Samsung NK36M3050PS/EF Versión aspirante, Versión filtrante, Instalación, Conexión eléctrica

Page 12

Versión aspirante

La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).

¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo.

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

Versión filtrante

En el caso que no sea posible descargar el humo y vapor producidos durante la cocción, hacia el externo, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando el deflector F en la chimenea y uno o más filtros de carbón (de acuerdo al modelo que se posee ), el humo y el vapor vienen reciclados en la cocina a traves del orificio superior H.

¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.

Instalación

Fig. 3

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

Conexión eléctrica

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCIÓN!

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

Montaje

Antes de comenzar con la instalación:

Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida.

Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante.

Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos.

La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

Nota: Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte.

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE

DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO! Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo.

Filtro antigrasa

Fig. 1

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.

12

Filtro de carbón activo (solamente para la versión recirculante)

Fig. 2

Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos.

La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses.

NO puede lavarse o reciclarse.

1.Quite los filtros antigrasa.

2.Instale los filtros de carbón activado a cada lado del motor:

Compruebe que los pernos R del conducto coincidan con las ranuras S y gire hacia la derecha hasta que se bloquee.

Para retirar los filtros de carbón, realice las mismas operaciones en sentido inverso.

3.Instale los filtros antigrasa.

Compra del filtro de carbón

El filtro de carbón se puede comprar en el sitio web del Servicio de Asistencia o en los Centros de Asistencia de Samsung. Consulte la información que aparece en la última página de este manual.

Sustitución de la lámpara

Fig. 1

Desconecte el aparato de la red elèctrica.

Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.

Sustituir la lámpara dañada con una del mismo tipo como se especifica en la etiqueta correspondiente o en la campana cerca de la lámpara misma .

Para encender la bombilla quitar la cobertura A.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 28W max (E14) (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atención en no tocarlas con las manos.

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, revisar que las lámparas estén correctamente instaladas.

Funcionamiento

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.

B1. Luces ON/OFF

Presione el pulsador Luces y las lámparas se encenderán

Presione el pulsador Luces de nuevo y las lámparas de apagarán

B2. Motor de aspiración ON/OFF

Presione el pulsador POWER y se activará la aspiración a la velocidad pre- configurada.

Presione de nuevo para apagar la aspiración

B3. Velocidad media

Presione el pulsador “C” y la aspiración será activada a velocidad media

B4. Velocidad máxima

Presione el pulsador “D” y la aspiración será activada a velocidad máxima

Image 12
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneInstallazione Versione filtranteCollegamento Elettrico MontaggioDE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungHinweis ES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónVersión aspirante Versión filtranteInstalación Conexión eléctricaFR Instructions pour linstallation et mode demploi Mise EN GardeRemarque Installation Remplacement des lampesUtilisation Version évacuation extérieureEN Instruction on mounting and use UseDucting version Filter versionMaintenance Cleaning Electrical connectionMounting Grease filterNL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing WaarschuwingLET OP Installatie ToepassingenVersie met afvoerbuis extractie Filtratie-vormPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasAdvertência AtençãoUso Versão aspiranteVersão filtrante InstalaçãoRU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеИспользование Исполнение с отводом воздухаИсполнение с рециркуляцией воздуха УстановкаUK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеціЗастереження УвагаВикористання Режим рециркуляціїІнсталяція Під’єднання до електромережіRO Instrucțiuni de montaj și utilizare AvertismenteAvertisment AtenţieVarianta aspirantă Versiunea filtrantăInstalarea Conexarea ElectricăPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżeniaOstrzeżenie UwagaObsługa Wersja filtrującaInstalacja okapu Połączenie elektryczneCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorInstalace Elektrické připojeníÚdržba Čištění Tukový filtrSK Návod na použitie a montáž UpozorneniaUpozornenie PoužívanieFiltračná verzia MontážElektrické napojenie Údržba ČistenieBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияЗабележка Употреба Аспирираща версияФилтрираща версия МонтиранеB2. Мотор за аспирация ON/OFF B3. Средна скоростB4. Максимална скорост MK Упатство за монтажа и ракување Важни советиПредупредување ЗабелешкаВаријанта со всмукување МонтажаПриклучување на електрична енергија ВградувањеSR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaInstalacija Električno povezivanjeMontaža Održavanje ČišćenjeSQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeKujdes ShënimeMontimi Lidhja ElektrikeMirëmbajtja Pastrimi Filtri antiyndyrëHR Uputstva za montažu i za uporabu Verzija za isisivanjePozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti Postavljanje Povezivanje s električnom strujomFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuSL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaOpozorilo OpombaInštalacija Električna povezavaVzdrževanje Čiščenje Maščobni filterKK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сүзетін үлгіҚондыру Электр қосуларыB2. Моторды ҚОСУ/ӨШІРУ B3. Орташа жылдамдықB4. Жоғарғы жылдамдық UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish DiqqatFoydalanish OʻrnatishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatUyari DİkkatUyarİ Page 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw Samsung70 70 19 030-6227