Samsung NK36M3050PS/UR, NK36M3050PS/EF HR Uputstva za montažu i za uporabu, Verzija za isisivanje

Page 42

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Simboli koji se koriste u ovom priručniku.

UPOZORENJE

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do ozljede ili smrti.

PAŽNJA

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do strujnog udara, ozljede ili oštećenja imovine.

NAPOMENA

Korisni savjeti i upute

Ove ikone i simboli upozorenja se koriste za sprečavanje ozljeda i vas i drugih osoba. Molimo slijedite ih doslovce. Nakon čitanja ovog poglavlja, pohranite ga na sigurno mjesto za eventualne buduće reference.

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju nepromijenjena.

Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on bude uvijek zajedno sa proizvodom.

Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.

Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije (izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.

Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s instalacijom.

Upozorenja

Prije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, odvojite napu od električnog napajanja uklanjanjem utičnice ili odspajanjem glavnog prekidača u kući.

Uvijek nosite radne rukavice za sve operacije instalacije i održavanja.

Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece ne mlađe od 8 godina i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i potrebnog znanja, ako se nalaze pod nadzorom ili nakon što su primile uputstva za sigurnu uporabu uređaja i razumjele opasnosti do kojih može doći prilikom uporabe.

Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju se vršiti d strane djece bez nadzora.

Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima na plinsko li ostalo sagorijevanje.

Napa se mora redovito čistiti iznutra i izvana (BAREM JEDNOM MJESEČNO). Potrebno je, međutim, poštivati ono što je izričito navedeno u uputama za održavanje.

Nepoštivanje uputa za čišćenje nape i promjenu i čišćenje filtera može uzrokovati požar.

Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape.

Za zamjenu žarulje, koristiti samo tip žarulje naveden u poglavlju održavanje/zamjena žarulje u ovom priručniku.

Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati.

Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali. PAŽNJA: Kada je ploča za kuhanje u funkciji, dostupni dijelovi nape mogu postati vrući.

Ne spajajte uređaj na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena.

Što se tiče tehničkih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para, treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti.

Ispušni zrak ne smije biti prenošen kanalom za ispuštanje para proizvedenih od strane uređaja na plinsko ili drugo sagorijevanje.

Nemojte koristiti ili ostaviti napu bez pravilno montiranih žarulja zbog moguće opasnosti od strujnog udara.

Nikada ne koristite napu bez pravilno montirane mreže!

Napa se ne smije NIKADA koristit kao površina za odlaganje, osim ako to nije izričito navedeno.

Koristite samo vijke za ugradnju isporučene s proizvodom, ili, ako nisu isporučeni, kupite ispravnu vrstu vijaka. Koristite ispravnu duljinu za vijke, navedenu u • Vodiču za instalaciju. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlaštenom servisu ili sličnom kvalificiranom osoblju.

PAŽNJA!

Neuspješna instalacija vijaka i zatvarača i skladu s ovim uputama, može rezultirati opasnostima električne naravi.

Ne koristiti s programatorom, timerom, odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski.

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za zdravlje.

Ovaj simbol na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji. Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:

Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera. Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili buku.

Korištenje

Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra koji kruži u unutrašnjosti prostorije.

Verzija za isisivanje

Napa posjeduje gornji izlaz zraka B za odvođenje plinskih para prema vani (odvodna cijev i pričvrsne obujmice se ne dostavljaju).

Pozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti.

Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti do znatnog povećanja buke.

Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što smo gore naveli.

Filtracijska verzija

U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru koja proizlazi iz kuhanja prema vani, možete koristiti kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji postavljajući skretač F na kamin i jedan ilii više karbonskih filtera (s obzirom na model koji imate), dimovi i para će se reciklirati u kuhinji preko odgovarajuće gornje rešetke H.

Pozor! Ako napa nema ugljeni filtar, treba ga naručiti i montirati prije uporabe nape.

42

Image 42
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page Avvertenza IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AttenzioneCollegamento Elettrico InstallazioneVersione filtrante MontaggioWarnhinweis DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung AchtungHinweis Advertencia ES Montaje y modo de empleoAdvertencias AtenciónInstalación Versión aspiranteVersión filtrante Conexión eléctricaFR Instructions pour linstallation et mode demploi Mise EN GardeRemarque Utilisation InstallationRemplacement des lampes Version évacuation extérieureDucting version EN Instruction on mounting and useUse Filter versionMounting Maintenance CleaningElectrical connection Grease filterNL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing WaarschuwingLET OP Versie met afvoerbuis extractie InstallatieToepassingen Filtratie-vormAdvertência PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências AtençãoVersão filtrante UsoVersão aspirante InstalaçãoПредупреждение RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ВниманиеИсполнение с рециркуляцией воздуха ИспользованиеИсполнение с отводом воздуха УстановкаЗастереження UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці УвагаІнсталяція ВикористанняРежим рециркуляції Під’єднання до електромережіAvertisment RO Instrucțiuni de montaj și utilizareAvertismente AtenţieInstalarea Varianta aspirantăVersiunea filtrantă Conexarea ElectricăOstrzeżenie PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenia UwagaInstalacja okapu ObsługaWersja filtrująca Połączenie elektryczneUpozornění CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek PozorÚdržba Čištění InstalaceElektrické připojení Tukový filtrUpozornenie SK Návod na použitie a montážUpozornenia PoužívanieElektrické napojenie Filtračná verziaMontáž Údržba ČistenieBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияЗабележка Филтрираща версия УпотребаАспирираща версия МонтиранеB2. Мотор за аспирация ON/OFF B3. Средна скоростB4. Максимална скорост Предупредување MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ЗабелешкаПриклучување на електрична енергија Варијанта со всмукувањеМонтажа ВградувањеUpozorenje SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja PažnjaMontaža InstalacijaElektrično povezivanje Održavanje ČišćenjeKujdes SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje ShënimeMirëmbajtja Pastrimi MontimiLidhja Elektrike Filtri antiyndyrëHR Uputstva za montažu i za uporabu Verzija za isisivanjePozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti Filtar za masnoću PostavljanjePovezivanje s električnom strujom Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuOpozorilo SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpombaVzdrževanje Čiščenje InštalacijaElektrična povezava Maščobni filterЕскерту KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар АбайлаңызҚондыру ПайдалануСүзетін үлгі Электр қосуларыB2. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ B3. Орташа жылдамдықB4. Жоғарғы жылдамдық Ogohlantirish UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat DiqqatElektr ulanish FoydalanishOʻrnatish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashUyari TR Montaj ve kullanım talimatlarıDikkat DİkkatUyarİ Page 70 70 19 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzwSamsung 030-6227