Samsung NV75N7677RS/EF manual Informationscodes

Page 153

Problem

 

Ursache

Abhilfemaßnahme

 

 

 

 

Die Garergebnisse sind

Wurde während des

• Öffnen Sie die Gerätetür im

unzureichend.

 

Garvorgangs die Gerätetür

Betrieb nur dann, wenn Speisen

 

 

geöffnet?

gewendet werden müssen.

 

 

 

Je öfter die Gerätetür im

 

 

 

Betrieb geöffnet wird, desto

 

 

 

stärker sinkt die Temperatur

 

 

 

im Garraum, sodass sich die

 

 

 

Garergebnisse verschlechtern.

 

 

 

 

Das Gerät erwärmt

Die Pyrolysereinigung arbeitet

• Keine Sorge, dies ist keine

sich während der

 

mit hohen Temperaturen, sodass

Fehlfunktion des Geräts.

Pyrolysereinigung.

 

sich das Gerät erwärmt.

 

 

 

 

 

Während der

Die Pyrolysereinigung arbeitet

• Keine Sorge, dies ist keine

Pyrolysereinigung

 

mit hohen Temperaturen, um

Fehlfunktion des Geräts.

entsteht Brandgeruch.

 

Essensrückstände restlos zu

 

 

 

verbrennen.

 

 

 

 

Die Dampfreinigung wird

• Ist das Gerät ausreichend

• Lassen Sie das Gerät

nicht ausgeführt.

 

abgekühlt?

ausreichend abkühlen, bevor Sie

 

 

 

die Reinigung durchführen.

 

 

 

 

Der Doppelgarraumbetrieb

Wurde der Garraumteiler

• Setzen Sie den Garraumteiler

funktioniert nicht.

 

ordnungsgemäß eingesetzt?

richtig ein, und versuchen Sie

 

 

 

es erneut.

 

 

 

Der Einfachbetrieb

• Befindet sich der Garraumteiler

• Entnehmen Sie den

funktioniert nicht.

 

im Gerät?

Garraumteiler, und versuchen Sie

 

 

 

es erneut.

 

 

 

Der Ventilator im

• Um die beste Kochleistung und

• Keine Sorge, dies ist keine

ungenutzten Garraum läuft

 

die besten Kochergebnisse zu

Fehlfunktion des Geräts.

mit (andernfalls steigt die

 

erzielen, laufen der Lüfter und

 

Temperatur im Garraum zu

 

die Heizung des nicht benutzten

 

stark an).

 

Garraums mit.

 

 

 

 

 

Informationscodes

Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.

Code

Bedeutung

Abhilfemaßnahme

 

 

 

C-d1

Problem mit der Verriegelung der Gerätetür.

Schalten Sie das Gerät aus, und starten

 

 

C-20

 

 

Sie den Vorgang neu. Wenn das

 

Sensorstörung.

C-21

Problem weiterhin besteht, ziehen

C-22

 

Sie den Netzstecker für mindestens

 

 

30 Sekunden aus der Steckdose und

C-F1

Tritt nur bei einem Lese-/Schreibproblem mit

schließen Sie das Gerät dann wieder

dem EEPROM-Speicherchip auf.

 

an. Wenn das Problem dadurch nicht

 

 

 

Tritt auf, wenn keine Kommunikation

 

behoben wird, wenden Sie sich an ein

C-F0

zwischen der Haupt- und der Nebenplatine

Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.

 

möglich ist.

 

 

 

 

 

 

Schalten Sie das Gerät aus, und starten

 

 

Sie den Vorgang neu. Wenn das

 

Tritt auf, wenn ein Kommunikationsproblem

Problem weiterhin besteht, ziehen

 

Sie den Netzstecker für mindestens

 

zwischen dem integrierten Sensorschaltkreis

C-F2

30 Sekunden aus der Steckdose und

und dem Micom-Haupt- oder -Untersystem

 

schließen Sie das Gerät dann wieder

 

besteht.

 

an. Wenn das Problem dadurch nicht

 

 

 

 

behoben wird, wenden Sie sich an ein

 

 

Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.

 

 

 

 

 

Reinigen Sie die Tasten und achten Sie

 

 

darauf, dass an oder auf den Tasten

 

Tastenproblem

kein Wasser zurückbleibt. Schalten

 

Sie das Gerät aus, und versuchen

C-d0

Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit

Sie es erneut. Wenn das Problem

 

gedrückt wird.

 

weiterhin besteht, wenden Sie sich

 

 

 

 

an das nächstgelegene Samsung-

 

 

Kundendienstzentrum.

 

 

 

Deutsch  49

Fehlerbehebung

NV75N7677RS_EF_DG68-01054A-00_FR+NL+DE.indb 49

2/12/2018 12:25:20 PM

Image 153
Contents Four encastrable Utilisation de ce manuel InstallationConsignes de sécurité Avant de commencerUtilisation de ce manuel Consignes de sécuritéFrançais  Consignes de sécurité Français  Fonction déconomie dénergie automatique Accessoires fournis InstallationPlateau universel Plateau très profond Tournebroche et brochette Rail télescopiqueBranchement électrique Préparation avant linstallation du fourMontage dans un meuble 595 550Meuble encastré mm Montage du four Minimum Avant de commencer Paramétrage initialLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Accessoires Odeur du four neufMécanisme de sécurité intelligent Liquides ne gouttent sur le fond du four Plateau universelPositionnez le côté incliné vers lavant TournebrochePorte flexible Mode Double cuisson Installation Insérez la partie fine a du verrouillageVerrouillage mécanique modèles applicables uniquement Opérations Tableau de commandeParamètres communs Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée Appuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du Gril Mode de cuissonAppuyez sur pour sélectionner le Licône apparaît sur le compartiment sélectionnéUne fois terminé, appuyez sur OK Cuisson avec la sonde thermiqueFrançais Branchez le connecteur de la sonde dans la prise Plage de température C Température Mode Double Unique Plage de température C Température ModeUnique Supérieur Inférieur 30 àModes de cuisson Gril ExempleBaguettes garnies Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Le compartiment inférieur est limité à CSur C Minimum Maximum Fonction spéciale Pour arrêter la cuissonDassiette Au chaudPour Cuisson automatiqueNettoyage Nettoyage par pyrolyse C 2, puis appuyez sur Minuterie Activation/Désactivation de la connexion Wi-FiActivation/désactivation du son Utilisation de la fonction Smart ControlCuisiner intelligemment Conseils concernant les accessoiresCuisson manuelle Si licôneRôtissage Faire cuireFaire griller Aliment Accessoire Niveau Temp. C Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsPlat préparé surgelé Rôtissage ProDouble cuisson Convection ÉCO Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. CProgrammes cuisson automatique Double cuisson mode de convection écoCuisson unique Plat au centre de la grille À 1,2La grille À 1,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,5Centre de la grille À 1,5 Servir À 1,4Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,5Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8 Préchauffage retentit, placez le plateau dans le fourFrançais Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,3Grille métallique À 1,3 Placez le travers de porc sur la grille À 1,5Épaisse À 1,3 Surgelées sur le plateau universel À 0,8Retentit, placez le plateau dans le four À 0,8 La pâte à pain Double cuissonLe plateau universel, côté coupé vers le haut, puis Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauEt dépices Préparez une tarte aux pommes dans un moule àConformément à la norme EN Faire cuire Essais de plats300 RôtissageCollection des recettes de cuisson automatique Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson Râpé, sel et poivreCrumble aux fruits Ingrédients De poudre de cannelleFromage râpé Et de selEntretien Également les résidus daliments. Videz et nettoyezRégulièrement le collecteur deau Détacher la porte La porte du four est lourdeFaites remonter la porte denviron 70. Tenez la Remplacement DépannagePoints à contrôler Ouverte correctement ConfiguréesPuis ouvrez à nouveau la Produit PorteCodes dinformation Caractéristiques techniques Fiche technique de lappareil AnnexeItalia DG68-01054A-00Inbouwoven Over deze handleiding InstallatieVeiligheidsinstructies Voor u begintOver deze handleiding VeiligheidsinstructiesNederlands  Veiligheidsinstructies Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing Installatie Geleverde onderdelenBedieningspaneel Deurhandgreep Bereid de plaatsing van de oven voor Installatie in een kastAansluiting op het lichtnet MaxInbouwkast mm Min Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de deurGemakkelijk kan worden geopend en gesloten Eerste instelling Voor u begintSlim veiligheidsmechanisme Nieuwe-ovengeurDe bodem van de oven terechtkomt Universele plaatPlaats de plaat met schuine kant naar voren BraadspitFlexibele deur Dubbele-bereidingsstand InstallatieBedieningspaneel GebruikTemperatuur Algemene instellingenActuele tijd 1400 uur Bereidingstijd instellen 1 uur Eindtijd1800 uur Uitgestelde eindtijd instellenNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122435 PM Druk op om het bovencompartiment Bereidingsstanden behalve voor de grillNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122437 PM Stand Enkel AanbevolenOnder 30-275Stand Enkel Dubbel Temperatuur Bereidingsstanden grill100-300 40-250 Gegratineerde gerechten 100-300Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Speciale functie Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Te selecteren of druk op Om hetHet pictogram Wordt op het geselecteerde Stoom ReinigenPyroreiniging Is uit te voerenDan de deur langs de randen schoon met een natte doek Wi-Fi aan/uit TimerGeluid aan/uit De functie Smart Control gebruikenAccessoiretips Slim kokenHandmatige bereiding Roosteren BakkenGrillen Diepvriesmaaltijd BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Dubbele bereiding TijdRuimte Voedsel Onderdeel Niveau Oven niet voorverwarmen Onder Eco-heteluchtVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd min Dubbele bereiding eco-heteluchtmodus Programmas voor automatische bereidingEnkele bereiding Het rooster 1,2Van 22-24 cm. Start het programma en wanneer het Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5Op de plaat 1,5 Doe de ingrediënten voor ratatouille in de ovenschaalDoe vers fruit frambozen, bramen, appelschijfjes Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,2Op de plaat 0,6 Na de pieptoon van het voorverwarmen in de ovenAfgaat 1,0 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,3Kipfilet Smeer in met olie en kruiden en plaats op de plaatVoorverwarmen in de oven 0,8 Bereid de zelfgemaakte pizza met gistdeeg en plaatsBereid het deeg in een kom, dek af met plasticfolie Dubbele bereidingUniversele plaat Onder Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauHet rooster OvenVoorbeeldgerechten Aanwijzingen Nederlands Lasagne IngrediëntenSudderen GeheelHet bakken op het deeg Warm water, 1 eetlepel suiker en zout Ham of spek fijngehakt, 100 g geraspte kaasHet geheel Onderhoud De deur verwijderen Zijroosters alleen bepaalde modellenDe oven werkt ook zonder zijroosters en platen/ roosters Probleemoplossing VervangingControlepunten De deur weer Worden geopendZitten De binnenverlichting Als de lamp aan gaat en Komen Op de ovenlichtknop te DrukkenInformatiecodes Probleemoplossing Technische specifcaties Productinformatieblad BijlageVragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Vorsicht Automatische Energiesparfunktion Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAufstellen des Geräts LieferumfangBedienfeld Griff der Gerätetür Vorbereitung zur Installation des Ofens NetzanschlussEinbau in einen Küchenschrank Einbauschrank mm Min Die Gerätetür problemlos öffnen und schließenAbgeführt werden kann Unterbauschrank mmAnfangseinstellungen Aufstellen des Geräts Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehör Die schräge Seite nach vorne weist Extra tiefes BlechHühnchen eingesetzt werden. Verwenden Sie den Drehspieß Des Spießes ab, bevor Sie den Spieß zum Grillen verwendenFlexible Tür Den entsprechenden Schlitz des Sicherungsverriegelung ein Aufstellen des Geräts Demontage Verriegeln/EntriegelnBedienfeld BedienungOptional können Sie als Endzeit für Ihren Häufig genutzte EinstellungenAktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Drücken Sie auf OK Wählen Sie mit dem Moduswähler eine Betriebsarten außer GrillDrücken Sie danach auf OK Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement Oberer Unterer40-275 40-250 Dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteiltDie Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsarten GrillDie Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich für Speisen, bei deren ZubereitungMinimum Maximum Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb105 160 250 170 Deutsch Sonderfunktionen Unterbrechen des GarvorgangsDrehen Sie den Moduswähler während Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Drücken Sie auf OK, um den Garvorgang zu startenDrücken Sie die Taste Oder Reinigung Drücken Sie auf OK, um den Reinigungsvorgang zu starten Wi-Fi ein/aus Ton ein/ausVerwenden der Smart Control-Funktion Manuelles Garen VerwendungTaste Smart Control Tipps zu den ZubehörteilenBraten BackenGeflügel Huhn/Ente/Truthahn Gericht ZubehörFisch Nach der Hälfte der Zeit wendenAnbraten Tiefgefrorene FertiggerichteDoppelgarraumbetrieb Das Gerät nicht vorheizen Unterer Garraum Öko-HeißluftZeit in Min Garen auf einer Einschubhöhe Doppelgarraumbetrieb Betriebsart „Öko-HeißluftDer Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum Vorheizen der Signalton zu hören ist, die SpeisenCode Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Cm großen AuflaufformFrisches Obst Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,2Birnenscheiben in eine 22-24 cm große Auflaufform Den Garraum schieben 0,6Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,3 Erklingen des Signaltons wenden 1,0Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen Mit der Brust nach unten auf das Blech legen und beiUniversalblech verteilen 0,8 Code Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheSelbstgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf Sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. SauceSignalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Dem Universalblech verteilen Unterer GarraumSchieben 15-18 TestgerichteNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Gericht Zubehör 200 65-80EL Zimt, 50 g Korinthen/Rosinen, 2 EL Semmelbrösel Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeKäse, Salz und Pfeffer Pfeffer mischen. Kurz vor dem Garen auf dem Teig verteilenBedecken Und backen Speck, 100 g geriebener KäseZubehörteile vollständig abgekühlt sind PfegeAusbauen der Gerätetür Wartung und PflegSeitengitter nur bestimmte Modelle Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe DeutschProblembeschreibungen FehlerbehebungErsetzen von Teilen Temperaturen geeignete Zurück Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeÜbermäßig heiß Aufgestellt? Abstände ein Und Garraum EssensresteInformationscodes Technische Daten Produktdatenblatt Anhang02-201-24-18
Related manuals
Manual 1 pages 11.93 Kb