Samsung NQ50C7235AS/EF manual Guide relatif aux réglages de la décongélation automatique

Page 34

Guide relatif aux réglages de la décongélation automatique

Le tableau suivant répertorie les programmes de décongélation automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Ces programmes fonctionnent uniquement grâce à l'énergie des micro-ondes. Retirez tout emballage avant de lancer un programme de décongélation. Placez la viande, la volaille ou le poisson sur le plateau en céramique.

 

Type

Poids

Temps

 

de repos

Consignes

d'aliment

(kg)

 

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d:01

Viande

0,2 - 2,0

20-90

Protégez les extrémités avec de l'aluminium.

 

 

 

 

Retournez la viande au signal sonore. Ce

 

 

 

 

programme convient à la décongélation du

 

 

 

 

bœuf, de l'agneau, du porc, des côtelettes ou

 

 

 

 

des émincés.

 

 

 

 

 

d:02

Volaille

0,2 - 2,0

20-90

Protégez les extrémités des cuisses et des ailes

 

 

 

 

avec de l'aluminium. Retournez la volaille au

 

 

 

 

signal sonore. Ce programme convient aussi

 

 

 

 

bien à la décongélation d'un poulet entier qu'à

 

 

 

 

celle de morceaux.

 

 

 

 

 

d:03

Poisson

0,2 - 2,0

20-60

Protégez la queue d'un poisson entier avec du

 

 

 

 

papier d'aluminium. Retournez le poisson au

 

 

 

 

signal sonore. Ce programme convient aussi

 

 

 

 

bien à la cuisson des poissons entiers qu'à

 

 

 

 

celle des filets.

 

 

 

 

 

d:04

Pain/

0,1 - 1,0

10-30

Placez le pain sur une feuille de papier

 

Gâteaux

 

 

absorbant et retournez-le dès que le signal

 

 

 

 

sonore retentit. Posez le gâteau sur le plateau

 

 

 

 

en céramique et, si possible, retournez-le dès

 

 

 

 

que le signal sonore retentit (le four continue

 

 

 

 

de fonctionner et s'arrête automatiquement

 

 

 

 

lorsque vous ouvrez la porte). Ce programme

 

 

 

 

convient à la décongélation de toutes sortes

 

 

 

 

de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle

 

 

 

 

des petits pains et des baguettes. Disposez les

 

 

 

 

petits pains en cercle. Ce programme convient

 

 

 

 

à la décongélation de toutes sortes de gâteaux

 

 

 

 

à base de levure ainsi qu'à celle des biscuits,

 

 

 

 

de la tarte au fromage et de la pâte feuilletée.

 

 

 

 

Il n'est pas adapté à la cuisson des pâtes

 

 

 

 

brisées, des gâteaux à la crème et aux fruits ou

 

 

 

 

des gâteaux nappés de chocolat.

 

 

 

 

 

d:05

Fruits

0,1 - 0,8

5-15

Répartissez uniformément les fruits surgelés

 

 

 

 

sur le plateau en céramique. Ce programme est

 

 

 

 

adapté aux fruits tels que les framboises, les

 

 

 

 

assortiments de baies et les fruits exotiques.

 

 

 

 

 

Le mode Décongélation rapide utilise les micro-ondes pour chauffer les aliments. En conséquence, les instructions relatives aux récipients et autres consignes de sécurité concernant les micro-ondes doivent être scrupuleusement respectées lors de l’utilisation de ce mode.

Français - 34

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_FR.indb 34

29/07/2013 17:05:15

Image 34
Contents Four micro-ondes Encastrable Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Assurez-vous que lappareil est reliéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité 200 cm² Poignée de la portePoignée Latérale MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Sommaire Caractéristiques TechniquesFonctions du four FourPlateau en céramique pour le mode Micro-ondes Tableau DE CommandeAccessoire +30s démarrage rapideTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Avant de commencerRéglage DE Lhorloge Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Mode ECOTypes DE Cuisson Mode micro-ondesUtilisation du four Fonctions automatiquesFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Principe de cuissonUtilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesAdapté à la Récipient Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesGuide relatif aux récipients pour micro-ondes RemarquesUtiliser avec précaution RecommandéRisqué Consignes générales Guide de cuisson aux micro-ondesGuide de cuisson pour les légumes surgelés Type Portion Guide de cuisson pour les légumes fraisTemps de Consignes Daliment Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type daliment Portion Puissance Temps Temps de ConsignesRéchauffage Faire réchauffer des liquidesLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébéAliments pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDécongélation Faire réchauffer des liquides et des alimentsEscalopes de Bœuf hachéPlacez la viande dans lassiette en Moitié du temps de décongélationPlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Utilisation DU Mode Menu AutomatiqueRéglage du mode Menu automatique Automatique ouGuide relatif aux réglages du menu Cuisson automatique Type Poids kg Consignes DalimentGuide relatif aux réglages de la décongélation automatique Type Poids TempsGuide relatif aux réglages du réchauffage automatique Type Poids Consignes DalimentUtilisation DU Mode Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienRéglage du mode Désodorisation Utilisation DU Mode DésodorisationPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Arrêt DU Signal Sonore Pour verrouiller le four Sécurité EnfantsPour déverrouiller le four Dépannage Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES’affichage et le four ne fonctionnent pas Les aliments ne sont pas du tout cuits Lappareil séteint avant la fin du temps programméLes aliments sont trop ou pas assez cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortDe la condensation se forme à lintérieur du four Codes DerreurLe ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Ingebouwde Magnetronoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierWaarschuwing letsel of overlijden VeiligheidsinformatieOpmerking Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Max DeurhandgreepMin Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Inhoud BedieningspaneelEigenschappen van de oven OvenBedieningspaneel OnderdeelDraai de Multifunctieschakelaar om Voor u begintDE Klok Instellen Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenDE Energiebesparingsstand Instellen Stand-bystandMagnetron Gebruik van de ovenVerwarmingstypen Automatische functiesDE Werking VAN EEN Magnetronoven BereidingsprincipeDE Magnetronstand Gebruiken De magnetronstand instellenRichtlijnen voor magnetronkookmaterialen Richtlijnen voor het magnetronvermogenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Aanbrengen Was of vetvrij papier Spatten te voorkomenAlgemene richtlijnen MagnetronkooktipsBereiding van diepvriesgroenten Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van verse groentenSprenkel er 1 eetlepel citroensap over Bereiding van rijst en pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd InstructiesOpwarmen Vloeistoffen opwarmenBabymelk Babyvoeding opwarmenBabyvoeding Babyvoeding en -melk opwarmenVloeistoffen en gerechten opwarmen OntdooienVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit Halverwege de ontdooitijd omkeren GehaktRanden afschermen met aluminiumfolie KipdelenDe automatische menustand instellen DE Automatische Menustand GebruikenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch Voedselitem Gewicht Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien Gewicht Nagaartijd AanbevelingRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Reiniging en behandelingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Instelling van de stand Geurverdrijving GeurverdrijvingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit HET Geluidssignaal Uitschakelen De oven vergrendelen KinderslotDe oven ontgrendelen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Problemen oplossen en informatiecodesProblemen Oplossen Zowel de oven als het display van de oven werkt nietHet gerecht is helemaal niet gaar Rook en stank bij eerste gebruikHet gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenCondensvorming in de oven InformatiecodesDe ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische gegevens Technische SpecificatiesEire Einbau-Mikrowellengerät Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktSteckdose SicherheitsinformationenZiehen Sie den Netzstecker aus der Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Griff der Gerätetür Seitlicher GriffReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenVerwenden der Automatikprogramme InhaltVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion Funktionen des Geräts GerätZubehör Bedienfeld+30s Schnellstart Einstellen DER Uhrzeit Vor der ersten ZubereitungFunktionswähler die Stunde ein Einstellen DES Energiesparmodus Standby-ModusMikrowellenmodus Verwenden des GerätsBetriebsarten DES Geräts AutomatikfunktionenSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipVerwenden DES Mikrowellenmodus Einstellen des MikrowellenmodusGeschirr Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrKommentare Zum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr GlasgeschirrEinmachgläser Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierAllgemeine Hinweise Hinweise und Empfehlungen zum MikrowellenmodusZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von FlüssigkeitenBabymilch Aufwärmen von BabynahrungBabynahrung Aufwärmen von Babynahrung und -milchAuftauen Aufwärmen von Flüssigkeiten und NahrungsmittelnGanzes HackfleischHähnchenteile HähnchenAuftauprogramme oder Verwenden DER AutomatikprogrammeEinstellen eines Automatikprogramms Funktionswähler das gewünschteInformationen und Hinweise zu den Garprogrammen NeinInformationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen Ruhezeit EmpfehlungInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungEinstellen der Geruchsbeseitigung Verwenden DER GeruchsbeseitigungsfunktionGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Ausschalten DES Signaltons Verriegeln des Geräts KindersicherungEntriegeln des Geräts Fehlerbehebung Lagerung UND Reparatur DES MikrowellengerätsWeder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten InbetriebnahmeZu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumKondenswasser im Garraum des Geräts Code/Symbol Problem LösungFehlercodes Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenBei Fragen oder Hinweisen DG68-00523A
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb