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth Conectarea prin BluetoothConectarea prin Bluetooth folosind caracteristica Porniţi difuzorul Bluetooth122 Terminarea conexiunii BluetoothConectarea folosind un cablu audio Utilizarea difuzorului Bluetooth 123124 Redarea conţinutului audioPrimirea unui apel Specificaţii şi caracteristici Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHzAplicaţia Samsung Level 125Feriţi dispozitivul de umezeală Informaţii despre siguranţă126 Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterieCum se elimină corect acest produs 127128 Scoaterea bateriei tip nedetaşabil 129Imaginea de mai jos 130Desfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat în Scoateți bateriile Deschideţi capaculDeclaraţie şi standarde aplicabile Declaraţie de conformitateDetalii produs Reprezentant în UEОформление на устройството 132133 Зареждане на устройствотоБългарски Време на Време на зареждане 1600 mAh134 Устройства 1 a или повече135 Включване или изключване на Bluetooth високоговорителяПроверка на оставащия заряд на батерията 136 Бележки за използването на BluetoothСвързване на други устройства Включете Bluetooth високоговорителя Свързване чрез BluetoothСвързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията 137138 Край на Bluetooth връзкатаСвързване с помощта на аудио кабел Функциите, които са налични при натискане и Използване на Bluetooth високоговорителя139 Зависимост от свързаното устройство140 връзка чрез аудио кабел Възпроизвеждане на аудио файловеПолучаване на повикване 141 Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан BluetoothСпецификации и функции ПрофилНе изпускайте или удряйте устройството Информация за безопасност142 Пазете устройството сухо143 Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпаПравилно изхвърляне на батериите в този продукт 144Изваждане на батерията неотстраним тип 145146 Развийте и отстранете винтовете, както е показано наДекларация и приложими стандарти Декларация за съответствиеДанни за продукта Представител в ЕСPrikaz uređaja 148149 Punjenje uređajaHrvatski Vrijeme Vrijeme punjenja 1600 mAh150 Ili jačih151 Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnikaProvjera preostalog punjenja baterije Spajanje s drugim uređajima Napomene vezane uz uporabu BluetoothaNe dirajte Bluetooth antenu spojenog uređaja 152153 Spajanje putem Bluetooth vezeUključite Bluetooth zvučnik 154 Prekidanje Bluetooth vezeSpajanje preko audiokabela Korištenje Bluetooth zvučnika 155156 Reproduciranje zvukaPrimanje poziva 157 Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHzSpecifikacije i značajke NFC frekvencija 13,56 MHzOsigurajte maksimalan vijek trajanja baterije Sigurnosne informacije158 Obrišite uređaj ili punjač ručnikom Ispravno zbrinjavanje proizvoda159 Navedenih u EC Direktivi 2006/66 Ispravno odlaganje baterija proizvoda160 Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje 161Uklonite baterije Otvorite poklopac 162Poklopca Izjava i primjenjivi standardi Izjava o sukladnostiPojedinosti o proizvodu Predstavnik u EU-uRaspored uređaja 164165 Vreme Vreme punjenja 1600 mAh166 Viših graničnih vrednostiSrpski Uključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnikaProvera napunjenosti baterije 167Povezivanje sa drugim uređajima Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcijeNe dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađaja 168Uključite„Bluetooth zvučnik Povezivanje preko„Bluetooth funkcijePovezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcije 169170 Prekidanje„Bluetooth vezePovezivanje pomoću audio kabla Korišćenje„Bluetooth zvučnika 171Reprodukovanje zvuka 172173 Samsung nivoSpecifikacije i funkcije Nemojte kvasiti uređaj Bezbednosne informacije174 Omogućite maksimalno trajanje baterijeKada čistite uređaj, imajte na umu sledeće Pravilno odlaganje ovog proizvoda175 Obrišite uređaj ili punjač krpomPravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj 176177 Skinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnikaUklanjanje baterije neuklonjiva 178 NokteIzjava i primenjivi standardi Izjava o usaglašenostiDetalji o proizvodu Predstavnik u EUDescrição do dispositivo 180Carregar o dispositivo 181Tempo de Tempo de carregamento 1 600 mAh182 Ou superioresPortuguês Ligar e desligar o altifalante BluetoothVerificar a energia da bateria restante 183Ligar a outros dispositivos Informações ao usar BluetoothNão toque na antena Bluetooth do dispositivo ligado 184185 Ligar através de BluetoothLigar por Bluetooth através da funcionalidade NFC 186 Terminar a ligação BluetoothLigar utilizando um cabo de áudio Utilizar o altifalante Bluetooth 187188 Reproduzir áudioReceber uma chamada Suportado Especificações e funcionalidades189 Frequência NFC 13,56 MHzGaranta a duração máxima da vida útil da bateria Informação de Segurança190 Quando limpar o dispositivo, tenha em mente Eliminação correcta deste produto191 Os resíduos domésticosDe referência indicados na Directiva CE 2006/66 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto192 Retirar a bateria tipo não amovível 193Retire a bateria 194Suas unhas Abra a tampaDeclaração e normas aplicáveis Declaração de conformidadeDetalhes do produto Representante na UEIerīces izkārtojums 196197 Ierīces uzlādeLatviešu Uzlādes laiks 1 600 mAh 198199 Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšanaAtlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana Indikatora krāsa200 Norādes Bluetooth lietošanaiPieslēgšanās pie citām ierīcēm 201 Pieslēgšanās ar BluetoothIeslēdziet Bluetooth skaļruni 202 Bluetooth savienojuma pārtraukšanaSavienošana izmantojot audio kabeli Bluetooth skaļruņa lietošana 203204 Audio atskaņošanaZvana saņemšana Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumuProfils Specifikācijas un funkcijas205 NFC frekvence 13,56 MHzInformācija par drošību 206Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus Izstrādājuma pareiza likvidēšana207 Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieliŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 208Akumulatora izņemšana neizņemama veida 209210 Deklarācija un piemērojamie standarti Atbilstības deklarācijaProdukta informācija Pārstāvniecība ESAutoriaus teisės„Samsung Electronics Prietaiso išvaizda212 213 Prietaiso įkrovimasLietuvių kalba Įkrovimo Krovimo laikas 1 600 mAh214 Stiprumo kroviklį215 „Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimasAkumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas Indikatoriaus spalva216 Pastabos apie„Bluetooth naudojimąJungimas prie kitų prietaisų Įjunkite„Bluetooth garsiakalbį Jungimas naudojant„BluetoothJungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkciją 217218 „Bluetooth jungties nutraukimasJungimas audio laidu „Bluetooth garsiakalbio naudojimas 219220 Garso atkūrimasSkambučio priėmimas Atkurkite garsą iš prijungto prietaiso221 „Samsung LevelTechninė informacija ir funkcijos ProfiliaiUžtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę Saugos informacija222 Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu Tinkamas šio gaminio išmetimas223 Elektros ir elektroninės įrangos atliekosValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas224 Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66225 Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipoAkumuliatorius 226 Deklaracija ir taikomi standartai Atitikties deklaracijaGaminio specifikacija Atstovas ESSeadme paigutus 228229 Seadme laadimineEesti Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad Laadimisaeg 1 600 mAh230 231 Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamineOlemasoleva akutoite kontrollimine Teiste seadmetega ühendamine Bluetoothi kasutamise märkusedÄrge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni 232Lülitage Bluetooth kõlar sisse Bluetoothi kaudu ühendamineNFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine 233234 Bluetooth-ühenduse katkestamineAudiokaabli abil ühendamine Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatudBluetooth kõlari kasutamine 235236 Heli esitamineKõnele vastamine Spetsifikatsioonid ja funktsioonid 237Hoidke seade kuivana Ohutusalane teave238 Tagage aku võimalikult pikk tööigaSeadme puhastamisel pidage meeles järgmist Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks239 Pühkige seadet või laadijat rätikugaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks240 Suurem241 Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikateAku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp 242 Deklaratsioon & kohaldatavad standardid VastavusdeklaratsioonToote üksikasjad Esindaja EL-isIndeling van het apparaat 244245 Het apparaat opladenNederlands Oplaadtijd Oplaadtijd 1.600 mAh246 Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabel247 De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelenDe resterende batterijlading controleren 248 Informatie over het gebruik van BluetoothVerbinding maken met andere apparaten Selecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten Verbinding maken via BluetoothVerbinding maken via Bluetooth met de NFC- functie Schakel de Bluetooth-luidspreker250 De Bluetooth-verbinding beëindigenVerbinding maken via een audiokabel De Bluetooth-luidspreker gebruiken 251252 Audio afspelenEen oproep ontvangen Profiel Specificaties en functies253 NFC-frequentie 13,56 MHzZorg voor een optimale levensduur van batterij Veiligheidsinformatie254 Bij het huishoudelijk