Samsung NQ50C7235AS/EF manual Bei Fragen oder Hinweisen, DG68-00523A

Page 132

Bei Fragen oder Hinweisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com

 

BELGIUM

02-201-24-18

 

www.samsung.com/be (Dutch)

 

 

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

 

www.samsung.com

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

 

www.samsung.com/fr

 

 

0180 5 SAMSUNG bzw.

 

 

 

 

 

 

GERMANY

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.

 

 

 

 

 

 

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

 

 

 

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

 

 

 

 

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline

 

 

 

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

 

 

 

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

 

 

 

 

NORWAY

815 56480

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGAL

808 20-SAMSUNG(808 20 7267)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPAIN

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

 

 

 

 

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

 

 

 

 

 

 

SWITZERLAND

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch (German)

 

www.samsung.com/ch_fr (French)

 

 

 

 

 

 

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

EIRE

0818 717100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG68-00523A

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_DE.indb 44

29/07/2013 16:59:22

Image 132
Contents Four micro-ondes Encastrable Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Assurez-vous que lappareil est reliéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité Poignée de la porte Poignée Latérale200 cm² MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Sommaire Caractéristiques TechniquesFonctions du four FourTableau DE Commande AccessoirePlateau en céramique pour le mode Micro-ondes +30s démarrage rapideAvant de commencer Réglage DE LhorlogeTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Mode ECOMode micro-ondes Utilisation du fourTypes DE Cuisson Fonctions automatiquesFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Principe de cuissonUtilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesGuide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondes Guide relatif aux récipients pour micro-ondesAdapté à la Récipient RemarquesRecommandé Utiliser avec précautionRisqué Guide de cuisson aux micro-ondes Consignes généralesGuide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Type PortionTemps de Consignes Daliment Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type daliment Portion Puissance Temps Temps de ConsignesRéchauffage Faire réchauffer des liquidesFaire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDécongélation Faire réchauffer des liquides et des alimentsBœuf haché Placez la viande dans lassiette enEscalopes de Moitié du temps de décongélationUtilisation DU Mode Menu Automatique Réglage du mode Menu automatiquePlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Automatique ouGuide relatif aux réglages du menu Cuisson automatique Type Poids kg Consignes DalimentGuide relatif aux réglages de la décongélation automatique Type Poids TempsGuide relatif aux réglages du réchauffage automatique Type Poids Consignes DalimentUtilisation DU Mode Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienUtilisation DU Mode Désodorisation Réglage du mode DésodorisationPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Arrêt DU Signal Sonore Sécurité Enfants Pour verrouiller le fourPour déverrouiller le four Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Dépannage’affichage et le four ne fonctionnent pas Lappareil séteint avant la fin du temps programmé Les aliments sont trop ou pas assez cuitsLes aliments ne sont pas du tout cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortCodes Derreur Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du fourDe la condensation se forme à lintérieur du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Ingebouwde Magnetronoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierVeiligheidsinformatie Waarschuwing letsel of overlijdenOpmerking Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Deurhandgreep MinMax Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Inhoud BedieningspaneelEigenschappen van de oven OvenBedieningspaneel OnderdeelVoor u begint DE Klok InstellenDraai de Multifunctieschakelaar om Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenDE Energiebesparingsstand Instellen Stand-bystandGebruik van de oven VerwarmingstypenMagnetron Automatische functiesDE Werking VAN EEN Magnetronoven BereidingsprincipeDE Magnetronstand Gebruiken De magnetronstand instellenRichtlijnen voor het magnetronvermogen Richtlijnen voor magnetronkookmaterialenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Aanbrengen Was of vetvrij papier Spatten te voorkomenMagnetronkooktips Algemene richtlijnenBereiding van diepvriesgroenten Bereiding van verse groenten Voedsel Portie Tijd Nagaartijd InstructiesSprenkel er 1 eetlepel citroensap over Bereiding van rijst en pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd InstructiesOpwarmen Vloeistoffen opwarmenBabyvoeding opwarmen BabyvoedingBabymelk Babyvoeding en -melk opwarmenOntdooien Vloeistoffen en gerechten opwarmenVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit Gehakt Randen afschermen met aluminiumfolieHalverwege de ontdooitijd omkeren KipdelenDE Automatische Menustand Gebruiken De automatische menustand instellenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch Voedselitem Gewicht Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien Gewicht Nagaartijd AanbevelingRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen Reiniging en behandeling DE Stand Voor Stoomreiniging GebruikenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Geurverdrijving Instelling van de stand GeurverdrijvingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit HET Geluidssignaal Uitschakelen Kinderslot De oven vergrendelenDe oven ontgrendelen Problemen oplossen en informatiecodes Problemen OplossenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Zowel de oven als het display van de oven werkt nietRook en stank bij eerste gebruik Het gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaarHet gerecht is helemaal niet gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenInformatiecodes De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeldCondensvorming in de oven Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische gegevens Technische SpecificatiesEire Einbau-Mikrowellengerät Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktSicherheitsinformationen Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Griff der Gerätetür Seitlicher GriffReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenInhalt Verwenden der AutomatikprogrammeVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion Funktionen des Geräts GerätBedienfeld Zubehör+30s Schnellstart Vor der ersten Zubereitung Einstellen DER UhrzeitFunktionswähler die Stunde ein Einstellen DES Energiesparmodus Standby-ModusVerwenden des Geräts Betriebsarten DES GerätsMikrowellenmodus AutomatikfunktionenSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipVerwenden DES Mikrowellenmodus Einstellen des MikrowellenmodusInformationen zu mikrowellengeeignetem Geschirr GeschirrKommentare Glasgeschirr EinmachgläserZum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Allgemeine HinweiseZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von FlüssigkeitenAufwärmen von Babynahrung BabynahrungBabymilch Aufwärmen von Babynahrung und -milchAuftauen Aufwärmen von Flüssigkeiten und NahrungsmittelnHackfleisch HähnchenteileGanzes HähnchenVerwenden DER Automatikprogramme Einstellen eines AutomatikprogrammsAuftauprogramme oder Funktionswähler das gewünschteInformationen und Hinweise zu den Garprogrammen NeinInformationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen Ruhezeit EmpfehlungInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungVerwenden DER Geruchsbeseitigungsfunktion Einstellen der GeruchsbeseitigungGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Ausschalten DES Signaltons Kindersicherung Verriegeln des GerätsEntriegeln des Geräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts FehlerbehebungWeder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme Zu sehr oder zu wenig erhitzte NahrungsmittelDie Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumCode/Symbol Problem Lösung FehlercodesKondenswasser im Garraum des Geräts Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenBei Fragen oder Hinweisen DG68-00523A
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb