Contents
EO-SG900
Contents
324
196
308
212
Microphone
Speaker Power
Button
Jack
English
Charging the device
Time
Charging time 1,600 mAh
Charging
Rated chargers
Checking the remaining battery power
Turning the Bluetooth speaker on or off
Connecting to other devices
Connecting via Bluetooth using the NFC feature
Connecting via Bluetooth
Connecting using an audio cable
Ending the Bluetooth connection
Using the Bluetooth speaker
Receiving a call
Playing audio
NFC frequency 13.56 MHz
Profile
Ensure maximum battery life
Safety information
Correct disposal of this product
When cleaning your device, mind the following
Correct disposal of batteries in this product
This product is RoHS compliant
Reference levels in EC Directive 2006/66
Removing the battery non-removable type
Page
Representative in the EU
Declaration of Conformity
Product details
Declaration & Applicable standards
Présentation de l’appareil
Français
Charger l’appareil
Chargement
Durée de chargement 1 600 mAh
Durée de
Ou plus
Vérifier l’autonomie de la batterie
Allumer et éteindre l’enceinte Bluetooth
Établir une connexion à d’autres appareils
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
Établir une connexion Bluetooth
Se connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction
Bluetooth
Établir une connexion à l’aide d’un câble audio
Interrompre la connexion Bluetooth
Utiliser l’enceinte Bluetooth
Recevoir un appel
Écouter des contenus audio
Charge
Fréquence Bluetooth 402-2 480 MHz
Samsung Level
Caractéristiques techniques et fonctionnalités
Préservez la durée de vie de la batterie
Consignes de sécurité
Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Élimination de la batterie de ce produit
Extraire la batterie type non amovible
Ouvrez le cache
Retirez la batterie
Représentant dans l’UE
Déclaration de conformité
Détails du produit
Déclaration et normes applicables
Marken
Geräteaufbau
Copyright 2014 Samsung Electronics
Gerät aufladen
Deutsch
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte
Zugänglich sein
Ladedauer 1.600 mAh
Ladedauer Mit mindestens 1 a
Kabels
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Verbindung über Bluetooth herstellen
Bluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen
Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein
Verbindung über ein Audiokabel herstellen
Bluetooth-Verbindung beenden
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
Anruf entgegennehmen
Audiodaten wiedergeben
Sendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHz
Technische Daten und Funktionen
Profil
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf
Maximale Akkulebensdauer erzielen
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Korrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts
Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ
Page
Vertretung in der EU
Konformitätserklärung
Produktdetails
Erklärung und anwendbare Normen
Connettore per alimentazione
Componenti del dispositivo
Italiano
Caricamento del dispositivo
Carica
Tempo di carica 1.600 mAh
Tempo di
O superiori
Verifica della carica residua della batteria
Accensione o spegnimento dellaltoparlante Bluetooth
Connessione ad altri dispositivi
Avvisi sullutilizzo del Bluetooth
Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFC
Connessione tramite Bluetooth
Connessione tramite un cavo audio
Interruzione della connessione Bluetooth
Utilizzo dellaltoparlante Bluetooth
Ricezione di una chiamata
Riproduzione audio
Frequenza NFC 13,56 MHz
Frequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo Bluetooth
Specifiche e caratteristiche
Supportato
Preservate la massima durata della batteria
Precauzioni di sicurezza
Domestici
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Rimozione della batteria tipo non removibile
Seguente
Rimuovete le batterie
Aprite il coperchio
Rappresentante nellUE
Dichiarazione di Conformità
Dettagli del prodotto
Dichiarazione e norme applicabili
Diseño del dispositivo
Español
Cargar el dispositivo
Carga
Tiempo de carga 1.600 mAh
Tiempo de
Superiores
Comprobar la batería restante
Encender o apagar el altavoz Bluetooth
Conectarse con otros dispositivos
Avisos para el uso de Bluetooth
Conectarse mediante Bluetooth
Conectarse mediante Bluetooth con la función NFC
Encienda el altavoz Bluetooth
Conectarse con un cable de audio
Finalizar la conexión Bluetooth
Uso del altavoz Bluetooth
Reproducir audio
Recibir una llamada
Reproduzca audio desde el dispositivo conectado
Funciones y especificaciones
Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHz
Garantice la máxima duración de la batería
Información sobre seguridad
Junto con otros residuos domésticos
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Retirar la batería no extraíble
Continuación
Retire las baterías
Abra la cubierta
Representante en la UE
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Declaración y normas vigentes
Készülék elrendezése
Magyar
Készülék töltése
Töltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellel
Töltési idő 1600 mAh
Több, mint 60 % Zöld 30% 60% Sárga
Bluetooth hangfal be- és kikapcsolása
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Jelzőfény színe
Csatlakozás más eszközökhöz
Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Csatlakozás Bluetooth segítségével
Bluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével
Kapcsolja be a Bluetooth hangfal
Csatlakozás audiokábel segítségével
Bluetooth kapcsolat befejezése
Bluetooth hangfal használata
Hanganyagok lejátszása
Hívás fogadása
Lehetővé
NFC frekvencia 13,56 MHz
Műszaki adatok és funkciók
Biztosítsa az akkumulátor maximális élettartamát
Biztonsági információk
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Termék helyes hulladékkezelése
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnál
Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljáról
Körmét
Távolítsa el az akkumulátort
Nyissa ki a fedelet
Képviselet az EU-ban
Megfelelőségi nyilatkozat
Termék adatai
Nyilatkozat és vonatkozó szabványok
Wejściowe Audio
Wygląd urządzenia
100
Gniazdo
Ładowanie urządzenia
Polski
101
Ładowania
Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAh
102
Czas
Włączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
103
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Łączenie z innymi urządzeniami
104
105
Połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC
Włącz głośnik Bluetooth
Zakańczanie połączenia Bluetooth
Łączenie za pomocą kabla audio
106
107
Korzystanie z głośnika Bluetooth
Odtwarzanie dźwięku
Odbieranie połączenia
108
Obsługiwane profile
Dane techniczne i funkcje
109
Moc nadajnika
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
110
Ochrona urządzenia przed wodą
111
Prawidłowe usuwanie produktu
112
Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu
Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancją
Demontaż baterii bateria niewyjmowana
113
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla
Wyjmij baterie Otwórz pokrywę
114
Poluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazku
Uszkodzić paznokci
Przedstawiciele w UE
Deklaracja zgodności
Dane produktu
Deklaracja i zastosowane normy
116
Aspectul dispozitivului
Încărcarea dispozitivului
Română
117
Timpul de încărcare 1600 mAh
118
Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare
Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth
Verificarea nivelului bateriei rămase
119
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
Conectarea la alte dispozitive
120
Porniţi difuzorul Bluetooth
Conectarea prin Bluetooth
Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristica
Din rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth
Terminarea conexiunii Bluetooth
Conectarea folosind un cablu audio
122
123
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Redarea conţinutului audio
Primirea unui apel
124
125
Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHz
Aplicaţia Samsung Level
Specificaţii şi caracteristici
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie
Informaţii despre siguranţă
126
Feriţi dispozitivul de umezeală
127
Cum se elimină corect acest produs
128
129
Scoaterea bateriei tip nedetaşabil
Scoateți bateriile Deschideţi capacul
130
Desfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat în
Imaginea de mai jos
Reprezentant în UE
Declaraţie de conformitate
Detalii produs
Declaraţie şi standarde aplicabile
132
Оформление на устройството
Зареждане на устройството
Български
133
Устройства 1 a или повече
Време на зареждане 1600 mAh
134
Време на
Включване или изключване на Bluetooth високоговорителя
Проверка на оставащия заряд на батерията
135
Бележки за използването на Bluetooth
Свързване на други устройства
136
137
Свързване чрез Bluetooth
Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията
Включете Bluetooth високоговорителя
Край на Bluetooth връзката
Свързване с помощта на аудио кабел
138
Зависимост от свързаното устройство
Използване на Bluetooth високоговорителя
139
Функциите, които са налични при натискане и
Възпроизвеждане на аудио файлове
Получаване на повикване
140 връзка чрез аудио кабел
Профил
Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан Bluetooth
Спецификации и функции
141
Пазете устройството сухо
Информация за безопасност
142
Не изпускайте или удряйте устройството
Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа
143
144
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
145
Изваждане на батерията неотстраним тип
Развийте и отстранете винтовете, както е показано на
146
Представител в ЕС
Декларация за съответствие
Данни за продукта
Декларация и приложими стандарти
148
Prikaz uređaja
Punjenje uređaja
Hrvatski
149
Ili jačih
Vrijeme punjenja 1600 mAh
150
Vrijeme
Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika
Provjera preostalog punjenja baterije
151
152
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Ne dirajte Bluetooth antenu spojenog uređaja
Spajanje s drugim uređajima
Spajanje putem Bluetooth veze
Uključite Bluetooth zvučnik
153
Prekidanje Bluetooth veze
Spajanje preko audiokabela
154
155
Korištenje Bluetooth zvučnika
Reproduciranje zvuka
Primanje poziva
156
NFC frekvencija 13,56 MHz
Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHz
Specifikacije i značajke
157
Sigurnosne informacije
158
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije
Ispravno zbrinjavanje proizvoda
159
Obrišite uređaj ili punjač ručnikom
Ispravno odlaganje baterija proizvoda
160
Navedenih u EC Direktivi 2006/66
161
Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje
162
Poklopca
Uklonite baterije Otvorite poklopac
Predstavnik u EU-u
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Izjava i primjenjivi standardi
164
Raspored uređaja
165
Viših graničnih vrednosti
Vreme punjenja 1600 mAh
166
Vreme
167
Uključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnika
Provera napunjenosti baterije
Srpski
168
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
Ne dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađaja
Povezivanje sa drugim uređajima
169
Povezivanje preko„Bluetooth funkcije
Povezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcije
Uključite„Bluetooth zvučnik
Prekidanje„Bluetooth veze
Povezivanje pomoću audio kabla
170
171
Korišćenje„Bluetooth zvučnika
172
Reprodukovanje zvuka
Samsung nivo
Specifikacije i funkcije
173
Omogućite maksimalno trajanje baterije
Bezbednosne informacije
174
Nemojte kvasiti uređaj
Obrišite uređaj ili punjač krpom
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
175
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
176
Pravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj
Skinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnika
Uklanjanje baterije neuklonjiva
177
Nokte
178
Predstavnik u EU
Izjava o usaglašenosti
Detalji o proizvodu
Izjava i primenjivi standardi
180
Descrição do dispositivo
181
Carregar o dispositivo
Ou superiores
Tempo de carregamento 1 600 mAh
182
Tempo de
183
Ligar e desligar o altifalante Bluetooth
Verificar a energia da bateria restante
Português
184
Informações ao usar Bluetooth
Não toque na antena Bluetooth do dispositivo ligado
Ligar a outros dispositivos
Ligar através de Bluetooth
Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC
185
Terminar a ligação Bluetooth
Ligar utilizando um cabo de áudio
186
187
Utilizar o altifalante Bluetooth
Reproduzir áudio
Receber uma chamada
188
Frequência NFC 13,56 MHz
Especificações e funcionalidades
189
Suportado
Informação de Segurança
190
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria
Os resíduos domésticos
Eliminação correcta deste produto
191
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
192
De referência indicados na Directiva CE 2006/66
193
Retirar a bateria tipo não amovível
Abra a tampa
194
Suas unhas
Retire a bateria
Representante na UE
Declaração de conformidade
Detalhes do produto
Declaração e normas aplicáveis
196
Ierīces izkārtojums
Ierīces uzlāde
Latviešu
197
198
Uzlādes laiks 1 600 mAh
Indikatora krāsa
Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšana
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
199
Norādes Bluetooth lietošanai
Pieslēgšanās pie citām ierīcēm
200
Pieslēgšanās ar Bluetooth
Ieslēdziet Bluetooth skaļruni
201
Bluetooth savienojuma pārtraukšana
Savienošana izmantojot audio kabeli
202
203
Bluetooth skaļruņa lietošana
Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumu
Audio atskaņošana
Zvana saņemšana
204
NFC frekvence 13,56 MHz
Specifikācijas un funkcijas
205
Profils
206
Informācija par drošību
Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
207
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
208
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
209
Akumulatora izņemšana neizņemama veida
210
Pārstāvniecība ES
Atbilstības deklarācija
Produkta informācija
Deklarācija un piemērojamie standarti
Prietaiso išvaizda
212
Autoriaus teisės„Samsung Electronics
Prietaiso įkrovimas
Lietuvių kalba
213
Stiprumo kroviklį
Krovimo laikas 1 600 mAh
214
Įkrovimo
Indikatoriaus spalva
„Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimas
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
215
Pastabos apie„Bluetooth naudojimą
Jungimas prie kitų prietaisų
216
217
Jungimas naudojant„Bluetooth
Jungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkciją
Įjunkite„Bluetooth garsiakalbį
„Bluetooth jungties nutraukimas
Jungimas audio laidu
218
219
„Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Atkurkite garsą iš prijungto prietaiso
Garso atkūrimas
Skambučio priėmimas
220
Profiliai
„Samsung Level
Techninė informacija ir funkcijos
221
Saugos informacija
222
Užtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos
Tinkamas šio gaminio išmetimas
223
Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu
Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66
Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas
224
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipo
Akumuliatorius
225
226
Atstovas ES
Atitikties deklaracija
Gaminio specifikacija
Deklaracija ir taikomi standartai
228
Seadme paigutus
Seadme laadimine
Eesti
229
Laadimisaeg 1 600 mAh
230
Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine
Olemasoleva akutoite kontrollimine
231
232
Bluetoothi kasutamise märkused
Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni
Teiste seadmetega ühendamine
233
Bluetoothi kaudu ühendamine
NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine
Lülitage Bluetooth kõlar sisse
Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatud
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Audiokaabli abil ühendamine
234
235
Bluetooth kõlari kasutamine
Heli esitamine
Kõnele vastamine
236
237
Spetsifikatsioonid ja funktsioonid
Tagage aku võimalikult pikk tööiga
Ohutusalane teave
238
Hoidke seade kuivana
Pühkige seadet või laadijat rätikuga
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
239
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Suurem
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
240
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikate
Aku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp
241
242
Esindaja EL-is
Vastavusdeklaratsioon
Toote üksikasjad
Deklaratsioon & kohaldatavad standardid
244
Indeling van het apparaat
Het apparaat opladen
Nederlands
245
Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabel
Oplaadtijd 1.600 mAh
246
Oplaadtijd
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
De resterende batterijlading controleren
247
Informatie over het gebruik van Bluetooth
Verbinding maken met andere apparaten
248
Schakel de Bluetooth-luidspreker
Verbinding maken via Bluetooth
Verbinding maken via Bluetooth met de NFC- functie
Selecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten
De Bluetooth-verbinding beëindigen
Verbinding maken via een audiokabel
250
251
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
Audio afspelen
Een oproep ontvangen
252
NFC-frequentie 13,56 MHz
Specificaties en functies
253
Profiel
Veiligheidsinformatie
254
Zorg voor een optimale levensduur van batterij
Correcte verwijdering van dit product
255
Bij het huishoudelijk afval
256
257
De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type
258
Vertegenwoordiger in de EU
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Verklaring en van toepassing zijnde standaarden
260
Enhetslayout
Ladda enheten
Svenska
261
Laddningstid
Laddningstid 1600 mAh
262
Under laddningen
Slå på och av Bluetooth-högtalaren
Kontrollera återstående batteriladdning
263
264
Meddelanden om att använda Bluetooth
Vidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enheten
Ansluta till andra enheter
Ansluta via Bluetooth
Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen
265
Avsluta Bluetooth-anslutningen
Ansluta med en ljudkabel
266
267
Använda Bluetooth-högtalaren
Spela upp ljud
Ta emot ett samtal
268
Specifikationer och funktioner
269
Stöds
Säkerhetsinformation
270
Säkerställ maximal livslängd för batteriet
Korrekt avfallshantering av produkten
271
När du rengör enheten ska du tänka på följande
272
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
273
Borttagning av batteriet icke borttagbar typ
274
Representant i EU
Försäkran om överensstämmelse
Produktinformation
Försäkran och tillämpliga standarder
276
Enhetsoppsett
Lade enheten
Norsk
277
Ladetid
Ca timer ved bruk av USB-kabel
Ladetid 1600 mAh
278
Slå Bluetooth-høyttaleren av og på
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet
279
Merknader for bruk av Bluetooth
Koble til andre enheter
280
Koble til via Bluetooth
Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen
281
Avslutte Bluetooth-forbindelsen
Koble til med en lydkabel
282
283
Bruke Bluetooth-høyttaleren
Spille av lyd
Motta et anrop
284
Spesifikasjoner og funksjoner
285
NFC-frekvens 13.56 MHz
Sikkerhetsinformasjon
286
Sikre maksimal batterilevetid
Korrekt avhending av dette produktet
287
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
288
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
Ta av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttaleren
Ta ut batteriet type som ikke kan tas ut
289
Ta ut batteriet Åpne dekselet
290
Skru løs skruene som vist på bildet nedenfor
Tar av dekselet
Samsvarserklæring
Produktdetaljer
Erklæring og gjeldende standarder
292
Laitteen osat
Laitteen lataaminen
Suomi
293
Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossa
Latausaika 1 600 mAh
294
Latausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a
Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminen
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
295
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
Liittäminen muihin laitteisiin
296
297
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avulla
Kytke virta Bluetooth-kaiuttimeen
Bluetooth-yhteyden katkaiseminen
Yhdistäminen audiokaapelin avulla
298
299
Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen
Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteesta
Äänen toistaminen
Puheluun vastaaminen
300
301
Tuotteen tiedot ja toiminnot
Varmista akun pitkäikäisyys
Turvallisuustiedot
302
Pidä laite kuivana
Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä
Tuotteen turvallinen hävittäminen
303
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
304
Viiterajojen
Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosasta
Akun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi
305
306
Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaan
Irrota akut Avaa kansi
Edustaja EUssa
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuotteen tiedot
Todistus ja sovellettavat standardit
Enhedens udseende
308
Ophavsret 2014 Samsung Electronics
Oplade enheden
Dansk
309
Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabel
Opladningstid 1.600 mAh
310
Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % Grøn
Tænde og slukke for Bluetooth-højttaleren
Kontrollere den resterende batteritid
311
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
Forbinde til andre enheder
312
Tilslutte via Bluetooth
Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen
313
Afslutte en Bluetooth-forbindelse
Tilslutte via et lydkabel
314
315
Bruge Bluetooth-højttaleren
Afspil lyd fra den tilsluttede enhed
Afspille lyd
Modtage et opkald
316
Specifikationer og funktioner
317
NFC-frekvens 13,56 MHz
Opnå maksimal levetid på batteri
Sikkerhedsinformationer
318
Hold enheden tør
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
319
Elektrisk & elektronisk udstyr
320
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Fjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttaleren
Fjerne batteriet ikke-flytbart
321
Fjern batterierne Åbn dækslet
322
Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billede
Fjerner dækslet
Overensstemmelseserklæring
Erklæring og gældende standarder
Repræsentant i EU
324
Διάταξη συσκευής
Φόρτιση της συσκευής
Ελληνικά
325
Χρόνος φόρτισης 1.600 mAh
Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει
326
327
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Bluetooth
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
Σύνδεση με άλλες συσκευές
328
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Σύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC
329
Τερματισμός της σύνδεσης Bluetooth
Σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου
330
331
Χρήση του ηχείου Bluetooth
Αναπαραγωγή ήχου
Αποδοχή κλήσης
332
Προδιαγραφές και λειτουργίες
333
Ελληνικά
Πληροφορίες ασφαλείας
334
Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
335
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
336
Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού
337
Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος
338
Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπα
Δήλωση συμμόρφωσης
Postavitev naprave
340
Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics
Polnjenje naprave
Slovenščina
341
342
Čas polnjenja 1.600 mAh
Vklop ali izklop zvočnika Bluetooth
Preverjanje preostale moči baterije
343
344
Obvestila za uporabo Bluetooth
Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave
Povezava z drugimi napravami
345
Povezava prek Bluetooth
Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC
Vklopite zvočnik Bluetooth
Izklop povezave Bluetooth
Priključitev z uporabo avdio kabla
346
347
Uporaba zvočnika Bluetooth
Predvajanje zvoka
Sprejem klica
348
Tehnični podatki in funkcije
349
Frekvenca NFC 13,56 MHz
Varnostne informacije
350
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije
Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti
351
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
352
Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku
353
Odstranjevanje baterije neodstranljivi tip
Odstranite baterije Odprite pokrov
354
Odvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slika
Nohtov
Predstavnik v EU
Izjava o skladnosti
Podrobnosti o izdelku
Izjave in veljavni standardi
356
Popis zariadenia
357
Nabíjanie zariadenia
358
Čas nabíjania 1 600 mAh
359
Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie
360
Pripojenie k iným zariadeniam
361
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth
362
Ukončenie pripojenia Bluetooth
363
Používanie reproduktora Bluetooth
364
Prehrávanie zvuku
365
Používanie aplikácie Samsung Level
366
Informácie o bezpečnosti
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
367
368
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
369
Vyberanie batérie nevymontovateľný typ
370
Vyhlásenie o zhode
372
Rozvržení zařízení
Nabíjení zařízení
Čeština
373
Nebo více
Doba nabíjení 1 600 mAh
374
Doba
Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modře
Zapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoru
Kontrola zbývajícího nabití baterie
375
Jejich blízkosti docházet k rušení
Poznámky týkající se používání Bluetooth
Připojování k ostatním zařízením
376
377
Připojování pomocí funkce Bluetooth
Připojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkce
Zapněte Bluetooth reproduktor
Ukončení připojení Bluetooth
Připojování pomocí zvukového kabelu
378
379
Používání Bluetooth reproduktoru
380
Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitost
Přehrávání zvuku
Příjem volání
Frekvence NFC 13,56 MHz
Aplikace Samsung Level
Technické údaje a funkce
381
Zajištění maximální životnosti baterie
Bezpečnostní informace
382
Udržujte zařízení v suchu
Správný postup likvidace výrobku
383
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující
384
Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku
385
Vyjmutí baterie nevyjímatelný typ
Vyjměte baterie Otevřete kryt
386
Prohlášení a platné normy
Prohlášení o shodě
Podrobnosti o výrobku
Zastoupení v EU
388
Cihaz yerleşimi
389
Cihazı şarj etme
390
Şarj zamanı 1.600 mAh
391
Bluetooth hoparlörü açma veya kapama
392
Bluetooth ile bağlanma
393
Bluetooth bağlantısını sonlandırma
394
Bluetooth hoparlörü kullanma
395
Bir arama alma
396
Samsung Level
397
Teknik Özellikler
398
Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesi
Pil için maksimum kullanım ömrü sağlayın
399
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
400
401
402
Yetkİlİ Servİs Lİstesİ
403
İzmİr
404
405
Bursa
406
407
408
409
410
411
Pilin çıkarılması sabit tip
412
Uyumluluk Bildirisi
Page
Page
ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣ
ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧ
ﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧ
ﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗ
ﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ
ﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ
ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ
ΕϔΟϪϣ̯Ω ̵ίΎγ
Ϭ̳ΩϧϠΑ
ϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ
ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣ
ﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ
ΘϗϭΗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
Εϭλϟ Εϭλϟ
ϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
Type 06/2016