afval Correcte verwijdering van dit product255 256 De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type 257258 Verklaring en van toepassing zijnde standaarden Verklaring van overeenstemmingProductgegevens Vertegenwoordiger in de EUEnhetslayout 260261 Ladda enhetenSvenska Under laddningen Laddningstid 1600 mAh262 Laddningstid263 Slå på och av Bluetooth-högtalarenKontrollera återstående batteriladdning Ansluta till andra enheter Meddelanden om att använda BluetoothVidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enheten 264265 Ansluta via BluetoothAnsluta via Bluetooth med NFC-funktionen 266 Avsluta Bluetooth-anslutningenAnsluta med en ljudkabel Använda Bluetooth-högtalaren 267268 Spela upp ljudTa emot ett samtal Stöds Specifikationer och funktioner269 Säkerställ maximal livslängd för batteriet Säkerhetsinformation270 När du rengör enheten ska du tänka på följande Korrekt avfallshantering av produkten271 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt 272Borttagning av batteriet icke borttagbar typ 273274 Försäkran och tillämpliga standarder Försäkran om överensstämmelseProduktinformation Representant i EUEnhetsoppsett 276277 Lade enhetenNorsk 278 Ca timer ved bruk av USB-kabelLadetid 1600 mAh Ladetid279 Slå Bluetooth-høyttaleren av og påKontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet 280 Merknader for bruk av BluetoothKoble til andre enheter 281 Koble til via BluetoothKoble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen 282 Avslutte Bluetooth-forbindelsenKoble til med en lydkabel Bruke Bluetooth-høyttaleren 283284 Spille av lydMotta et anrop NFC-frekvens 13.56 MHz Spesifikasjoner og funksjoner285 Sikre maksimal batterilevetid Sikkerhetsinformasjon286 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende Korrekt avhending av dette produktet287 Korrekt avhending av batterier i dette produktet 288289 Ta av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttalerenTa ut batteriet type som ikke kan tas ut Tar av dekselet 290Skru løs skruene som vist på bildet nedenfor Ta ut batteriet Åpne dekseletErklæring og gjeldende standarder SamsvarserklæringProduktdetaljer Laitteen osat 292293 Laitteen lataaminenSuomi Latausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a Latausaika 1 600 mAh294 Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossa295 Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminenAkun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen 296 Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstäLiittäminen muihin laitteisiin Kytke virta Bluetooth-kaiuttimeen Bluetooth-yhteyden muodostaminenBluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avulla 297298 Bluetooth-yhteyden katkaiseminenYhdistäminen audiokaapelin avulla Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen 299300 Äänen toistaminenPuheluun vastaaminen Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteestaTuotteen tiedot ja toiminnot 301Pidä laite kuivana Turvallisuustiedot302 Varmista akun pitkäikäisyysToimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Tuotteen turvallinen hävittäminen303 Pyyhi laite tai laturi pyyhkeelläViiterajojen Tuotteen akkujen oikea hävittäminen304 305 Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosastaAkun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi Irrota akut Avaa kansi 306Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaan Todistus ja sovellettavat standardit VaatimustenmukaisuusvakuutusTuotteen tiedot Edustaja EUssaOphavsret 2014 Samsung Electronics Enhedens udseende308 309 Oplade enhedenDansk 310 Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabelOpladningstid 1.600 mAh 311 Tænde og slukke for Bluetooth-højttalerenKontrollere den resterende batteritid Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % Grøn312 Bemærkninger vedrørende brug af BluetoothForbinde til andre enheder 313 Tilslutte via BluetoothTilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen 314 Afslutte en Bluetooth-forbindelseTilslutte via et lydkabel Bruge Bluetooth-højttaleren 315316 Afspille lydModtage et opkald Afspil lyd fra den tilsluttede enhedNFC-frekvens 13,56 MHz Specifikationer og funktioner317 Hold enheden tør Sikkerhedsinformationer318 Opnå maksimal levetid på batteriElektrisk & elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af dette produkt319 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt 320321 Fjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttalerenFjerne batteriet ikke-flytbart Fjerner dækslet 322Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billede Fjern batterierne Åbn dæksletRepræsentant i EU OverensstemmelseserklæringErklæring og gældende standarder Διάταξη συσκευής 324325 Φόρτιση της συσκευήςΕλληνικά 326 Χρόνος φόρτισης 1.600 mAhΈλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Bluetooth 327328 Ειδοποιήσεις για τη χρήση BluetoothΣύνδεση με άλλες συσκευές 329 Σύνδεση μέσω BluetoothΣύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC 330 Τερματισμός της σύνδεσης BluetoothΣύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου Χρήση του ηχείου Bluetooth 331332 Αναπαραγωγή ήχουΑποδοχή κλήσης Ελληνικά Προδιαγραφές και λειτουργίες333 Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας Πληροφορίες ασφαλείας334 Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος335 Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού 336Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος 337338 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπαAvtorske pravice 2014 Samsung Electronics Postavitev naprave340 341 Polnjenje napraveSlovenščina Čas polnjenja 1.600 mAh 342343 Vklop ali izklop zvočnika BluetoothPreverjanje preostale moči baterije Povezava z drugimi napravami Obvestila za uporabo BluetoothNe dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave 344Vklopite zvočnik Bluetooth Povezava prek BluetoothPriključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC 345346 Izklop povezave BluetoothPriključitev z uporabo avdio kabla Uporaba zvočnika Bluetooth 347348 Predvajanje zvokaSprejem klica Frekvenca NFC 13,56 MHz Tehnični podatki in funkcije349 Zagotovite optimalni čas delovanja baterije Varnostne informacije350 Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti351 Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku 352Odstranjevanje baterije neodstranljivi tip 353Nohtov 354Odvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slika Odstranite baterije Odprite pokrovIzjave in veljavni standardi Izjava o skladnostiPodrobnosti o izdelku Predstavnik v EUPopis zariadenia 356Nabíjanie zariadenia 357Čas nabíjania 1 600 mAh 358Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie 359Pripojenie k iným zariadeniam 360Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth 361Ukončenie pripojenia Bluetooth 362Používanie reproduktora Bluetooth 363Prehrávanie zvuku 364Používanie aplikácie Samsung Level 365Informácie o bezpečnosti 366367 Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokynySprávna likvidácia batérií v tomto výrobku 368Vyberanie batérie nevymontovateľný typ 369370 Vyhlásenie o zhode Rozvržení zařízení 372373 Nabíjení zařízeníČeština Doba Doba nabíjení 1 600 mAh374 Nebo více375 Zapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoruKontrola zbývajícího nabití baterie Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modře376 Poznámky týkající se používání BluetoothPřipojování k ostatním zařízením Jejich blízkosti docházet k rušeníZapněte Bluetooth reproduktor Připojování pomocí funkce BluetoothPřipojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkce 377378 Ukončení připojení BluetoothPřipojování pomocí zvukového kabelu Používání Bluetooth reproduktoru 379Příjem volání Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitostPřehrávání zvuku 380381 Aplikace Samsung LevelTechnické údaje a funkce Frekvence NFC 13,56 MHzUdržujte zařízení v suchu Bezpečnostní informace382 Zajištění maximální životnosti bateriePři čištění zařízení vezměte na vědomí následující Správný postup likvidace výrobku383 Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku 384Vyjmutí baterie nevyjímatelný typ 385386 Vyjměte baterie Otevřete krytZastoupení v EU Prohlášení o shoděPodrobnosti o výrobku Prohlášení a platné normyCihaz yerleşimi 388Cihazı şarj etme 389Şarj zamanı 1.600 mAh 390Bluetooth hoparlörü açma veya kapama 391Bluetooth ile bağlanma 392Bluetooth bağlantısını sonlandırma 393Bluetooth hoparlörü kullanma 394Bir arama alma 395Samsung Level 396Teknik Özellikler 397Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesi 398399 Pil için maksimum kullanım ömrü sağlayın400 Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun401 Yetkİlİ Servİs Lİstesİ 402403 404 İzmİr405 406 Bursa407 408 409 410 Pilin çıkarılması sabit tip 411412 Uyumluluk Bildirisi Page Page ﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟﯽﺳﺭﺎﻓ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ ﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗ ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ ΕϔΟϪϣ̯Ω  ̵ίΎγϬ̳ΩϧϠΑ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗ ﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ ϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ  Εϭλϟ  Εϭλϟ ΘϗϭΗﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﯽﺳﺭﺎﻓType 06/2016
Related manuals
Manual 552 pages 19.58 Kb Manual 58 pages 46.47 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb