Samsung NV75N7677RS/EF manual Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP

Page 104

VRAGEN OF OPMERKINGEN?

LAND

BEL

OF BEZOEK ONS ONLINE OP

 

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRIA

[Only for KNOX customers] 0800 400848

www.samsung.com/at/support

[Only for Premium HA] 0800-366661

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Only for Dealers] 0810-112233

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch)

www.samsung.com/be_fr/support (French)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DENMARK

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GERMANY

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.samsung.com/gr/support

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NETHERLANDS

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGAL

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWEDEN

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German)

www.samsung.com/ch_fr/support (French)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRELAND (EIRE)

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG68-01054A-00

NV75N7677RS_EF_DG68-01054A-00_FR+NL+DE.indb 52

2/12/2018 12:24:52 PM

Image 104
Contents Four encastrable Installation Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Avant de commencerFrançais  Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Français  Fonction déconomie dénergie automatique Installation Accessoires fournisPlateau universel Plateau très profond Tournebroche et brochette Rail télescopiquePréparation avant linstallation du four Branchement électriqueMontage dans un meuble 595 550Meuble encastré mm Montage du four Minimum Laspect réel du four peut différer de celui du modèle Avant de commencerParamétrage initial Mécanisme de sécurité intelligent AccessoiresOdeur du four neuf Plateau universel Liquides ne gouttent sur le fond du fourPositionnez le côté incliné vers lavant TournebrochePorte flexible Verrouillage mécanique modèles applicables uniquement Mode Double cuissonInstallation Insérez la partie fine a du verrouillage Tableau de commande OpérationsParamètres communs Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée Appuyez sur OK Mode de cuisson Modes de cuisson à lexception du GrilAppuyez sur pour sélectionner le Licône apparaît sur le compartiment sélectionnéFrançais Branchez le connecteur de la sonde dans la prise Une fois terminé, appuyez sur OKCuisson avec la sonde thermique Plage de température C Température Mode Plage de température C Température Mode Double UniqueUnique Supérieur Inférieur 30 àBaguettes garnies Modes de cuisson GrilExemple Sur C Minimum Maximum Plages de réglage de la température en mode Double cuissonLe compartiment inférieur est limité à C Pour arrêter la cuisson Fonction spécialeDassiette Au chaudCuisson automatique PourNettoyage Nettoyage par pyrolyse C 2, puis appuyez sur Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi MinuterieActivation/désactivation du son Utilisation de la fonction Smart ControlConseils concernant les accessoires Cuisiner intelligemmentCuisson manuelle Si licôneFaire cuire RôtissageFaire griller Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. CPlat préparé surgelé Rôtissage ProDouble cuisson Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Convection ÉCODouble cuisson mode de convection éco Programmes cuisson automatiqueCuisson unique Plat au centre de la grille À 1,2Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,5 La grille À 1,5Centre de la grille À 1,5 Servir À 1,4Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,5 Démarrez le programme, lorsque le signal sonore duCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8 Préchauffage retentit, placez le plateau dans le fourCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,3 Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8Grille métallique À 1,3 Placez le travers de porc sur la grille À 1,5Surgelées sur le plateau universel À 0,8 Épaisse À 1,3Retentit, placez le plateau dans le four À 0,8 La pâte à pain Double cuissonCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau Le plateau universel, côté coupé vers le haut, puisEt dépices Préparez une tarte aux pommes dans un moule àEssais de plats Conformément à la norme EN Faire cuire300 RôtissageCollection des recettes de cuisson automatique Râpé, sel et poivre Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuissonCrumble aux fruits Ingrédients De poudre de cannelleEt de sel Fromage râpéRégulièrement le collecteur deau EntretienÉgalement les résidus daliments. Videz et nettoyez Faites remonter la porte denviron 70. Tenez la Détacher la porteLa porte du four est lourde Points à contrôler RemplacementDépannage Configurées Ouverte correctementPuis ouvrez à nouveau la Produit PorteCodes dinformation Caractéristiques techniques Annexe Fiche technique de lappareilDG68-01054A-00 ItaliaInbouwoven Installatie Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Voor u begintNederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing Bedieningspaneel Deurhandgreep InstallatieGeleverde onderdelen Installatie in een kast Bereid de plaatsing van de oven voorAansluiting op het lichtnet MaxGemakkelijk kan worden geopend en gesloten Inbouwkast mm MinLaat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de deur Voor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanismeUniversele plaat De bodem van de oven terechtkomtPlaats de plaat met schuine kant naar voren BraadspitFlexibele deur Installatie Dubbele-bereidingsstandGebruik BedieningspaneelAlgemene instellingen TemperatuurEindtijd Actuele tijd 1400 uur Bereidingstijd instellen 1 uur1800 uur Uitgestelde eindtijd instellenNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122435 PM Bereidingsstanden behalve voor de grill Druk op om het bovencompartimentNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122437 PM Aanbevolen Stand EnkelOnder 30-275Bereidingsstanden grill Stand Enkel Dubbel Temperatuur100-300 40-250 Gegratineerde gerechten 100-300Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Het bereidingsproces stoppen Speciale functieHet pictogram Wordt op het geselecteerde Automatisch bereidenTe selecteren of druk op Om het Reinigen StoomPyroreiniging Is uit te voerenDan de deur langs de randen schoon met een natte doek Timer Wi-Fi aan/uitGeluid aan/uit De functie Smart Control gebruikenHandmatige bereiding AccessoiretipsSlim koken Bakken RoosterenGrillen Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur DiepvriesmaaltijdBraden Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau Dubbele bereidingTijd Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd min Oven niet voorverwarmen OnderEco-hetelucht Programmas voor automatische bereiding Dubbele bereiding eco-heteluchtmodusEnkele bereiding Het rooster 1,2Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Van 22-24 cm. Start het programma en wanneer hetOp de plaat 1,5 Doe de ingrediënten voor ratatouille in de ovenschaalCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,2 Doe vers fruit frambozen, bramen, appelschijfjesOp de plaat 0,6 Na de pieptoon van het voorverwarmen in de ovenCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,3 Afgaat 1,0Kipfilet Smeer in met olie en kruiden en plaats op de plaatBereid de zelfgemaakte pizza met gistdeeg en plaats Voorverwarmen in de oven 0,8Bereid het deeg in een kom, dek af met plasticfolie Dubbele bereidingCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Universele plaat OnderHet rooster OvenVoorbeeldgerechten Nederlands Lasagne Ingrediënten AanwijzingenSudderen GeheelHet bakken op het deeg Het geheel Warm water, 1 eetlepel suiker en zoutHam of spek fijngehakt, 100 g geraspte kaas Onderhoud De oven werkt ook zonder zijroosters en platen/ roosters De deur verwijderenZijroosters alleen bepaalde modellen Controlepunten ProbleemoplossingVervanging Worden geopend De deur weerZitten De binnenverlichting Als de lamp aan gaat en Komen Op de ovenlichtknop te DrukkenInformatiecodes Probleemoplossing Technische specifcaties Bijlage ProductinformatiebladVragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionBedienfeld Griff der Gerätetür Aufstellen des GerätsLieferumfang Einbau in einen Küchenschrank Vorbereitung zur Installation des OfensNetzanschluss Die Gerätetür problemlos öffnen und schließen Einbauschrank mm MinAbgeführt werden kann Unterbauschrank mmAufstellen des Geräts Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenZubehör Gerüche in NeugerätenIntelligenter Sicherheitsmechanismus Extra tiefes Blech Die schräge Seite nach vorne weistHühnchen eingesetzt werden. Verwenden Sie den Drehspieß Des Spießes ab, bevor Sie den Spieß zum Grillen verwendenFlexible Tür Aufstellen des Geräts Demontage Verriegeln/Entriegeln Den entsprechenden Schlitz des Sicherungsverriegelung einBedienung BedienfeldHäufig genutzte Einstellungen Optional können Sie als Endzeit für IhrenAktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Drücken Sie auf OK Betriebsarten außer Grill Wählen Sie mit dem Moduswähler eineDrücken Sie danach auf OK Oberer Unterer Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement40-275 40-250 Dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteiltBetriebsarten Grill Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. DieseDie Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich für Speisen, bei deren ZubereitungTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Minimum Maximum105 160 250 170 Deutsch Unterbrechen des Garvorgangs SonderfunktionenDrehen Sie den Moduswähler während Verwenden Sie dieseDrücken Sie die Taste Oder AutomatikprogrammeDrücken Sie auf OK, um den Garvorgang zu starten Reinigung Drücken Sie auf OK, um den Reinigungsvorgang zu starten Verwenden der Smart Control-Funktion Wi-Fi ein/ausTon ein/aus Verwendung Manuelles GarenTaste Smart Control Tipps zu den ZubehörteilenBacken BratenGericht Zubehör Geflügel Huhn/Ente/TruthahnFisch Nach der Hälfte der Zeit wendenTiefgefrorene Fertiggerichte AnbratenDoppelgarraumbetrieb Zeit in Min Das Gerät nicht vorheizen Unterer GarraumÖko-Heißluft Doppelgarraumbetrieb Betriebsart „Öko-Heißluft Garen auf einer EinschubhöheVorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen Der Signalton zu hören ist, das Blech in den GarraumCode Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Cm großen AuflaufformCode Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,2 Frisches Obst Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oderBirnenscheiben in eine 22-24 cm große Auflaufform Den Garraum schieben 0,6Erklingen des Signaltons wenden 1,0 Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,3Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen Mit der Brust nach unten auf das Blech legen und beiCode Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Universalblech verteilen 0,8Selbstgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf Sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. SauceSchieben Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die MitteDem Universalblech verteilen Unterer Garraum Testgerichte 15-18Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten Gericht Zubehör 200 65-80Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme EL Zimt, 50 g Korinthen/Rosinen, 2 EL SemmelbröselBedecken Käse, Salz und PfefferPfeffer mischen. Kurz vor dem Garen auf dem Teig verteilen Speck, 100 g geriebener Käse Und backenPfege Zubehörteile vollständig abgekühlt sindWartung und Pfleg Ausbauen der GerätetürSeitengitter nur bestimmte Modelle Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe DeutschErsetzen von Teilen ProblembeschreibungenFehlerbehebung Zurück Deutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Temperaturen geeigneteÜbermäßig heiß Aufgestellt? Abstände ein Und Garraum EssensresteInformationscodes Technische Daten Anhang Produktdatenblatt02-201-24-18
Related manuals
Manual 1 pages 11.93 Kb