Samsung NV75N7677RS/EF manual Collection des recettes de cuisson automatique

Page 42

Cuisiner intelligemment

Cuisiner intelligemment

Collection des recettes de cuisson automatique

Gratin de pommes de terre

Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 150 g de fromage râpé, beurre, thym

Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22 à 24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients.

Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement ; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Après la cuisson, servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.

Gratin de légumes

Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carottes, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de chaque : de sel et d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage râpé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym

Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22 à 24 cm) puis versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé et versez sur les légumes. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.

42  Français

 

 

Lasagnes

 

Ingrédients

2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce

 

tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de feuilles séchées pour

 

lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à café de

 

chaque : de feuilles de persil séché, d'origan et de basilic

Instructions

Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une

 

poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes

 

environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le

 

bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis

 

faites mijoter pendant 30 minutes.

 

Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage.

 

Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs

 

couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le

 

dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.

Tarte aux pommes

 

Ingrédients

• Pâtisseries : 275 g de farine, 1/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre

 

semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu)

 

• Garniture : 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus

 

de citron, 40 g de sucre, 1/2 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins

 

sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain

 

 

NV75N7677RS_EF_DG68-01054A-00_FR+NL+DE.indb 42

2/12/2018 12:24:19 PM

Image 42
Contents Four encastrable Consignes de sécurité InstallationUtilisation de ce manuel Avant de commencerUtilisation de ce manuel Consignes de sécuritéFrançais  Consignes de sécurité Français  Fonction déconomie dénergie automatique Plateau universel Plateau très profond InstallationAccessoires fournis Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble Préparation avant linstallation du fourBranchement électrique 595 550Meuble encastré mm Montage du four Minimum Avant de commencer Paramétrage initialLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Accessoires Odeur du four neufMécanisme de sécurité intelligent Positionnez le côté incliné vers lavant Plateau universelLiquides ne gouttent sur le fond du four TournebrochePorte flexible Mode Double cuisson Installation Insérez la partie fine a du verrouillageVerrouillage mécanique modèles applicables uniquement Tableau de commande OpérationsParamètres communs Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée Appuyez sur OK Appuyez sur pour sélectionner le Mode de cuissonModes de cuisson à lexception du Gril Licône apparaît sur le compartiment sélectionnéUne fois terminé, appuyez sur OK Cuisson avec la sonde thermiqueFrançais Branchez le connecteur de la sonde dans la prise Unique Plage de température C Température ModePlage de température C Température Mode Double Unique Supérieur Inférieur 30 àModes de cuisson Gril ExempleBaguettes garnies Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Le compartiment inférieur est limité à CSur C Minimum Maximum Dassiette Pour arrêter la cuissonFonction spéciale Au chaudCuisson automatique PourNettoyage Nettoyage par pyrolyse C 2, puis appuyez sur Activation/désactivation du son Activation/Désactivation de la connexion Wi-FiMinuterie Utilisation de la fonction Smart ControlCuisson manuelle Conseils concernant les accessoiresCuisiner intelligemment Si licôneFaire cuire RôtissageFaire griller Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsAliment Accessoire Niveau Temp. C Rôtissage ProDouble cuisson Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Convection ÉCOCuisson unique Double cuisson mode de convection écoProgrammes cuisson automatique Plat au centre de la grille À 1,2Centre de la grille À 1,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,5La grille À 1,5 Servir À 1,4Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,5Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du Préchauffage retentit, placez le plateau dans le fourGrille métallique À 1,3 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 1,3Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau À 0,8 Placez le travers de porc sur la grille À 1,5Retentit, placez le plateau dans le four À 0,8 Surgelées sur le plateau universel À 0,8Épaisse À 1,3 La pâte à pain Double cuissonEt dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauLe plateau universel, côté coupé vers le haut, puis Préparez une tarte aux pommes dans un moule à300 Essais de platsConformément à la norme EN Faire cuire RôtissageCollection des recettes de cuisson automatique Crumble aux fruits Ingrédients Râpé, sel et poivreVersez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson De poudre de cannelleEt de sel Fromage râpéEntretien Également les résidus daliments. Videz et nettoyezRégulièrement le collecteur deau Détacher la porte La porte du four est lourdeFaites remonter la porte denviron 70. Tenez la Remplacement DépannagePoints à contrôler Puis ouvrez à nouveau la ConfiguréesOuverte correctement Produit PorteCodes dinformation Caractéristiques techniques Annexe Fiche technique de lappareilDG68-01054A-00 ItaliaInbouwoven Veiligheidsinstructies InstallatieOver deze handleiding Voor u begintOver deze handleiding VeiligheidsinstructiesNederlands  Veiligheidsinstructies Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing Installatie Geleverde onderdelenBedieningspaneel Deurhandgreep Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kastBereid de plaatsing van de oven voor MaxInbouwkast mm Min Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de deurGemakkelijk kan worden geopend en gesloten Voor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanismePlaats de plaat met schuine kant naar voren Universele plaatDe bodem van de oven terechtkomt BraadspitFlexibele deur Installatie Dubbele-bereidingsstandGebruik BedieningspaneelAlgemene instellingen Temperatuur1800 uur EindtijdActuele tijd 1400 uur Bereidingstijd instellen 1 uur Uitgestelde eindtijd instellenNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122435 PM Bereidingsstanden behalve voor de grill Druk op om het bovencompartimentNV75N7677RSEFDG68-01054A-00FR+NL+DE.indb 12/2018 122437 PM Onder AanbevolenStand Enkel 30-275100-300 40-250 Bereidingsstanden grillStand Enkel Dubbel Temperatuur Gegratineerde gerechten 100-300Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Het bereidingsproces stoppen Speciale functieAutomatisch bereiden Te selecteren of druk op Om hetHet pictogram Wordt op het geselecteerde Pyroreiniging ReinigenStoom Is uit te voerenDan de deur langs de randen schoon met een natte doek Geluid aan/uit TimerWi-Fi aan/uit De functie Smart Control gebruikenAccessoiretips Slim kokenHandmatige bereiding Bakken RoosterenGrillen Diepvriesmaaltijd BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Dubbele bereiding TijdRuimte Voedsel Onderdeel Niveau Oven niet voorverwarmen Onder Eco-heteluchtVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd min Enkele bereiding Programmas voor automatische bereidingDubbele bereiding eco-heteluchtmodus Het rooster 1,2Op de plaat 1,5 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5Van 22-24 cm. Start het programma en wanneer het Doe de ingrediënten voor ratatouille in de ovenschaalOp de plaat 0,6 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,2Doe vers fruit frambozen, bramen, appelschijfjes Na de pieptoon van het voorverwarmen in de ovenKipfilet Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,3Afgaat 1,0 Smeer in met olie en kruiden en plaats op de plaatBereid het deeg in een kom, dek af met plasticfolie Bereid de zelfgemaakte pizza met gistdeeg en plaatsVoorverwarmen in de oven 0,8 Dubbele bereidingHet rooster Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauUniversele plaat Onder OvenVoorbeeldgerechten Sudderen Nederlands Lasagne IngrediëntenAanwijzingen GeheelHet bakken op het deeg Warm water, 1 eetlepel suiker en zout Ham of spek fijngehakt, 100 g geraspte kaasHet geheel Onderhoud De deur verwijderen Zijroosters alleen bepaalde modellenDe oven werkt ook zonder zijroosters en platen/ roosters Probleemoplossing VervangingControlepunten Zitten De binnenverlichting Als de lamp aan gaat en Worden geopendDe deur weer Komen Op de ovenlichtknop te DrukkenInformatiecodes Probleemoplossing Technische specifcaties Bijlage ProductinformatiebladVragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionAufstellen des Geräts LieferumfangBedienfeld Griff der Gerätetür Vorbereitung zur Installation des Ofens NetzanschlussEinbau in einen Küchenschrank Abgeführt werden kann Die Gerätetür problemlos öffnen und schließenEinbauschrank mm Min Unterbauschrank mmAufstellen des Geräts Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehör Hühnchen eingesetzt werden. Verwenden Sie den Drehspieß Extra tiefes BlechDie schräge Seite nach vorne weist Des Spießes ab, bevor Sie den Spieß zum Grillen verwendenFlexible Tür Aufstellen des Geräts Demontage Verriegeln/Entriegeln Den entsprechenden Schlitz des Sicherungsverriegelung einBedienung BedienfeldHäufig genutzte Einstellungen Optional können Sie als Endzeit für IhrenAktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Drücken Sie auf OK Betriebsarten außer Grill Wählen Sie mit dem Moduswähler eineDrücken Sie danach auf OK 40-275 40-250 Oberer UntererDie Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement Dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteiltDie Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt. Diese Betriebsarten GrillDie Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich für Speisen, bei deren Zubereitung105 Temperaturbereiche im DoppelgarraumbetriebMinimum Maximum 160 250 170 Deutsch Drehen Sie den Moduswähler während Unterbrechen des GarvorgangsSonderfunktionen Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Drücken Sie auf OK, um den Garvorgang zu startenDrücken Sie die Taste Oder Reinigung Drücken Sie auf OK, um den Reinigungsvorgang zu starten Wi-Fi ein/aus Ton ein/ausVerwenden der Smart Control-Funktion Taste Smart Control VerwendungManuelles Garen Tipps zu den ZubehörteilenBacken BratenFisch Gericht ZubehörGeflügel Huhn/Ente/Truthahn Nach der Hälfte der Zeit wendenTiefgefrorene Fertiggerichte AnbratenDoppelgarraumbetrieb Das Gerät nicht vorheizen Unterer Garraum Öko-HeißluftZeit in Min Doppelgarraumbetrieb Betriebsart „Öko-Heißluft Garen auf einer EinschubhöheCode Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Vorheizen der Signalton zu hören ist, die SpeisenDer Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum Cm großen AuflaufformBirnenscheiben in eine 22-24 cm große Auflaufform Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,2Frisches Obst Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Den Garraum schieben 0,6Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen Erklingen des Signaltons wenden 1,0Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,3 Mit der Brust nach unten auf das Blech legen und beiSelbstgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf Code Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheUniversalblech verteilen 0,8 Sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. SauceSignalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Dem Universalblech verteilen Unterer GarraumSchieben Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten Gericht Zubehör Testgerichte15-18 200 65-80Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme EL Zimt, 50 g Korinthen/Rosinen, 2 EL SemmelbröselKäse, Salz und Pfeffer Pfeffer mischen. Kurz vor dem Garen auf dem Teig verteilenBedecken Speck, 100 g geriebener Käse Und backenPfege Zubehörteile vollständig abgekühlt sindSeitengitter nur bestimmte Modelle Wartung und PflegAusbauen der Gerätetür Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe DeutschProblembeschreibungen FehlerbehebungErsetzen von Teilen Übermäßig heiß Aufgestellt? Abstände ein Zurück Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeTemperaturen geeignete Und Garraum EssensresteInformationscodes Technische Daten Anhang Produktdatenblatt02-201-24-18
Related manuals
Manual 1 pages 11.93 Kb