Samsung NK36M3050PS/EF Filtračná verzia, Montáž, Elektrické napojenie, Údržba Čistenie, Činnosť

Page 32

Filtračná verzia

V prípade, že nie je možné odvádzať kuchynskè dymy a pary vonkajším smerom, môže sa používať odsávač pary vo filtračnej verzii nasadením ohybu F na dymovod a jeden alebo viac uhoľných filtrov ( na základe osvojeného modelu), dymy a pary sa recyklujú v kuchyni prostredníctvom hornej mriežky H.

Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom, ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred použitím.

Montáž

Obr. 3

Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.

Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenosť, je treba sa týmto pokynom riadiť.

Elektrické napojenie

Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača. Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.

UPOZORNENIE!

Skôr než opäť napojíte obvod digestora na sieťové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný.

Montáž

Pred začatím inštalácie:

Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie.

Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (viď príslušný odstavec). Je potrebné ich namontovať späť v prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii.

Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a uschovajte.

Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilosť materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary.

Poznámka: Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú poskytované, na zakúpenie.

Údržba

Čistenie

Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.

NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL!

Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice.

Protitukový filter

Obr. 1

Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.

Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.

Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik.

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)

Obr. 2

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac či menej dlhom užívaní, tj. závisí na type kuchyne a pravidelnom čistení filtra proti mastnotám. V každom prípade je nutné nahradiť filter približne raz za 4 mesiace. NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.

Odmontovať protitukové filtre.

Namontovať filtre tak, aby sa pokryl motor.

Skontrolovať, aby kolíky R na doprovode zodpovedali otvorom S, nakoniec pootočiť smerom hodinových ručičiek až po zablokovanie

alebo

na zmontovanie postupovať opačným smerom. Znovu namontovať protitukové filtre.

32

Kúpa uhlíkového filtra

Uhlíkový filter si môžete kúpiť na webovej stránke Asistenčnej služby alebo v Asistenčných centrách spoločnosti Samsung. Odvolajte sa na informácie uvedené na poslednej strane tohto návodu.

Výmena žiaroviek

Obr. 1

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.

Kфli prнstupu k uloћnйmu priestoru ћiarovky, odmontovaќkryt A.

Používajte len halogénové žiarovky 28W max (E14), a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.

Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte servis overte správne nasadenie žiaroviek do sedla.

Činnosť

Odsávač

pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti

a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy.

B1.

Svetlá ON/OFF

 

Stlačte tlačidlo Svetlá a žiarovky sa rozsvietia.

 

Znova stlačte tlačidlo Svetlá a žiarovky sa vypnú.

B2.

Odsávací motor ON/OFF

 

Stlačte tlačidlo POWER a aktivuje sa odsávanie pri prednastavenej

 

rýchlosti.

 

Stlačte znova pre vypnutie odsávania.

B3.

Stredná rýchlosť

 

Stlačte tlačidlo „C“ a odsávanie sa aktivuje pri strednej rýchlosti.

B4.

Maximálna rýchlosť

 

Stlačte tlačidlo „D“ a odsávanie sa aktivuje pri maximálnej rýchlosti.

Image 32
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneInstallazione Versione filtranteCollegamento Elettrico MontaggioDE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungHinweis ES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónVersión aspirante Versión filtranteInstalación Conexión eléctricaRemarque FR Instructions pour linstallation et mode demploiMise EN Garde Installation Remplacement des lampesUtilisation Version évacuation extérieureEN Instruction on mounting and use UseDucting version Filter versionMaintenance Cleaning Electrical connectionMounting Grease filterLET OP NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingWaarschuwing Installatie ToepassingenVersie met afvoerbuis extractie Filtratie-vormPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasAdvertência AtençãoUso Versão aspiranteVersão filtrante InstalaçãoRU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеИспользование Исполнение с отводом воздухаИсполнение с рециркуляцией воздуха УстановкаUK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеціЗастереження УвагаВикористання Режим рециркуляціїІнсталяція Під’єднання до електромережіRO Instrucțiuni de montaj și utilizare AvertismenteAvertisment AtenţieVarianta aspirantă Versiunea filtrantăInstalarea Conexarea ElectricăPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżeniaOstrzeżenie UwagaObsługa Wersja filtrującaInstalacja okapu Połączenie elektryczneCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorInstalace Elektrické připojeníÚdržba Čištění Tukový filtrSK Návod na použitie a montáž UpozorneniaUpozornenie PoužívanieFiltračná verzia MontážElektrické napojenie Údržba ČistenieЗабележка BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения Употреба Аспирираща версияФилтрираща версия МонтиранеB4. Максимална скорост B2. Мотор за аспирация ON/OFFB3. Средна скорост MK Упатство за монтажа и ракување Важни советиПредупредување ЗабелешкаВаријанта со всмукување МонтажаПриклучување на електрична енергија ВградувањеSR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaInstalacija Električno povezivanjeMontaža Održavanje ČišćenjeSQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeKujdes ShënimeMontimi Lidhja ElektrikeMirëmbajtja Pastrimi Filtri antiyndyrëPozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti HR Uputstva za montažu i za uporabuVerzija za isisivanje Postavljanje Povezivanje s električnom strujomFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuSL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaOpozorilo OpombaInštalacija Električna povezavaVzdrževanje Čiščenje Maščobni filterKK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сүзетін үлгіҚондыру Электр қосуларыB4. Жоғарғы жылдамдық B2. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУB3. Орташа жылдамдық UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish DiqqatFoydalanish OʻrnatishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatUyari DİkkatUyarİ Page 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw Samsung70 70 19 030-6227