Samsung NZ64K5747BK/EF, NZ64K5747BK/EG manual Utilisation de la table de cuisson, Premier nettoyage

Page 15

Utilisation de la table de cuisson

Premier nettoyage

Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.

Récipients pour les zones de cuisson à induction

La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients adaptés suivants.

Matériau des récipients

Matériau des récipients

Adapté

 

 

Acier, acier émaillé

Oui

 

 

Fonte

Oui

 

 

Acier inoxydable

Si recommandé par le fabricant sur l'étiquette

 

 

Aluminium, cuivre, laiton

Non

 

 

Verre, céramique, porcelaine

Non

 

 

REMARQUE

Les récipients adaptés à une table de cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.

REMARQUE

Lorsqu'il est utilisé sur des zones de cuisson à induction, le récipient peut émettre des bruits. Ceci est normal.

REMARQUE

Les récipients qui ne sont pas en inox sont une moins bonne conductibilité thermique que ceux en inox. Utiliser des récipients qui ne sont pas en inox allonge le temps de cuisson.

Test d'aptitude à l'emploi

Les récipients adaptés à la cuisson par induction possèdent un fond magnétique (faites le test avec un aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant du récipient.

REMARQUE

La cuisson par induction peut ne pas fonctionner correctement avec des récipients non ferreux dont le bord ne colle pas à l'aimant ou avec des récipients non ferreux dont le fond possède un revêtement en fer.

Utilisation de la table de cuisson

Français  15

NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 15

2017-02-03 ￿￿ 11:04:23

Image 15
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Nom du modèle et numéro de sérieConsignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageInstallation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurInstallation de la table de cuisson Installation de la table de Raccordement à lalimentation secteurCuisson Installation de lappareil dans le plan de travail InstallationLa table de cuisson Table de Installation dePièces et caractéristiques Zones de cuissonPièces et Pièces et caractéristiques Tableau de commandeComposants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Test daptitude à lemploi Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionTaille des récipients Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileMise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Minuterie Baisser la durée Commande de la fonction pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction maintien au chaud Commande flex Gestion de la puissancePause Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Activation/désactivation du sonNettoyage et entretien Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Garantie et assistance Questions fréquentes et dépannageGarantie et assistance Assistance Caractéristiques techniques Informations sur lappareilCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Modelnaam en serienummerVeiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurInstallatie van de kookplaat Aansluiting op de stroomvoorziening Installatie in het werkblad InstallatieDe kookplaat Kookplaat VanOnderdelen en kenmerken KookzonesKenmerken Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieOnderdelen en kenmerken De belangrijkste functies van uw apparaat Restwarmte-indicator VeiligheidsuitschakelingTemperatuurdetectie Geschiktheidstest Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesPanformaat BedieningsgeluidenGebruik geschikte pannen De tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Energiebeheer OnderbrekenFlexzones Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitReiniging en behandeling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil Lichte bevuilingProbleemvuil Frame van kookplaat optioneelVoorkom schade aan uw apparaat Garantie en service Garantie en serviceVeelgestelde vragen en probleemoplossing Service Technische gegevens ProductinformatieTechnische gegevens Vragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser bedienungsanleitung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des gerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des gerätsAnschließen an das netz Des geräts Einbauen in einer arbeitsplatteInstallieren des geräts Und Bauteile und funktionenKochzonen BauteileBauteile und funktionen BedienfeldKomponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten merkmale ihres geräts Sicherheitsabschaltung RestwärmeanzeigeTemperatursensor Eignungstest Verwendung des gerätsErstreinigung Kochgeschirr für induktionskochfelderVerwendung des geräts Größe der töpfeBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter töpfe und pfannenVerwenden der sensortasten Einschalten des gerätsAuswählen einer kochzone und einstellen der leistung Ausschalten des geräts QuickstoppVerwenden der kindersicherung Timer Herunterzählen Timer Hochzählen Verwenden der warmhaltefunktionVerwenden des boosters Flex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausReinigung und pf Reinigung und pfegeKochfeld Hartnäckiger schmutz Leichte VerschmutzungSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Reinigung und pflegeSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungGarantie und service Service Technische daten ProduktinformationenTechnische daten Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 30.81 Kb Manual 28 pages 57.96 Kb