Samsung EO-SG900DLEGWW, EO-SG900DSEGWW Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas, 224

Page 224

Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.

Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Ženklinimas ant akumuliatoriaus, naudotojo vadovo arba pakuotės reiškia, kad šio gaminio akumuliatoriaus negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio

kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66.

Naudotojas negali savarankiškai keisti į šį gaminį įmontuoto akumuliatoriaus. Informacijos apie akumuliatoriaus keitimą kreipkitės į paslaugos teikėją. Akumuliatoriaus negalima bandyti išimti arba utilizuoti deginant. Akumuliatoriaus negalima išardyti, suspausti arba pradurti. Nusprendus išmesti nebetinkamą gaminį, atliekų surinkimo aikštelės darbuotojai imsis reikiamų priemonių dėl gaminio (įskaitant akumuliatorių) pakartotinio panaudojimo (perdirbimo) arba apdorojimo.

224

Image 224
Contents EO-SG900 Contents 196 308212 324Speaker Power ButtonJack MicrophoneCharging the device EnglishCharging time 1,600 mAh ChargingRated chargers TimeTurning the Bluetooth speaker on or off Checking the remaining battery powerConnecting to other devices Connecting via Bluetooth Connecting via Bluetooth using the NFC featureEnding the Bluetooth connection Connecting using an audio cableUsing the Bluetooth speaker Playing audio Receiving a callProfile NFC frequency 13.56 MHzSafety information Ensure maximum battery lifeWhen cleaning your device, mind the following Correct disposal of this productReference levels in EC Directive 2006/66 Correct disposal of batteries in this productThis product is RoHS compliant Removing the battery non-removable type Page Declaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUPrésentation de l’appareil Charger l’appareil FrançaisDurée de chargement 1 600 mAh Durée deOu plus ChargementAllumer et éteindre l’enceinte Bluetooth Vérifier l’autonomie de la batterieRemarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth Établir une connexion à d’autres appareilsBluetooth Établir une connexion BluetoothSe connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction Interrompre la connexion Bluetooth Établir une connexion à l’aide d’un câble audioUtiliser l’enceinte Bluetooth Écouter des contenus audio Recevoir un appelFréquence Bluetooth 402-2 480 MHz Samsung LevelCaractéristiques techniques et fonctionnalités ChargeConsignes de sécurité Préservez la durée de vie de la batterieLes bons gestes de mise au rebut de ce produit Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffonÉlimination de la batterie de ce produit Extraire la batterie type non amovible Retirez la batterie Ouvrez le cacheDéclaration de conformité Détails du produitDéclaration et normes applicables Représentant dans l’UECopyright 2014 Samsung Electronics MarkenGeräteaufbau Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Gerät aufladenDeutsch Ladedauer 1.600 mAh Ladedauer Mit mindestens 1 aKabels Zugänglich seinBluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten Verbleibende Akkuladung ermittelnHinweise zur Verwendung von Bluetooth Verbindung mit anderen Geräten herstellenSchalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein Verbindung über Bluetooth herstellenBluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen Bluetooth-Verbindung beenden Verbindung über ein Audiokabel herstellenDen Bluetooth-Lautsprecher verwenden Audiodaten wiedergeben Anruf entgegennehmenProfil Sendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHzTechnische Daten und Funktionen Maximale Akkulebensdauer erzielen SicherheitshinweiseBewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Korrekte Entsorgung von Altgeräten Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende HinweiseKorrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ Page Konformitätserklärung ProduktdetailsErklärung und anwendbare Normen Vertretung in der EUComponenti del dispositivo Connettore per alimentazioneCaricamento del dispositivo ItalianoTempo di carica 1.600 mAh Tempo diO superiori CaricaAccensione o spegnimento dellaltoparlante Bluetooth Verifica della carica residua della batteriaAvvisi sullutilizzo del Bluetooth Connessione ad altri dispositiviConnessione tramite Bluetooth Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFCInterruzione della connessione Bluetooth Connessione tramite un cavo audioUtilizzo dellaltoparlante Bluetooth Riproduzione audio Ricezione di una chiamataFrequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo Bluetooth Specifiche e caratteristicheSupportato Frequenza NFC 13,56 MHzPrecauzioni di sicurezza Preservate la massima durata della batteriaCorretto smaltimento del prodotto DomesticiCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Rimozione della batteria tipo non removibile Aprite il coperchio SeguenteRimuovete le batterie Dichiarazione di Conformità Dettagli del prodottoDichiarazione e norme applicabili Rappresentante nellUEDiseño del dispositivo Cargar el dispositivo EspañolTiempo de carga 1.600 mAh Tiempo deSuperiores CargaEncender o apagar el altavoz Bluetooth Comprobar la batería restanteAvisos para el uso de Bluetooth Conectarse con otros dispositivosEncienda el altavoz Bluetooth Conectarse mediante BluetoothConectarse mediante Bluetooth con la función NFC Finalizar la conexión Bluetooth Conectarse con un cable de audioUso del altavoz Bluetooth Reproduzca audio desde el dispositivo conectado Reproducir audioRecibir una llamada Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHz Funciones y especificacionesInformación sobre seguridad Garantice la máxima duración de la bateríaEliminación correcta de este producto Junto con otros residuos domésticosEliminación correcta de las baterías de este producto Retirar la batería no extraíble Abra la cubierta ContinuaciónRetire las baterías Declaración de conformidad Detalles del productoDeclaración y normas vigentes Representante en la UEKészülék elrendezése Készülék töltése MagyarTöltési idő 1600 mAh Töltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellelBluetooth hangfal be- és kikapcsolása Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseJelzőfény színe Több, mint 60 % Zöld 30% 60% SárgaBluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések Csatlakozás más eszközökhözKapcsolja be a Bluetooth hangfal Csatlakozás Bluetooth segítségévelBluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével Bluetooth kapcsolat befejezése Csatlakozás audiokábel segítségévelBluetooth hangfal használata Lehetővé Hanganyagok lejátszásaHívás fogadása Műszaki adatok és funkciók NFC frekvencia 13,56 MHzBiztonsági információk Biztosítsa az akkumulátor maximális élettartamátTermék helyes hulladékkezelése Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőketTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljáról Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnálNyissa ki a fedelet KörmétTávolítsa el az akkumulátort Megfelelőségi nyilatkozat Termék adataiNyilatkozat és vonatkozó szabványok Képviselet az EU-banWygląd urządzenia 100Gniazdo Wejściowe Audio101 Ładowanie urządzeniaPolski Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAh 102Czas Ładowania103 Włączanie i wyłączanie głośnika BluetoothSprawdzanie poziomu naładowania baterii 104 Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem BluetoothŁączenie z innymi urządzeniami Połączenie Bluetooth Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFCWłącz głośnik Bluetooth 105106 Zakańczanie połączenia BluetoothŁączenie za pomocą kabla audio Korzystanie z głośnika Bluetooth 107108 Odtwarzanie dźwiękuOdbieranie połączenia Dane techniczne i funkcje 109Moc nadajnika Obsługiwane profileInformacje dotyczące bezpieczeństwa 110Ochrona urządzenia przed wodą Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznegoPrawidłowe usuwanie produktu 111Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu 112Demontaż baterii bateria niewyjmowana 113Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancją114 Poluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazkuUszkodzić paznokci Wyjmij baterie Otwórz pokrywęDeklaracja zgodności Dane produktuDeklaracja i zastosowane normy Przedstawiciele w UEAspectul dispozitivului 116117 Încărcarea dispozitivuluiRomână Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare Timpul de încărcare 1600 mAh118 119 Pornirea sau oprirea difuzorului BluetoothVerificarea nivelului bateriei rămase 120 Notificări pentru utilizarea caracteristicii BluetoothConectarea la alte dispozitive Conectarea prin Bluetooth Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristicaDin rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth Porniţi difuzorul Bluetooth122 Terminarea conexiunii BluetoothConectarea folosind un cablu audio Utilizarea difuzorului Bluetooth 123124 Redarea conţinutului audioPrimirea unui apel Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHz Aplicaţia Samsung LevelSpecificaţii şi caracteristici 125Informaţii despre siguranţă 126Feriţi dispozitivul de umezeală Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterieCum se elimină corect acest produs 127128 Scoaterea bateriei tip nedetaşabil 129130 Desfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat înImaginea de mai jos Scoateți bateriile Deschideţi capaculDeclaraţie de conformitate Detalii produsDeclaraţie şi standarde aplicabile Reprezentant în UEОформление на устройството 132133 Зареждане на устройствотоБългарски Време на зареждане 1600 mAh 134Време на Устройства 1 a или повече135 Включване или изключване на Bluetooth високоговорителяПроверка на оставащия заряд на батерията 136 Бележки за използването на BluetoothСвързване на други устройства Свързване чрез Bluetooth Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функциятаВключете Bluetooth високоговорителя 137138 Край на Bluetooth връзкатаСвързване с помощта на аудио кабел Използване на Bluetooth високоговорителя 139Функциите, които са налични при натискане и Зависимост от свързаното устройство140 връзка чрез аудио кабел Възпроизвеждане на аудио файловеПолучаване на повикване Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан Bluetooth Спецификации и функции141 ПрофилИнформация за безопасност 142Не изпускайте или удряйте устройството Пазете устройството сухо143 Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпаПравилно изхвърляне на батериите в този продукт 144Изваждане на батерията неотстраним тип 145146 Развийте и отстранете винтовете, както е показано наДекларация за съответствие Данни за продуктаДекларация и приложими стандарти Представител в ЕСPrikaz uređaja 148149 Punjenje uređajaHrvatski Vrijeme punjenja 1600 mAh 150Vrijeme Ili jačih151 Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnikaProvjera preostalog punjenja baterije Napomene vezane uz uporabu Bluetootha Ne dirajte Bluetooth antenu spojenog uređajaSpajanje s drugim uređajima 152153 Spajanje putem Bluetooth vezeUključite Bluetooth zvučnik 154 Prekidanje Bluetooth vezeSpajanje preko audiokabela Korištenje Bluetooth zvučnika 155156 Reproduciranje zvukaPrimanje poziva Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHz Specifikacije i značajke157 NFC frekvencija 13,56 MHzOsigurajte maksimalan vijek trajanja baterije Sigurnosne informacije158 Obrišite uređaj ili punjač ručnikom Ispravno zbrinjavanje proizvoda159 Navedenih u EC Direktivi 2006/66 Ispravno odlaganje baterija proizvoda160 Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje 161Uklonite baterije Otvorite poklopac 162Poklopca Izjava o sukladnosti Pojedinosti o proizvoduIzjava i primjenjivi standardi Predstavnik u EU-uRaspored uređaja 164165 Vreme punjenja 1600 mAh 166Vreme Viših graničnih vrednostiUključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnika Provera napunjenosti baterijeSrpski 167Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije Ne dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađajaPovezivanje sa drugim uređajima 168Povezivanje preko„Bluetooth funkcije Povezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcijeUključite„Bluetooth zvučnik 169170 Prekidanje„Bluetooth vezePovezivanje pomoću audio kabla Korišćenje„Bluetooth zvučnika 171Reprodukovanje zvuka 172173 Samsung nivoSpecifikacije i funkcije Bezbednosne informacije 174Nemojte kvasiti uređaj Omogućite maksimalno trajanje baterijePravilno odlaganje ovog proizvoda 175Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće Obrišite uređaj ili punjač krpomPravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj 176177 Skinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnikaUklanjanje baterije neuklonjiva 178 NokteIzjava o usaglašenosti Detalji o proizvoduIzjava i primenjivi standardi Predstavnik u EUDescrição do dispositivo 180Carregar o dispositivo 181Tempo de carregamento 1 600 mAh 182Tempo de Ou superioresLigar e desligar o altifalante Bluetooth Verificar a energia da bateria restantePortuguês 183Informações ao usar Bluetooth Não toque na antena Bluetooth do dispositivo ligadoLigar a outros dispositivos 184185 Ligar através de BluetoothLigar por Bluetooth através da funcionalidade NFC 186 Terminar a ligação BluetoothLigar utilizando um cabo de áudio Utilizar o altifalante Bluetooth 187188 Reproduzir áudioReceber uma chamada Especificações e funcionalidades 189Suportado Frequência NFC 13,56 MHzGaranta a duração máxima da vida útil da bateria Informação de Segurança190 Eliminação correcta deste produto 191Quando limpar o dispositivo, tenha em mente Os resíduos domésticosDe referência indicados na Directiva CE 2006/66 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto192 Retirar a bateria tipo não amovível 193194 Suas unhasRetire a bateria Abra a tampaDeclaração de conformidade Detalhes do produtoDeclaração e normas aplicáveis Representante na UEIerīces izkārtojums 196197 Ierīces uzlādeLatviešu Uzlādes laiks 1 600 mAh 198Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšana Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana199 Indikatora krāsa200 Norādes Bluetooth lietošanaiPieslēgšanās pie citām ierīcēm 201 Pieslēgšanās ar BluetoothIeslēdziet Bluetooth skaļruni 202 Bluetooth savienojuma pārtraukšanaSavienošana izmantojot audio kabeli Bluetooth skaļruņa lietošana 203Audio atskaņošana Zvana saņemšana204 Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumuSpecifikācijas un funkcijas 205Profils NFC frekvence 13,56 MHzInformācija par drošību 206Izstrādājuma pareiza likvidēšana 207Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieliŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 208Akumulatora izņemšana neizņemama veida 209210 Atbilstības deklarācija Produkta informācijaDeklarācija un piemērojamie standarti Pārstāvniecība ESAutoriaus teisės„Samsung Electronics Prietaiso išvaizda212 213 Prietaiso įkrovimasLietuvių kalba Krovimo laikas 1 600 mAh 214Įkrovimo Stiprumo kroviklį„Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimas Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas215 Indikatoriaus spalva216 Pastabos apie„Bluetooth naudojimąJungimas prie kitų prietaisų Jungimas naudojant„Bluetooth Jungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkcijąĮjunkite„Bluetooth garsiakalbį 217218 „Bluetooth jungties nutraukimasJungimas audio laidu „Bluetooth garsiakalbio naudojimas 219Garso atkūrimas Skambučio priėmimas220 Atkurkite garsą iš prijungto prietaiso„Samsung Level Techninė informacija ir funkcijos221 ProfiliaiUžtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę Saugos informacija222 Tinkamas šio gaminio išmetimas 223Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu Elektros ir elektroninės įrangos atliekosTinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas 224Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66225 Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipoAkumuliatorius 226 Atitikties deklaracija Gaminio specifikacijaDeklaracija ir taikomi standartai Atstovas ESSeadme paigutus 228229 Seadme laadimineEesti Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad Laadimisaeg 1 600 mAh230 231 Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamineOlemasoleva akutoite kontrollimine Bluetoothi kasutamise märkused Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenniTeiste seadmetega ühendamine 232Bluetoothi kaudu ühendamine NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamineLülitage Bluetooth kõlar sisse 233Bluetooth-ühenduse katkestamine Audiokaabli abil ühendamine234 Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatudBluetooth kõlari kasutamine 235236 Heli esitamineKõnele vastamine Spetsifikatsioonid ja funktsioonid 237Ohutusalane teave 238Hoidke seade kuivana Tagage aku võimalikult pikk tööigaÕige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks 239Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist Pühkige seadet või laadijat rätikugaÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks 240Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Suurem241 Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikateAku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp 242 Vastavusdeklaratsioon Toote üksikasjadDeklaratsioon & kohaldatavad standardid Esindaja EL-isIndeling van het apparaat 244245 Het apparaat opladenNederlands Oplaadtijd 1.600 mAh 246Oplaadtijd Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabel247 De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelenDe resterende batterijlading controleren 248 Informatie over het gebruik van BluetoothVerbinding maken met andere apparaten Verbinding maken via Bluetooth Verbinding maken via Bluetooth met de NFC- functieSelecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten Schakel de Bluetooth-luidspreker250 De Bluetooth-verbinding beëindigenVerbinding maken via een audiokabel De Bluetooth-luidspreker gebruiken 251252 Audio afspelenEen oproep ontvangen Specificaties en functies 253Profiel NFC-frequentie 13,56 MHzZorg voor een optimale levensduur van batterij Veiligheidsinformatie254 Bij het huishoudelijk afval Correcte verwijdering van dit product255 256 De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type 257258 Verklaring van overeenstemming ProductgegevensVerklaring en van toepassing zijnde standaarden Vertegenwoordiger in de EUEnhetslayout 260261 Ladda enhetenSvenska Laddningstid 1600 mAh 262Under laddningen Laddningstid263 Slå på och av Bluetooth-högtalarenKontrollera återstående batteriladdning Meddelanden om att använda Bluetooth Vidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enhetenAnsluta till andra enheter 264265 Ansluta via BluetoothAnsluta via Bluetooth med NFC-funktionen 266 Avsluta Bluetooth-anslutningenAnsluta med en ljudkabel Använda Bluetooth-högtalaren 267268 Spela upp ljudTa emot ett samtal Stöds Specifikationer och funktioner269 Säkerställ maximal livslängd för batteriet Säkerhetsinformation270 När du rengör enheten ska du tänka på följande Korrekt avfallshantering av produkten271 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt 272Borttagning av batteriet icke borttagbar typ 273274 Försäkran om överensstämmelse ProduktinformationFörsäkran och tillämpliga standarder Representant i EUEnhetsoppsett 276277 Lade enhetenNorsk Ca timer ved bruk av USB-kabel Ladetid 1600 mAh278 Ladetid279 Slå Bluetooth-høyttaleren av og påKontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet 280 Merknader for bruk av BluetoothKoble til andre enheter 281 Koble til via BluetoothKoble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen 282 Avslutte Bluetooth-forbindelsenKoble til med en lydkabel Bruke Bluetooth-høyttaleren 283284 Spille av lydMotta et anrop NFC-frekvens 13.56 MHz Spesifikasjoner og funksjoner285 Sikre maksimal batterilevetid Sikkerhetsinformasjon286 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende Korrekt avhending av dette produktet287 Korrekt avhending av batterier i dette produktet 288289 Ta av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttalerenTa ut batteriet type som ikke kan tas ut 290 Skru løs skruene som vist på bildet nedenforTar av dekselet Ta ut batteriet Åpne dekseletErklæring og gjeldende standarder SamsvarserklæringProduktdetaljer Laitteen osat 292293 Laitteen lataaminenSuomi Latausaika 1 600 mAh 294Latausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossa295 Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminenAkun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen 296 Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstäLiittäminen muihin laitteisiin Bluetooth-yhteyden muodostaminen Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avullaKytke virta Bluetooth-kaiuttimeen 297298 Bluetooth-yhteyden katkaiseminenYhdistäminen audiokaapelin avulla Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen 299Äänen toistaminen Puheluun vastaaminen300 Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteestaTuotteen tiedot ja toiminnot 301Turvallisuustiedot 302Pidä laite kuivana Varmista akun pitkäikäisyysTuotteen turvallinen hävittäminen 303Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Pyyhi laite tai laturi pyyhkeelläViiterajojen Tuotteen akkujen oikea hävittäminen304 305 Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosastaAkun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi Irrota akut Avaa kansi 306Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaan Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotteen tiedotTodistus ja sovellettavat standardit Edustaja EUssaOphavsret 2014 Samsung Electronics Enhedens udseende308 309 Oplade enhedenDansk 310 Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabelOpladningstid 1.600 mAh Tænde og slukke for Bluetooth-højttaleren Kontrollere den resterende batteritid311 Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % Grøn312 Bemærkninger vedrørende brug af BluetoothForbinde til andre enheder 313 Tilslutte via BluetoothTilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen 314 Afslutte en Bluetooth-forbindelseTilslutte via et lydkabel Bruge Bluetooth-højttaleren 315Afspille lyd Modtage et opkald316 Afspil lyd fra den tilsluttede enhedNFC-frekvens 13,56 MHz Specifikationer og funktioner317 Sikkerhedsinformationer 318Hold enheden tør Opnå maksimal levetid på batteriElektrisk & elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af dette produkt319 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt 320321 Fjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttalerenFjerne batteriet ikke-flytbart 322 Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billedeFjerner dækslet Fjern batterierne Åbn dæksletRepræsentant i EU OverensstemmelseserklæringErklæring og gældende standarder Διάταξη συσκευής 324325 Φόρτιση της συσκευήςΕλληνικά 326 Χρόνος φόρτισης 1.600 mAhΈλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Bluetooth 327328 Ειδοποιήσεις για τη χρήση BluetoothΣύνδεση με άλλες συσκευές 329 Σύνδεση μέσω BluetoothΣύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC 330 Τερματισμός της σύνδεσης BluetoothΣύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου Χρήση του ηχείου Bluetooth 331332 Αναπαραγωγή ήχουΑποδοχή κλήσης Ελληνικά Προδιαγραφές και λειτουργίες333 Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας Πληροφορίες ασφαλείας334 Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος335 Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού 336Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος 337338 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπαAvtorske pravice 2014 Samsung Electronics Postavitev naprave340 341 Polnjenje napraveSlovenščina Čas polnjenja 1.600 mAh 342343 Vklop ali izklop zvočnika BluetoothPreverjanje preostale moči baterije Obvestila za uporabo Bluetooth Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene napravePovezava z drugimi napravami 344Povezava prek Bluetooth Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFCVklopite zvočnik Bluetooth 345346 Izklop povezave BluetoothPriključitev z uporabo avdio kabla Uporaba zvočnika Bluetooth 347348 Predvajanje zvokaSprejem klica Frekvenca NFC 13,56 MHz Tehnični podatki in funkcije349 Zagotovite optimalni čas delovanja baterije Varnostne informacije350 Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti351 Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku 352Odstranjevanje baterije neodstranljivi tip 353354 Odvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slikaNohtov Odstranite baterije Odprite pokrovIzjava o skladnosti Podrobnosti o izdelkuIzjave in veljavni standardi Predstavnik v EUPopis zariadenia 356Nabíjanie zariadenia 357Čas nabíjania 1 600 mAh 358Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie 359Pripojenie k iným zariadeniam 360Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth 361Ukončenie pripojenia Bluetooth 362Používanie reproduktora Bluetooth 363Prehrávanie zvuku 364Používanie aplikácie Samsung Level 365Informácie o bezpečnosti 366367 Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokynySprávna likvidácia batérií v tomto výrobku 368Vyberanie batérie nevymontovateľný typ 369370 Vyhlásenie o zhode Rozvržení zařízení 372373 Nabíjení zařízeníČeština Doba nabíjení 1 600 mAh 374Doba Nebo víceZapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoru Kontrola zbývajícího nabití baterie375 Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modřePoznámky týkající se používání Bluetooth Připojování k ostatním zařízením376 Jejich blízkosti docházet k rušeníPřipojování pomocí funkce Bluetooth Připojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkceZapněte Bluetooth reproduktor 377378 Ukončení připojení BluetoothPřipojování pomocí zvukového kabelu Používání Bluetooth reproduktoru 379Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitost Přehrávání zvukuPříjem volání 380Aplikace Samsung Level Technické údaje a funkce381 Frekvence NFC 13,56 MHzBezpečnostní informace 382Udržujte zařízení v suchu Zajištění maximální životnosti bateriePři čištění zařízení vezměte na vědomí následující Správný postup likvidace výrobku383 Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku 384Vyjmutí baterie nevyjímatelný typ 385386 Vyjměte baterie Otevřete krytProhlášení o shodě Podrobnosti o výrobkuZastoupení v EU Prohlášení a platné normyCihaz yerleşimi 388Cihazı şarj etme 389Şarj zamanı 1.600 mAh 390Bluetooth hoparlörü açma veya kapama 391Bluetooth ile bağlanma 392Bluetooth bağlantısını sonlandırma 393Bluetooth hoparlörü kullanma 394Bir arama alma 395Samsung Level 396Teknik Özellikler 397Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesi 398399 Pil için maksimum kullanım ömrü sağlayın400 Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun401 Yetkİlİ Servİs Lİstesİ 402403 404 İzmİr405 406 Bursa407 408 409 410 Pilin çıkarılması sabit tip 411412 Uyumluluk Bildirisi Page Page ﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟﯽﺳﺭﺎﻓ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧ ﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ ΕϔΟϪϣ̯Ω  ̵ίΎγϬ̳ΩϧϠΑ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗ ﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ  Εϭλϟ  ΕϭλϟϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ ΘϗϭΗﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﯽﺳﺭﺎﻓType 06/2016
Related manuals
Manual 552 pages 19.58 Kb Manual 58 pages 46.47 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb