Samsung NQ50C7235AS/EF manual Babyvoeding opwarmen, Babymelk, Babyvoeding en -melk opwarmen

Page 73

Babyvoeding opwarmen

Babyvoeding

Wees extra voorzichtig wanneer u babyvoeding opwarmt. Leg het voedsel in een diepe keramische schotel. Dek het af met een plastic deksel. Roer alles goed door na het opwarmen. Ongeveer 2-3 minuten laten staan voor u het aan de baby geeft. Nogmaals doorroeren en de temperatuur controleren. De aanbevolen serveertemperatuur ligt tussen 30 en 40 °C.

Babymelk

Giet de melk in een gesteriliseerde glazen fles. Niet afdekken. Nooit een melkfles met de speen erop verwarmen. De fles kan exploderen als deze oververhit raakt. Na het opwarmen goed schudden en nogmaals schudden voor u de melk aan de baby geeft. Controleer altijd nauwkeurig de temperatuur van de babymelk of -voeding voordat u deze aan de baby geeft. De aanbevolen serveertemperatuur is 37 °C.

Babyvoeding en -melk opwarmen

Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen.

Voedsel

Portie

Aan/Uit

Tijd

Nagaartijd

Instructie

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baby-

190 gr.

600 W

30-40 sec.

2-3

Op een diep keramisch

voeding

 

 

 

 

bord gieten. Afdekken. Na

(groenten

 

 

 

 

de bereiding doorroeren.

en vlees)

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

Nogmaals goed doorroeren

 

 

 

 

 

en de temperatuur

 

 

 

 

 

controleren voor u het aan

 

 

 

 

 

de baby geeft.

 

 

 

 

 

 

Babypap

190 gr.

600 W

20-30 sec.

2-3

Op een diep keramisch

(graan +

 

 

 

 

bord gieten. Afdekken. Na

melk +

 

 

 

 

de bereiding doorroeren.

fruit)

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

Nogmaals goed doorroeren

 

 

 

 

 

en de temperatuur

 

 

 

 

 

controleren voor u het aan

 

 

 

 

 

de baby geeft.

 

 

 

 

 

 

Babymelk

100 ml

300 W

30-40 sec.

2-3

Goed roeren of schudden

 

200 ml

 

50 sec. tot

 

en in een gesteriliseerde

 

 

 

1 min.

 

glazen fles gieten. Midden

 

 

 

 

 

op de keramische plaat

 

 

 

 

 

zetten. Niet afdekken. Goed

 

 

 

 

 

doorroeren en minstens

 

 

 

 

 

3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

Nogmaals goed schudden

 

 

 

 

 

en de temperatuur

 

 

 

 

 

controleren voor u het aan

 

 

 

 

 

de baby geeft.

 

 

 

 

 

 

03 GEBRUIK VAN DE OVEN

Nederlands - 29

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_NL.indb 29

29/07/2013 17:20:51

Image 73
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Four micro-ondes EncastrableAssurez-vous que lappareil est relié Consignes de sécuritéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité Poignée Latérale Poignée de la porte200 cm² MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Caractéristiques Techniques SommaireFour Fonctions du fourAccessoire Tableau DE CommandePlateau en céramique pour le mode Micro-ondes +30s démarrage rapideRéglage DE Lhorloge Avant de commencerTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesMode ECO Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation du four Mode micro-ondesTypes DE Cuisson Fonctions automatiquesPrincipe de cuisson Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESRéglage du mode Micro-ondes Utilisation DU Mode MICRO-ONDESGuide relatif aux récipients pour micro-ondes Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesAdapté à la Récipient RemarquesUtiliser avec précaution RecommandéRisqué Consignes générales Guide de cuisson aux micro-ondesGuide de cuisson pour les légumes surgelés Type Portion Guide de cuisson pour les légumes fraisTemps de Consignes Daliment Type daliment Portion Puissance Temps Temps de Consignes Guide de cuisson pour le riz et les pâtesFaire réchauffer des liquides RéchauffageAliments pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéFaire réchauffer des liquides et des aliments DécongélationPlacez la viande dans lassiette en Bœuf hachéEscalopes de Moitié du temps de décongélationRéglage du mode Menu automatique Utilisation DU Mode Menu AutomatiquePlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Automatique ouType Poids kg Consignes Daliment Guide relatif aux réglages du menu Cuisson automatiqueType Poids Temps Guide relatif aux réglages de la décongélation automatiqueType Poids Consignes Daliment Guide relatif aux réglages du réchauffage automatiqueNettoyage et entretien Utilisation DU Mode Nettoyage VapeurRéglage du mode Désodorisation Utilisation DU Mode DésodorisationPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Arrêt DU Signal Sonore Pour verrouiller le four Sécurité EnfantsPour déverrouiller le four Dépannage Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES’affichage et le four ne fonctionnent pas Les aliments sont trop ou pas assez cuits Lappareil séteint avant la fin du temps programméLes aliments ne sont pas du tout cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortLe ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four Codes DerreurDe la condensation se forme à lintérieur du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Ingebouwde MagnetronovenWaarschuwing letsel of overlijden VeiligheidsinformatieOpmerking Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Min DeurhandgreepMax Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Bedieningspaneel InhoudOven Eigenschappen van de ovenOnderdeel BedieningspaneelDE Klok Instellen Voor u begintDraai de Multifunctieschakelaar om Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenStand-bystand DE Energiebesparingsstand InstellenVerwarmingstypen Gebruik van de ovenMagnetron Automatische functiesBereidingsprincipe DE Werking VAN EEN MagnetronovenDe magnetronstand instellen DE Magnetronstand GebruikenRichtlijnen voor magnetronkookmaterialen Richtlijnen voor het magnetronvermogenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Spatten te voorkomen Aanbrengen Was of vetvrij papierAlgemene richtlijnen MagnetronkooktipsBereiding van diepvriesgroenten Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van verse groentenSprenkel er 1 eetlepel citroensap over Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van rijst en pastaVloeistoffen opwarmen OpwarmenBabyvoeding Babyvoeding opwarmenBabymelk Babyvoeding en -melk opwarmenVloeistoffen en gerechten opwarmen OntdooienVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit Randen afschermen met aluminiumfolie GehaktHalverwege de ontdooitijd omkeren KipdelenDe automatische menustand instellen DE Automatische Menustand GebruikenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch Voedselitem Gewicht Aanbeveling Gewicht Nagaartijd Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooienRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Reiniging en behandelingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Instelling van de stand Geurverdrijving GeurverdrijvingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit HET Geluidssignaal Uitschakelen De oven vergrendelen KinderslotDe oven ontgrendelen Problemen Oplossen Problemen oplossen en informatiecodesDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Zowel de oven als het display van de oven werkt nietHet gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaar Rook en stank bij eerste gebruikHet gerecht is helemaal niet gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenDe ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld InformatiecodesCondensvorming in de oven Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische Specificaties Technische gegevensEire Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt Einbau-MikrowellengerätZiehen Sie den Netzstecker aus der SicherheitsinformationenSteckdose Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Seitlicher Griff Griff der GerätetürReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottVerwenden der Automatikprogramme InhaltVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion Gerät Funktionen des GerätsZubehör Bedienfeld+30s Schnellstart Einstellen DER Uhrzeit Vor der ersten ZubereitungFunktionswähler die Stunde ein Standby-Modus Einstellen DES EnergiesparmodusBetriebsarten DES Geräts Verwenden des GerätsMikrowellenmodus AutomatikfunktionenGarprinzip SO Funktioniert EIN MikrowellengerätEinstellen des Mikrowellenmodus Verwenden DES MikrowellenmodusGeschirr Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrKommentare Einmachgläser GlasgeschirrZum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierAllgemeine Hinweise Hinweise und Empfehlungen zum MikrowellenmodusZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen von Flüssigkeiten AufwärmenBabynahrung Aufwärmen von BabynahrungBabymilch Aufwärmen von Babynahrung und -milchAufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln AuftauenHähnchenteile HackfleischGanzes HähnchenEinstellen eines Automatikprogramms Verwenden DER AutomatikprogrammeAuftauprogramme oder Funktionswähler das gewünschteNein Informationen und Hinweise zu den GarprogrammenRuhezeit Empfehlung Informationen und Hinweise zu den AuftauprogrammenInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Verwenden DER Dampfreinigung Reinigung und PflegeEinstellen der Geruchsbeseitigung Verwenden DER GeruchsbeseitigungsfunktionGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Ausschalten DES Signaltons Verriegeln des Geräts KindersicherungEntriegeln des Geräts Fehlerbehebung Lagerung UND Reparatur DES MikrowellengerätsWeder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Zu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten InbetriebnahmeDie Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumFehlercodes Code/Symbol Problem LösungKondenswasser im Garraum des Geräts Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenDG68-00523A Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb