Samsung NQ50C7235AS/EF manual Deutsch

Page 100

Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.

Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren.

Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.

Schalten Sie das Gerät, solange es arbeitet, nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.

Führen Sie keine Finger oder Fremdstoffe in das Gerät ein. Wenn ein Fremdstoff wie z. B. Wasser in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.

Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.

Stellen Sie das Gerät nicht über ein zerbrechliches Objekt wie z. B. ein Waschbecken oder Glasgegenstände.

Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf- oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen.

Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen.

Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Stromtrafos.

Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, zwischen Objekten oder hinter dem Gerät.

Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.

Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.

Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät, noch auf die Gerätetür.

Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.

Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder Getränken, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommen könnte.

Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen könnten.

Deutsch - 12

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_DE.indb 12

29/07/2013 16:59:08

Image 100
Contents Four micro-ondes Encastrable Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Assurez-vous que lappareil est reliéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité Poignée de la porte Poignée Latérale200 cm² MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Sommaire Caractéristiques TechniquesFonctions du four FourTableau DE Commande AccessoirePlateau en céramique pour le mode Micro-ondes +30s démarrage rapideAvant de commencer Réglage DE LhorlogeTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Mode ECOMode micro-ondes Utilisation du fourTypes DE Cuisson Fonctions automatiquesFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Principe de cuissonUtilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesGuide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondes Guide relatif aux récipients pour micro-ondesAdapté à la Récipient RemarquesUtiliser avec précaution RecommandéRisqué Consignes générales Guide de cuisson aux micro-ondesGuide de cuisson pour les légumes surgelés Type Portion Guide de cuisson pour les légumes fraisTemps de Consignes Daliment Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type daliment Portion Puissance Temps Temps de ConsignesRéchauffage Faire réchauffer des liquidesFaire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDécongélation Faire réchauffer des liquides et des alimentsBœuf haché Placez la viande dans lassiette enEscalopes de Moitié du temps de décongélationUtilisation DU Mode Menu Automatique Réglage du mode Menu automatiquePlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Automatique ouGuide relatif aux réglages du menu Cuisson automatique Type Poids kg Consignes DalimentGuide relatif aux réglages de la décongélation automatique Type Poids TempsGuide relatif aux réglages du réchauffage automatique Type Poids Consignes DalimentUtilisation DU Mode Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienRéglage du mode Désodorisation Utilisation DU Mode DésodorisationPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Arrêt DU Signal Sonore Pour verrouiller le four Sécurité EnfantsPour déverrouiller le four Dépannage Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES’affichage et le four ne fonctionnent pas Lappareil séteint avant la fin du temps programmé Les aliments sont trop ou pas assez cuitsLes aliments ne sont pas du tout cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortCodes Derreur Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du fourDe la condensation se forme à lintérieur du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Ingebouwde Magnetronoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierWaarschuwing letsel of overlijden VeiligheidsinformatieOpmerking Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Deurhandgreep MinMax Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Inhoud BedieningspaneelEigenschappen van de oven OvenBedieningspaneel OnderdeelVoor u begint DE Klok InstellenDraai de Multifunctieschakelaar om Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenDE Energiebesparingsstand Instellen Stand-bystandGebruik van de oven VerwarmingstypenMagnetron Automatische functiesDE Werking VAN EEN Magnetronoven BereidingsprincipeDE Magnetronstand Gebruiken De magnetronstand instellenRichtlijnen voor magnetronkookmaterialen Richtlijnen voor het magnetronvermogenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Aanbrengen Was of vetvrij papier Spatten te voorkomenAlgemene richtlijnen MagnetronkooktipsBereiding van diepvriesgroenten Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van verse groentenSprenkel er 1 eetlepel citroensap over Bereiding van rijst en pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd InstructiesOpwarmen Vloeistoffen opwarmenBabyvoeding opwarmen BabyvoedingBabymelk Babyvoeding en -melk opwarmenVloeistoffen en gerechten opwarmen OntdooienVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit Gehakt Randen afschermen met aluminiumfolieHalverwege de ontdooitijd omkeren KipdelenDe automatische menustand instellen DE Automatische Menustand GebruikenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch Voedselitem Gewicht Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien Gewicht Nagaartijd AanbevelingRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Reiniging en behandelingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Instelling van de stand Geurverdrijving GeurverdrijvingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit HET Geluidssignaal Uitschakelen De oven vergrendelen KinderslotDe oven ontgrendelen Problemen oplossen en informatiecodes Problemen OplossenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Zowel de oven als het display van de oven werkt nietRook en stank bij eerste gebruik Het gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaarHet gerecht is helemaal niet gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenInformatiecodes De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeldCondensvorming in de oven Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische gegevens Technische SpecificatiesEire Einbau-Mikrowellengerät Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktSicherheitsinformationen Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Griff der Gerätetür Seitlicher GriffReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenVerwenden der Automatikprogramme InhaltVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion Funktionen des Geräts GerätZubehör Bedienfeld+30s Schnellstart Einstellen DER Uhrzeit Vor der ersten ZubereitungFunktionswähler die Stunde ein Einstellen DES Energiesparmodus Standby-ModusVerwenden des Geräts Betriebsarten DES GerätsMikrowellenmodus AutomatikfunktionenSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipVerwenden DES Mikrowellenmodus Einstellen des MikrowellenmodusGeschirr Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrKommentare Glasgeschirr EinmachgläserZum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierAllgemeine Hinweise Hinweise und Empfehlungen zum MikrowellenmodusZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von FlüssigkeitenAufwärmen von Babynahrung BabynahrungBabymilch Aufwärmen von Babynahrung und -milchAuftauen Aufwärmen von Flüssigkeiten und NahrungsmittelnHackfleisch HähnchenteileGanzes HähnchenVerwenden DER Automatikprogramme Einstellen eines AutomatikprogrammsAuftauprogramme oder Funktionswähler das gewünschteInformationen und Hinweise zu den Garprogrammen NeinInformationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen Ruhezeit EmpfehlungInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungEinstellen der Geruchsbeseitigung Verwenden DER GeruchsbeseitigungsfunktionGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Ausschalten DES Signaltons Verriegeln des Geräts KindersicherungEntriegeln des Geräts Fehlerbehebung Lagerung UND Reparatur DES MikrowellengerätsWeder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme Zu sehr oder zu wenig erhitzte NahrungsmittelDie Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumCode/Symbol Problem Lösung FehlercodesKondenswasser im Garraum des Geräts Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenBei Fragen oder Hinweisen DG68-00523A
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb