Samsung NQ50C7235AS/EF manual Informatiecodes, Condensvorming in de oven

Page 86

De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld.

Dit is normaal. De koelventilator kan nog blijven doorwerken totdat de oven is afgekoeld, ook al is de oven al uitgeschakeld.

Condensvorming in de oven.

• Dit is normaal. Veeg dit af na de bereiding.

Luchtstroom rond de deur en de behuizing

• Dit is normaal.

Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizing.

• Dit is normaal.

Stoom langs de randen van de deur en via de ventilatieopeningen.

• Dit is normaal.

INFORMATIECODES

Codesymbool

Probleem

Oplossing

 

FOUT DOOR KORTSLUITING TOETS

Druk op STOPPEN/

 

Deze fout treedt op als een toets

ANNULEREN om de

 

langer dan 60 seconden ingedrukt

oven te stoppen. Start

 

wordt gehouden. Dit kan voorkomen

de oven opnieuw nadat

 

wanneer water via de binnenkant van

deze is afgekoeld. Als

 

het bedieningspaneel binnendringt of er

de oven nog steeds

 

stofdeeltjes vastzittten op de tiptoets.

hetzelfde probleem

 

 

vertoont nadat u de

 

 

bovenstaande actie

 

 

hebt uitgevoerd, neemt

 

 

u contact op met de

 

 

klantenservice van

 

 

SAMSUNG.

 

FOUT NAK-SIGNAAL

 

 

Het NAK-signaal (Negative

 

 

Acknowledgment) wordt weergegeven als

 

 

de eerste keer opstarten langer duurt dan

 

 

10 seconden.

 

 

COMMUNICATIEFOUT

 

 

Deze treedt op wanneer er langer dan 10

Als een van deze

 

seconden niet tussen de hoofd-PCB en

fouten optreedt, neem

 

de sub-PCB wordt gecommuniceerd.

dan contact op met

 

FOUT EEPROM OPEN

de klantenservice van

 

SAMSUNG.

 

Deze treedt op wanneer er tijdens het

 

 

 

instellen van de eerste keer opstarten

 

 

fouten in de EEPROM-communicatie zijn.

 

 

SCHRIJF- EN LEESFOUT EEPROM

 

 

Gebruik van Eeprom vindt niet plaats.

 

Nederlands - 42

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_NL.indb 42

29/07/2013 17:20:56

Image 86
Contents Four micro-ondes Encastrable Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Assurez-vous que lappareil est reliéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité 200 cm² Poignée de la portePoignée Latérale MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Sommaire Caractéristiques TechniquesFonctions du four FourPlateau en céramique pour le mode Micro-ondes Tableau DE CommandeAccessoire +30s démarrage rapideTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Avant de commencerRéglage DE Lhorloge Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Mode ECOTypes DE Cuisson Mode micro-ondesUtilisation du four Fonctions automatiquesFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Principe de cuissonUtilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesAdapté à la Récipient Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesGuide relatif aux récipients pour micro-ondes RemarquesRisqué RecommandéUtiliser avec précaution Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson aux micro-ondesConsignes générales Temps de Consignes Daliment Guide de cuisson pour les légumes fraisType Portion Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type daliment Portion Puissance Temps Temps de ConsignesRéchauffage Faire réchauffer des liquidesLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébéAliments pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDécongélation Faire réchauffer des liquides et des alimentsEscalopes de Bœuf hachéPlacez la viande dans lassiette en Moitié du temps de décongélationPlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Utilisation DU Mode Menu AutomatiqueRéglage du mode Menu automatique Automatique ouGuide relatif aux réglages du menu Cuisson automatique Type Poids kg Consignes DalimentGuide relatif aux réglages de la décongélation automatique Type Poids TempsGuide relatif aux réglages du réchauffage automatique Type Poids Consignes DalimentUtilisation DU Mode Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Utilisation DU Mode DésodorisationRéglage du mode Désodorisation Arrêt DU Signal Sonore Pour déverrouiller le four Sécurité EnfantsPour verrouiller le four ’affichage et le four ne fonctionnent pas Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDESDépannage Les aliments ne sont pas du tout cuits Lappareil séteint avant la fin du temps programméLes aliments sont trop ou pas assez cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortDe la condensation se forme à lintérieur du four Codes DerreurLe ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Ingebouwde Magnetronoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOpmerking VeiligheidsinformatieWaarschuwing letsel of overlijden Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Max DeurhandgreepMin Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Inhoud BedieningspaneelEigenschappen van de oven OvenBedieningspaneel OnderdeelDraai de Multifunctieschakelaar om Voor u begintDE Klok Instellen Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenDE Energiebesparingsstand Instellen Stand-bystandMagnetron Gebruik van de ovenVerwarmingstypen Automatische functiesDE Werking VAN EEN Magnetronoven BereidingsprincipeDE Magnetronstand Gebruiken De magnetronstand instellenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Richtlijnen voor het magnetronvermogenRichtlijnen voor magnetronkookmaterialen Aanbrengen Was of vetvrij papier Spatten te voorkomenBereiding van diepvriesgroenten MagnetronkooktipsAlgemene richtlijnen Sprenkel er 1 eetlepel citroensap over Bereiding van verse groentenVoedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van rijst en pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd InstructiesOpwarmen Vloeistoffen opwarmenBabymelk Babyvoeding opwarmenBabyvoeding Babyvoeding en -melk opwarmenVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit OntdooienVloeistoffen en gerechten opwarmen Halverwege de ontdooitijd omkeren GehaktRanden afschermen met aluminiumfolie KipdelenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch DE Automatische Menustand GebruikenDe automatische menustand instellen Voedselitem Gewicht Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien Gewicht Nagaartijd AanbevelingRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen Draai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Reiniging en behandelingDE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Draai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit GeurverdrijvingInstelling van de stand Geurverdrijving HET Geluidssignaal Uitschakelen De oven ontgrendelen KinderslotDe oven vergrendelen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Problemen oplossen en informatiecodesProblemen Oplossen Zowel de oven als het display van de oven werkt nietHet gerecht is helemaal niet gaar Rook en stank bij eerste gebruikHet gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenCondensvorming in de oven InformatiecodesDe ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische gegevens Technische SpecificatiesEire Einbau-Mikrowellengerät Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktSteckdose SicherheitsinformationenZiehen Sie den Netzstecker aus der Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Griff der Gerätetür Seitlicher GriffReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion InhaltVerwenden der Automatikprogramme Funktionen des Geräts Gerät+30s Schnellstart BedienfeldZubehör Funktionswähler die Stunde ein Vor der ersten ZubereitungEinstellen DER Uhrzeit Einstellen DES Energiesparmodus Standby-ModusMikrowellenmodus Verwenden des GerätsBetriebsarten DES Geräts AutomatikfunktionenSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipVerwenden DES Mikrowellenmodus Einstellen des MikrowellenmodusKommentare Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrGeschirr Zum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr GlasgeschirrEinmachgläser Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Hinweise und Empfehlungen zum MikrowellenmodusAllgemeine Hinweise Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von FlüssigkeitenBabymilch Aufwärmen von BabynahrungBabynahrung Aufwärmen von Babynahrung und -milchAuftauen Aufwärmen von Flüssigkeiten und NahrungsmittelnGanzes HackfleischHähnchenteile HähnchenAuftauprogramme oder Verwenden DER AutomatikprogrammeEinstellen eines Automatikprogramms Funktionswähler das gewünschteInformationen und Hinweise zu den Garprogrammen NeinInformationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen Ruhezeit EmpfehlungInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Verwenden DER GeruchsbeseitigungsfunktionEinstellen der Geruchsbeseitigung Ausschalten DES Signaltons Entriegeln des Geräts KindersicherungVerriegeln des Geräts Weder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Lagerung UND Reparatur DES MikrowellengerätsFehlerbehebung Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten InbetriebnahmeZu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumKondenswasser im Garraum des Geräts Code/Symbol Problem LösungFehlercodes Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenBei Fragen oder Hinweisen DG68-00523A
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb