Contents
EO-SG900
Contents
196
308
212
324
Speaker Power
Button
Jack
Microphone
Charging the device
English
Charging time 1,600 mAh
Charging
Rated chargers
Time
Turning the Bluetooth speaker on or off
Checking the remaining battery power
Connecting to other devices
Connecting via Bluetooth
Connecting via Bluetooth using the NFC feature
Ending the Bluetooth connection
Connecting using an audio cable
Using the Bluetooth speaker
Playing audio
Receiving a call
Profile
NFC frequency 13.56 MHz
Safety information
Ensure maximum battery life
When cleaning your device, mind the following
Correct disposal of this product
This product is RoHS compliant
Correct disposal of batteries in this product
Reference levels in EC Directive 2006/66
Removing the battery non-removable type
Page
Declaration of Conformity
Product details
Declaration & Applicable standards
Representative in the EU
Présentation de l’appareil
Charger l’appareil
Français
Durée de chargement 1 600 mAh
Durée de
Ou plus
Chargement
Allumer et éteindre l’enceinte Bluetooth
Vérifier l’autonomie de la batterie
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
Établir une connexion à d’autres appareils
Se connecter via Bluetooth à l’aide de la fonction
Établir une connexion Bluetooth
Bluetooth
Interrompre la connexion Bluetooth
Établir une connexion à l’aide d’un câble audio
Utiliser l’enceinte Bluetooth
Écouter des contenus audio
Recevoir un appel
Fréquence Bluetooth 402-2 480 MHz
Samsung Level
Caractéristiques techniques et fonctionnalités
Charge
Consignes de sécurité
Préservez la durée de vie de la batterie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon
Élimination de la batterie de ce produit
Extraire la batterie type non amovible
Retirez la batterie
Ouvrez le cache
Déclaration de conformité
Détails du produit
Déclaration et normes applicables
Représentant dans l’UE
Geräteaufbau
Marken
Copyright 2014 Samsung Electronics
Deutsch
Gerät aufladen
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte
Ladedauer 1.600 mAh
Ladedauer Mit mindestens 1 a
Kabels
Zugänglich sein
Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Bluetooth-Verbindung über die NFC-Funktion herstellen
Verbindung über Bluetooth herstellen
Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein
Bluetooth-Verbindung beenden
Verbindung über ein Audiokabel herstellen
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
Audiodaten wiedergeben
Anruf entgegennehmen
Technische Daten und Funktionen
Sendeleistung Bluetooth-Frequenz 402-2.480 MHz
Profil
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf
Sicherheitshinweise
Maximale Akkulebensdauer erzielen
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise
Korrekte Entsorgung der Akkus dieses Produkts
Akku entnehmen nicht entfernbarer Typ
Page
Konformitätserklärung
Produktdetails
Erklärung und anwendbare Normen
Vertretung in der EU
Componenti del dispositivo
Connettore per alimentazione
Caricamento del dispositivo
Italiano
Tempo di carica 1.600 mAh
Tempo di
O superiori
Carica
Accensione o spegnimento dellaltoparlante Bluetooth
Verifica della carica residua della batteria
Avvisi sullutilizzo del Bluetooth
Connessione ad altri dispositivi
Connessione tramite Bluetooth
Connessione tramite Bluetooth utilizzando la funzione NFC
Interruzione della connessione Bluetooth
Connessione tramite un cavo audio
Utilizzo dellaltoparlante Bluetooth
Riproduzione audio
Ricezione di una chiamata
Frequenza Bluetooth 402 2.480 MHz Profilo Bluetooth
Specifiche e caratteristiche
Supportato
Frequenza NFC 13,56 MHz
Precauzioni di sicurezza
Preservate la massima durata della batteria
Corretto smaltimento del prodotto
Domestici
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Rimozione della batteria tipo non removibile
Rimuovete le batterie
Seguente
Aprite il coperchio
Dichiarazione di Conformità
Dettagli del prodotto
Dichiarazione e norme applicabili
Rappresentante nellUE
Diseño del dispositivo
Cargar el dispositivo
Español
Tiempo de carga 1.600 mAh
Tiempo de
Superiores
Carga
Encender o apagar el altavoz Bluetooth
Comprobar la batería restante
Avisos para el uso de Bluetooth
Conectarse con otros dispositivos
Conectarse mediante Bluetooth con la función NFC
Conectarse mediante Bluetooth
Encienda el altavoz Bluetooth
Finalizar la conexión Bluetooth
Conectarse con un cable de audio
Uso del altavoz Bluetooth
Recibir una llamada
Reproducir audio
Reproduzca audio desde el dispositivo conectado
Poder de transmisión Frecuencia Bluetooth 402-2.480 MHz
Funciones y especificaciones
Información sobre seguridad
Garantice la máxima duración de la batería
Eliminación correcta de este producto
Junto con otros residuos domésticos
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Retirar la batería no extraíble
Retire las baterías
Continuación
Abra la cubierta
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Declaración y normas vigentes
Representante en la UE
Készülék elrendezése
Készülék töltése
Magyar
Töltési idő 1600 mAh
Töltési idő Töltővel Kb óra USB-kábellel
Bluetooth hangfal be- és kikapcsolása
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Jelzőfény színe
Több, mint 60 % Zöld 30% 60% Sárga
Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Csatlakozás más eszközökhöz
Bluetooth-csatlakozás az NFC funkció segítségével
Csatlakozás Bluetooth segítségével
Kapcsolja be a Bluetooth hangfal
Bluetooth kapcsolat befejezése
Csatlakozás audiokábel segítségével
Bluetooth hangfal használata
Hívás fogadása
Hanganyagok lejátszása
Lehetővé
Műszaki adatok és funkciók
NFC frekvencia 13,56 MHz
Biztonsági információk
Biztosítsa az akkumulátor maximális élettartamát
Termék helyes hulladékkezelése
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Távolítsa el a gumiborítást a Bluetooth hangfal aljáról
Az akkumulátor eltávolítása nem eltávolítható típusnál
Távolítsa el az akkumulátort
Körmét
Nyissa ki a fedelet
Megfelelőségi nyilatkozat
Termék adatai
Nyilatkozat és vonatkozó szabványok
Képviselet az EU-ban
Wygląd urządzenia
100
Gniazdo
Wejściowe Audio
Polski
Ładowanie urządzenia
101
Czas ładowania litowo-jonowa / 1 600 mAh
102
Czas
Ładowania
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Włączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth
103
Łączenie z innymi urządzeniami
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
104
Połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth z użyciem funkcji NFC
Włącz głośnik Bluetooth
105
Łączenie za pomocą kabla audio
Zakańczanie połączenia Bluetooth
106
Korzystanie z głośnika Bluetooth
107
Odbieranie połączenia
Odtwarzanie dźwięku
108
Dane techniczne i funkcje
109
Moc nadajnika
Obsługiwane profile
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
110
Ochrona urządzenia przed wodą
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego
Prawidłowe usuwanie produktu
111
Prawidłowa utylizacja baterii z tego produktu
112
Demontaż baterii bateria niewyjmowana
113
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla
Przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancją
114
Poluzuj i wyjmij śruby jak pokazano na poniższym obrazku
Uszkodzić paznokci
Wyjmij baterie Otwórz pokrywę
Deklaracja zgodności
Dane produktu
Deklaracja i zastosowane normy
Przedstawiciele w UE
Aspectul dispozitivului
116
Română
Încărcarea dispozitivului
117
118
Timpul de încărcare 1600 mAh
Timp de De 1 a sau de amperaj mai mare Încărcare
Verificarea nivelului bateriei rămase
Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth
119
Conectarea la alte dispozitive
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
120
Conectarea prin Bluetooth
Conectarea prin Bluetooth folosind caracteristica
Din rezultatele căutării, selectaţi difuzorul Bluetooth
Porniţi difuzorul Bluetooth
Conectarea folosind un cablu audio
Terminarea conexiunii Bluetooth
122
Utilizarea difuzorului Bluetooth
123
Primirea unui apel
Redarea conţinutului audio
124
Putere de transmisie Frecvenţă Bluetooth 2402-2480 MHz
Aplicaţia Samsung Level
Specificaţii şi caracteristici
125
Informaţii despre siguranţă
126
Feriţi dispozitivul de umezeală
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie
Cum se elimină corect acest produs
127
128
Scoaterea bateriei tip nedetaşabil
129
130
Desfaceţi şi scoateţi şuruburile după cum este ilustrat în
Imaginea de mai jos
Scoateți bateriile Deschideţi capacul
Declaraţie de conformitate
Detalii produs
Declaraţie şi standarde aplicabile
Reprezentant în UE
Оформление на устройството
132
Български
Зареждане на устройството
133
Време на зареждане 1600 mAh
134
Време на
Устройства 1 a или повече
Проверка на оставащия заряд на батерията
Включване или изключване на Bluetooth високоговорителя
135
Свързване на други устройства
Бележки за използването на Bluetooth
136
Свързване чрез Bluetooth
Свързване чрез Bluetooth с помощта на NFC функцията
Включете Bluetooth високоговорителя
137
Свързване с помощта на аудио кабел
Край на Bluetooth връзката
138
Използване на Bluetooth високоговорителя
139
Функциите, които са налични при натискане и
Зависимост от свързаното устройство
Получаване на повикване
Възпроизвеждане на аудио файлове
140 връзка чрез аудио кабел
Bluetooth честота 2402 2480 MHz Поддържан Bluetooth
Спецификации и функции
141
Профил
Информация за безопасност
142
Не изпускайте или удряйте устройството
Пазете устройството сухо
143
Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
144
Изваждане на батерията неотстраним тип
145
146
Развийте и отстранете винтовете, както е показано на
Декларация за съответствие
Данни за продукта
Декларация и приложими стандарти
Представител в ЕС
Prikaz uređaja
148
Hrvatski
Punjenje uređaja
149
Vrijeme punjenja 1600 mAh
150
Vrijeme
Ili jačih
Provjera preostalog punjenja baterije
Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika
151
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Ne dirajte Bluetooth antenu spojenog uređaja
Spajanje s drugim uređajima
152
Uključite Bluetooth zvučnik
Spajanje putem Bluetooth veze
153
Spajanje preko audiokabela
Prekidanje Bluetooth veze
154
Korištenje Bluetooth zvučnika
155
Primanje poziva
Reproduciranje zvuka
156
Snaga prijenosa Bluetooth frekvencija 2402-2480 MHz
Specifikacije i značajke
157
NFC frekvencija 13,56 MHz
158
Sigurnosne informacije
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije
159
Ispravno zbrinjavanje proizvoda
Obrišite uređaj ili punjač ručnikom
160
Ispravno odlaganje baterija proizvoda
Navedenih u EC Direktivi 2006/66
Uklanjanje baterije baterija nije namjenjena za uklanjanje
161
Poklopca
162
Uklonite baterije Otvorite poklopac
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Izjava i primjenjivi standardi
Predstavnik u EU-u
Raspored uređaja
164
165
Vreme punjenja 1600 mAh
166
Vreme
Viših graničnih vrednosti
Uključivanje ili isključivanje„Bluetooth zvučnika
Provera napunjenosti baterije
Srpski
167
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
Ne dirajte„Bluetooth antenu povezanog urađaja
Povezivanje sa drugim uređajima
168
Povezivanje preko„Bluetooth funkcije
Povezivanje preko„Bluetooth-a pomoću NFC funkcije
Uključite„Bluetooth zvučnik
169
Povezivanje pomoću audio kabla
Prekidanje„Bluetooth veze
170
Korišćenje„Bluetooth zvučnika
171
Reprodukovanje zvuka
172
Specifikacije i funkcije
Samsung nivo
173
Bezbednosne informacije
174
Nemojte kvasiti uređaj
Omogućite maksimalno trajanje baterije
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
175
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Obrišite uređaj ili punjač krpom
Pravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj
176
Uklanjanje baterije neuklonjiva
Skinite gumeni poklopac sa dna„Bluetooth zvučnika
177
178
Nokte
Izjava o usaglašenosti
Detalji o proizvodu
Izjava i primenjivi standardi
Predstavnik u EU
Descrição do dispositivo
180
Carregar o dispositivo
181
Tempo de carregamento 1 600 mAh
182
Tempo de
Ou superiores
Ligar e desligar o altifalante Bluetooth
Verificar a energia da bateria restante
Português
183
Informações ao usar Bluetooth
Não toque na antena Bluetooth do dispositivo ligado
Ligar a outros dispositivos
184
Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC
Ligar através de Bluetooth
185
Ligar utilizando um cabo de áudio
Terminar a ligação Bluetooth
186
Utilizar o altifalante Bluetooth
187
Receber uma chamada
Reproduzir áudio
188
Especificações e funcionalidades
189
Suportado
Frequência NFC 13,56 MHz
190
Informação de Segurança
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria
Eliminação correcta deste produto
191
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
Os resíduos domésticos
192
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
De referência indicados na Directiva CE 2006/66
Retirar a bateria tipo não amovível
193
194
Suas unhas
Retire a bateria
Abra a tampa
Declaração de conformidade
Detalhes do produto
Declaração e normas aplicáveis
Representante na UE
Ierīces izkārtojums
196
Latviešu
Ierīces uzlāde
197
Uzlādes laiks 1 600 mAh
198
Bluetooth skaļruņa ieslēgšana un izslēgšana
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
199
Indikatora krāsa
Pieslēgšanās pie citām ierīcēm
Norādes Bluetooth lietošanai
200
Ieslēdziet Bluetooth skaļruni
Pieslēgšanās ar Bluetooth
201
Savienošana izmantojot audio kabeli
Bluetooth savienojuma pārtraukšana
202
Bluetooth skaļruņa lietošana
203
Audio atskaņošana
Zvana saņemšana
204
Dažas ierīces ļauj jums kontrolēt tikai skaļumu
Specifikācijas un funkcijas
205
Profils
NFC frekvence 13,56 MHz
Informācija par drošību
206
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
207
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
208
Akumulatora izņemšana neizņemama veida
209
210
Atbilstības deklarācija
Produkta informācija
Deklarācija un piemērojamie standarti
Pārstāvniecība ES
212
Prietaiso išvaizda
Autoriaus teisės„Samsung Electronics
Lietuvių kalba
Prietaiso įkrovimas
213
Krovimo laikas 1 600 mAh
214
Įkrovimo
Stiprumo kroviklį
„Bluetooth garsiakalbio įjungimas ir išjungimas
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
215
Indikatoriaus spalva
Jungimas prie kitų prietaisų
Pastabos apie„Bluetooth naudojimą
216
Jungimas naudojant„Bluetooth
Jungimas„Bluetooth ryšiu naudojant NFC funkciją
Įjunkite„Bluetooth garsiakalbį
217
Jungimas audio laidu
„Bluetooth jungties nutraukimas
218
„Bluetooth garsiakalbio naudojimas
219
Garso atkūrimas
Skambučio priėmimas
220
Atkurkite garsą iš prijungto prietaiso
„Samsung Level
Techninė informacija ir funkcijos
221
Profiliai
222
Saugos informacija
Užtikrinkite maksimalią akumuliatoriaus naudojimo trukmę
Tinkamas šio gaminio išmetimas
223
Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos
Tinkamas šio gaminio akumuliatoriaus utilizavimas
224
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66
Akumuliatorius
Akumuliatoriaus išėmimas neišimamo tipo
225
226
Atitikties deklaracija
Gaminio specifikacija
Deklaracija ir taikomi standartai
Atstovas ES
Seadme paigutus
228
Eesti
Seadme laadimine
229
230
Laadimisaeg 1 600 mAh
Laadimisaeg Kõrgemini hinnatud laadijad
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine
231
Bluetoothi kasutamise märkused
Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni
Teiste seadmetega ühendamine
232
Bluetoothi kaudu ühendamine
NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine
Lülitage Bluetooth kõlar sisse
233
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Audiokaabli abil ühendamine
234
Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema avatud
Bluetooth kõlari kasutamine
235
Kõnele vastamine
Heli esitamine
236
Spetsifikatsioonid ja funktsioonid
237
Ohutusalane teave
238
Hoidke seade kuivana
Tagage aku võimalikult pikk tööiga
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
239
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätikuga
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
240
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Suurem
Aku eemaldamine mitte-eemaldatav tüüp
Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikate
241
242
Vastavusdeklaratsioon
Toote üksikasjad
Deklaratsioon & kohaldatavad standardid
Esindaja EL-is
Indeling van het apparaat
244
Nederlands
Het apparaat opladen
245
Oplaadtijd 1.600 mAh
246
Oplaadtijd
Ongeveer 5 uur bij gebruik van een USB- kabel
De resterende batterijlading controleren
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
247
Verbinding maken met andere apparaten
Informatie over het gebruik van Bluetooth
248
Verbinding maken via Bluetooth
Verbinding maken via Bluetooth met de NFC- functie
Selecteer de Bluetooth-luidspreker in de zoekresultaten
Schakel de Bluetooth-luidspreker
Verbinding maken via een audiokabel
De Bluetooth-verbinding beëindigen
250
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
251
Een oproep ontvangen
Audio afspelen
252
Specificaties en functies
253
Profiel
NFC-frequentie 13,56 MHz
254
Veiligheidsinformatie
Zorg voor een optimale levensduur van batterij
255
Correcte verwijdering van dit product
Bij het huishoudelijk afval
256
De batterij verwijderen niet-verwisselbaar type
257
258
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Verklaring en van toepassing zijnde standaarden
Vertegenwoordiger in de EU
Enhetslayout
260
Svenska
Ladda enheten
261
Laddningstid 1600 mAh
262
Under laddningen
Laddningstid
Kontrollera återstående batteriladdning
Slå på och av Bluetooth-högtalaren
263
Meddelanden om att använda Bluetooth
Vidrör inte Bluetooth-antennen på den anslutna enheten
Ansluta till andra enheter
264
Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen
Ansluta via Bluetooth
265
Ansluta med en ljudkabel
Avsluta Bluetooth-anslutningen
266
Använda Bluetooth-högtalaren
267
Ta emot ett samtal
Spela upp ljud
268
269
Specifikationer och funktioner
Stöds
270
Säkerhetsinformation
Säkerställ maximal livslängd för batteriet
271
Korrekt avfallshantering av produkten
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
272
Borttagning av batteriet icke borttagbar typ
273
274
Försäkran om överensstämmelse
Produktinformation
Försäkran och tillämpliga standarder
Representant i EU
Enhetsoppsett
276
Norsk
Lade enheten
277
Ca timer ved bruk av USB-kabel
Ladetid 1600 mAh
278
Ladetid
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen i batteriet
Slå Bluetooth-høyttaleren av og på
279
Koble til andre enheter
Merknader for bruk av Bluetooth
280
Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC- funksjonen
Koble til via Bluetooth
281
Koble til med en lydkabel
Avslutte Bluetooth-forbindelsen
282
Bruke Bluetooth-høyttaleren
283
Motta et anrop
Spille av lyd
284
285
Spesifikasjoner og funksjoner
NFC-frekvens 13.56 MHz
286
Sikkerhetsinformasjon
Sikre maksimal batterilevetid
287
Korrekt avhending av dette produktet
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
288
Ta ut batteriet type som ikke kan tas ut
Ta av gummidekselet nederst på Bluetooth-høyttaleren
289
290
Skru løs skruene som vist på bildet nedenfor
Tar av dekselet
Ta ut batteriet Åpne dekselet
Produktdetaljer
Samsvarserklæring
Erklæring og gjeldende standarder
Laitteen osat
292
Suomi
Laitteen lataaminen
293
Latausaika 1 600 mAh
294
Latausaika Nimellisarvo on vähintään 1 a
Tietoja akun käyttöajasta on Samsungin sivustossa
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja katkaiseminen
295
Liittäminen muihin laitteisiin
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
296
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
Bluetooth-yhteyden muodostaminen NFC- toiminnon avulla
Kytke virta Bluetooth-kaiuttimeen
297
Yhdistäminen audiokaapelin avulla
Bluetooth-yhteyden katkaiseminen
298
Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen
299
Äänen toistaminen
Puheluun vastaaminen
300
Voit toistaa ääntä yhdistetystä laitteesta
Tuotteen tiedot ja toiminnot
301
Turvallisuustiedot
302
Pidä laite kuivana
Varmista akun pitkäikäisyys
Tuotteen turvallinen hävittäminen
303
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä
304
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
Viiterajojen
Akun irrottaminen ei-irrotettava tyyppi
Irrota kumikansi Bluetooth-kaiuttimen alaosasta
305
Löysennä ruuveja ja irrota ne alla olevan kuvan mukaan
306
Irrota akut Avaa kansi
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuotteen tiedot
Todistus ja sovellettavat standardit
Edustaja EUssa
308
Enhedens udseende
Ophavsret 2014 Samsung Electronics
Dansk
Oplade enheden
309
Opladningstid 1.600 mAh
Opladningstid Eller mere Ca timer ved brug af USB-kabel
310
Tænde og slukke for Bluetooth-højttaleren
Kontrollere den resterende batteritid
311
Batteristrøm Indikatorfarve Mere end 60 % Grøn
Forbinde til andre enheder
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
312
Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen
Tilslutte via Bluetooth
313
Tilslutte via et lydkabel
Afslutte en Bluetooth-forbindelse
314
Bruge Bluetooth-højttaleren
315
Afspille lyd
Modtage et opkald
316
Afspil lyd fra den tilsluttede enhed
317
Specifikationer og funktioner
NFC-frekvens 13,56 MHz
Sikkerhedsinformationer
318
Hold enheden tør
Opnå maksimal levetid på batteri
319
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Elektrisk & elektronisk udstyr
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
320
Fjerne batteriet ikke-flytbart
Fjern gummidækslet fra bunden af Bluetooth-højttaleren
321
322
Løsn og fjern skruerne som vist på nedenstående billede
Fjerner dækslet
Fjern batterierne Åbn dækslet
Erklæring og gældende standarder
Overensstemmelseserklæring
Repræsentant i EU
Διάταξη συσκευής
324
Ελληνικά
Φόρτιση της συσκευής
325
Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει
Χρόνος φόρτισης 1.600 mAh
326
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Bluetooth
327
Σύνδεση με άλλες συσκευές
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
328
Σύνδεση μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας την λειτουργία NFC
Σύνδεση μέσω Bluetooth
329
Σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα καλωδίου ήχου
Τερματισμός της σύνδεσης Bluetooth
330
Χρήση του ηχείου Bluetooth
331
Αποδοχή κλήσης
Αναπαραγωγή ήχου
332
333
Προδιαγραφές και λειτουργίες
Ελληνικά
334
Πληροφορίες ασφαλείας
Εξασφάλιση της μέγιστης διάρκειας ζωής μπαταρίας
335
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού
336
Απομάκρυνση της μπαταρίας μη αφαιρούμενος τύπος
337
338
Δήλωση συμμόρφωσης
Δήλωση & Εφαρμοζόμενα πρότυπα
340
Postavitev naprave
Avtorske pravice 2014 Samsung Electronics
Slovenščina
Polnjenje naprave
341
Čas polnjenja 1.600 mAh
342
Preverjanje preostale moči baterije
Vklop ali izklop zvočnika Bluetooth
343
Obvestila za uporabo Bluetooth
Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave
Povezava z drugimi napravami
344
Povezava prek Bluetooth
Priključitev prek povezave Bluetooth z uporabo funkcije NFC
Vklopite zvočnik Bluetooth
345
Priključitev z uporabo avdio kabla
Izklop povezave Bluetooth
346
Uporaba zvočnika Bluetooth
347
Sprejem klica
Predvajanje zvoka
348
349
Tehnični podatki in funkcije
Frekvenca NFC 13,56 MHz
350
Varnostne informacije
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije
351
Ustrezno odlaganje tega izdelka v smeti
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku
352
Odstranjevanje baterije neodstranljivi tip
353
354
Odvijte in odstranite vijake kot to prikazuje spodnja slika
Nohtov
Odstranite baterije Odprite pokrov
Izjava o skladnosti
Podrobnosti o izdelku
Izjave in veljavni standardi
Predstavnik v EU
Popis zariadenia
356
Nabíjanie zariadenia
357
Čas nabíjania 1 600 mAh
358
Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie
359
Pripojenie k iným zariadeniam
360
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth
361
Ukončenie pripojenia Bluetooth
362
Používanie reproduktora Bluetooth
363
Prehrávanie zvuku
364
Používanie aplikácie Samsung Level
365
Informácie o bezpečnosti
366
367
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
368
Vyberanie batérie nevymontovateľný typ
369
370
Vyhlásenie o zhode
Rozvržení zařízení
372
Čeština
Nabíjení zařízení
373
Doba nabíjení 1 600 mAh
374
Doba
Nebo více
Zapínání nebo vypínání Bluetooth reproduktoru
Kontrola zbývajícího nabití baterie
375
Po zapnutí reproduktoru blikne vypínač třikrát modře
Poznámky týkající se používání Bluetooth
Připojování k ostatním zařízením
376
Jejich blízkosti docházet k rušení
Připojování pomocí funkce Bluetooth
Připojování přes rozhraní Bluetooth pomocí funkce
Zapněte Bluetooth reproduktor
377
Připojování pomocí zvukového kabelu
Ukončení připojení Bluetooth
378
Používání Bluetooth reproduktoru
379
Bluetooth reproduktor může ovládat pouze hlasitost
Přehrávání zvuku
Příjem volání
380
Aplikace Samsung Level
Technické údaje a funkce
381
Frekvence NFC 13,56 MHz
Bezpečnostní informace
382
Udržujte zařízení v suchu
Zajištění maximální životnosti baterie
383
Správný postup likvidace výrobku
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující
Správný postup likvidace baterií v tomto výrobku
384
Vyjmutí baterie nevyjímatelný typ
385
386
Vyjměte baterie Otevřete kryt
Prohlášení o shodě
Podrobnosti o výrobku
Zastoupení v EU
Prohlášení a platné normy
Cihaz yerleşimi
388
Cihazı şarj etme
389
Şarj zamanı 1.600 mAh
390
Bluetooth hoparlörü açma veya kapama
391
Bluetooth ile bağlanma
392
Bluetooth bağlantısını sonlandırma
393
Bluetooth hoparlörü kullanma
394
Bir arama alma
395
Samsung Level
396
Teknik Özellikler
397
Bu üründeki pillerin doğru bir şekilde imha edilmesi
398
399
Pil için maksimum kullanım ömrü sağlayın
400
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
401
Yetkİlİ Servİs Lİstesİ
402
403
404
İzmİr
405
406
Bursa
407
408
409
410
Pilin çıkarılması sabit tip
411
412
Uyumluluk Bildirisi
Page
Page
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻝﺩﻣ یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺍﺩﺟ
ﺩﻳﻧﮐ ﺍﺩﺟ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﻳﻳﺎﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﮑﻳﺗﺳﻻ ﺵﺷﻭﭘ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ یﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺩﻳﻧﮐ ﻪﺟﻭﺗ ﺭﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﺯﻳﻣﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ ﻅﻔﺣ
ﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ ﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺻﺧ
ﻩﺭﺑﺎﺧﻣ ﺕﺭﺩﻗ
ﺯﺗﺭﻫﺎﮕﻣ ۲/۴۸۰ ﺎﺗ ۲/۴۰۲ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺱﻧﺎﮐﺭﻓ
ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ﺩﺭﻭﻣ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻪﻳﺎﻣﻧ
ﺱﺎﻣﺗ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
NFC ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﻕﻳﺭﻁ ﺯﺍ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﻳﺎﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ یﻭﮔﺩﻧﻠﺑ ﻥﺩﺭﮐ ﺵﻭﻣﺎﺧ ﻭ ﻥﺷﻭﺭ
ﺕﻋﺎﺳ ﺭﭘﻣﺁ ﯽﻠﻳﻣ ۱,۶۰۰ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺩﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ
Ϭ̳ΩϧϠΑ
ΕϔΟϪϣ̯Ω ̵ίΎγ
ϥηϭέϪϣ̯Ω ΕϭϣΎΧ NFCϥΗϧ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻥﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻋﺍﺭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﻭﻁ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ﺕﺍﻭ/ﻲﻠﻠﻳﻣ ﺙﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺯﺗﺭﻫﺎﺟﻳﻣ ۲٤۸۰ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗ
ﻡﻋﺩﻣﻟﺍ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺍ ﻑﻳﺭﻌﺗ ﻑﻠﻣ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺕﻭﺻ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
NFC ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺙﻭﺗﻭﻠﺑ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺙﻭﺗﻭﻠﺑﻟﺎﺑ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺭﺑﻛﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻲﻠﻠﻳﻣ ۱٦۰۰ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﻥﻣﺯ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺣﺷ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
Εϭλϟ Εϭλϟ
ϝΧΩαΑϘϣ Εϭλϟ ΈΎϳΗϟ
ΘϗϭΗ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
Type 06/2016