Samsung NQ50C7235AS/EF manual Décongélation, Faire réchauffer des liquides et des aliments

Page 30

Faire réchauffer des liquides et des aliments

Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.

Type

 

 

 

Temps

 

Quantité

Puissance

Heure

de repos

Instruction

d'aliment

 

 

 

(min)

 

 

 

 

 

 

Boissons

250 ml

900 W

1½-2

1-2

Versez la boisson dans une tasse

 

(1 grande

 

 

 

en céramique sans recouvrir. Placez

 

tasse)

 

 

 

la tasse au centre du plateau en

 

500 ml

 

2-3

 

céramique. Remuez avec précaution

 

(2 grandes

 

 

 

avant et après le temps de repos.

 

tasses)

 

 

 

 

Soupe

250 g

900 W

3-4

2-3

Versez le tout dans une assiette

(réfrigérée)

 

 

 

 

creuse en céramique. Recouvrez le

 

 

 

 

 

récipient d'un couvercle en plastique.

 

 

 

 

 

Remuez bien après le réchauffage.

 

 

 

 

 

Remuez de nouveau avant de servir.

Plat mijoté

350 g

600 W

5-6

2-3

Versez le tout dans une assiette

(réfrigéré)

 

 

 

 

creuse en céramique. Recouvrez le

 

 

 

 

 

récipient d'un couvercle en plastique.

 

 

 

 

 

Remuez bien après le réchauffage.

 

 

 

 

 

Remuez de nouveau avant de servir.

Pâtes en

350 g

600 W

5-6

2-3

Versez le tout dans une assiette

sauce

 

 

 

 

creuse en céramique. Recouvrez le

(réfrigérées)

 

 

 

 

récipient d'un couvercle en plastique.

 

 

 

 

 

Remuez bien après le réchauffage.

 

 

 

 

 

Remuez de nouveau avant de servir.

Plat

350 g

600 W

5-6

3

Placez le plat réfrigéré composé de

préparé

450 g

 

6-7

 

2 à 3 aliments sur une assiette en

(réfrigéré)

 

 

 

 

céramique. Recouvrez-le de film

 

 

 

 

 

étirable spécial micro-ondes.

Décongélation

Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cet avantage peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l’improviste.

La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson. Retirez toute attache métallique et tout emballage de la volaille afin de permettre au liquide produit pendant la décongélation de s'écouler.

Placez les aliments congelés dans un plat sans les couvrir. Retournez à la moitié du temps de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès que possible. Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne chauffent pas. Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant la décongélation, protégez-les en les enveloppant de fines bandes d'aluminium.

Si la volaille commence à cuire en surface, appuyez sur ARRÊT/ANNULATION et laissez reposer pendant 20 minutes avant de reprendre la cuisson. Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin de compléter la phase de décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète dépend du poids de l'aliment. Veuillez vous reporter au tableau situé à la page suivante.

Français - 30

NQ50C7235AS_EF_DG68-00523A_FR.indb 30

29/07/2013 17:05:13

Image 30
Contents Four micro-ondes Encastrable Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Assurez-vous que lappareil est reliéFrançais Français Avertissement Fonction du four uniquement En option Consignes Dinstallation Consignes de sécurité Insérez complètement le four dans la cavité 200 cm² Poignée de la portePoignée Latérale MiniNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Français Français Français Sommaire Caractéristiques TechniquesFonctions du four FourPlateau en céramique pour le mode Micro-ondes Tableau DE CommandeAccessoire +30s démarrage rapideTournez le Sélecteur Multifonction pour régler lheure Avant de commencerRéglage DE Lhorloge Tournez le Sélecteur Multifonction pour régler les minutesRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Mode ECOTypes DE Cuisson Mode micro-ondesUtilisation du four Fonctions automatiquesFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES Principe de cuissonUtilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesAdapté à la Récipient Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesGuide relatif aux récipients pour micro-ondes RemarquesRecommandé Utiliser avec précautionRisqué Guide de cuisson aux micro-ondes Consignes généralesGuide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Type PortionTemps de Consignes Daliment Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type daliment Portion Puissance Temps Temps de ConsignesRéchauffage Faire réchauffer des liquidesLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébéAliments pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDécongélation Faire réchauffer des liquides et des alimentsEscalopes de Bœuf hachéPlacez la viande dans lassiette en Moitié du temps de décongélationPlacez le Sélecteur DE Mode sur la position Utilisation DU Mode Menu AutomatiqueRéglage du mode Menu automatique Automatique ouGuide relatif aux réglages du menu Cuisson automatique Type Poids kg Consignes DalimentGuide relatif aux réglages de la décongélation automatique Type Poids TempsGuide relatif aux réglages du réchauffage automatique Type Poids Consignes DalimentUtilisation DU Mode Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienUtilisation DU Mode Désodorisation Réglage du mode DésodorisationPlacez le Sélecteur DE Mode sur « Désactivé » Arrêt DU Signal Sonore Sécurité Enfants Pour verrouiller le fourPour déverrouiller le four Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Dépannage’affichage et le four ne fonctionnent pas Les aliments ne sont pas du tout cuits Lappareil séteint avant la fin du temps programméLes aliments sont trop ou pas assez cuits Le bruit de fonctionnement est trop fortDe la condensation se forme à lintérieur du four Codes DerreurLe ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four De lair circule autour de la porte et du fourCaractéristiques Techniques DG68-00523A Ingebouwde Magnetronoven Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierVeiligheidsinformatie Waarschuwing letsel of overlijdenOpmerking Nederlands Nederlands Gebruik geen stoomreiniger INSTALLATIE-INSTRUCTIES Veiligheid Nederlands Max DeurhandgreepMin Min MaxDE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Nederlands LET OP Nederlands Inhoud BedieningspaneelEigenschappen van de oven OvenBedieningspaneel OnderdeelDraai de Multifunctieschakelaar om Voor u begintDE Klok Instellen Draai de Multifunctieschakelaar om de minuten in te stellenDE Energiebesparingsstand Instellen Stand-bystandMagnetron Gebruik van de ovenVerwarmingstypen Automatische functiesDE Werking VAN EEN Magnetronoven BereidingsprincipeDE Magnetronstand Gebruiken De magnetronstand instellenRichtlijnen voor het magnetronvermogen Richtlijnen voor magnetronkookmaterialenKookmateriaal Magnetron Opmerkingen Aanbrengen Was of vetvrij papier Spatten te voorkomenMagnetronkooktips Algemene richtlijnenBereiding van diepvriesgroenten Bereiding van verse groenten Voedsel Portie Tijd Nagaartijd InstructiesSprenkel er 1 eetlepel citroensap over Bereiding van rijst en pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaartijd InstructiesOpwarmen Vloeistoffen opwarmenBabymelk Babyvoeding opwarmenBabyvoeding Babyvoeding en -melk opwarmenOntdooien Vloeistoffen en gerechten opwarmenVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructie Uit Halverwege de ontdooitijd omkeren GehaktRanden afschermen met aluminiumfolie KipdelenDE Automatische Menustand Gebruiken De automatische menustand instellenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Automatisch Voedselitem Gewicht Aanbeveling Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien Gewicht Nagaartijd AanbevelingRichtlijnen voor instelling van automatisch opwarmen Reiniging en behandeling DE Stand Voor Stoomreiniging GebruikenDraai de Keuzeschakelaar naar de positie Stoomreiniging Geurverdrijving Instelling van de stand GeurverdrijvingDraai de Keuzeschakelaar naar de positie OFF Uit HET Geluidssignaal Uitschakelen Kinderslot De oven vergrendelenDe oven ontgrendelen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Problemen oplossen en informatiecodesProblemen Oplossen Zowel de oven als het display van de oven werkt nietHet gerecht is helemaal niet gaar Rook en stank bij eerste gebruikHet gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaar Vonken en knetterende geluiden binnen in de ovenCondensvorming in de oven InformatiecodesDe ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Luchtstroom rond de deur en de behuizingTechnische gegevens Technische SpecificatiesEire Einbau-Mikrowellengerät Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktSteckdose SicherheitsinformationenZiehen Sie den Netzstecker aus der Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis WichtigDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Einbauanleitung Sicherheit Abb Griff der Gerätetür Seitlicher GriffReinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Deutsch Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenInhalt Verwenden der AutomatikprogrammeVerwenden der Geruchsbeseitigungsfunktion Funktionen des Geräts GerätBedienfeld Zubehör+30s Schnellstart Vor der ersten Zubereitung Einstellen DER UhrzeitFunktionswähler die Stunde ein Einstellen DES Energiesparmodus Standby-ModusMikrowellenmodus Verwenden des GerätsBetriebsarten DES Geräts AutomatikfunktionenSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipVerwenden DES Mikrowellenmodus Einstellen des MikrowellenmodusInformationen zu mikrowellengeeignetem Geschirr GeschirrKommentare Zum Aufwärmen geeignet Metall Geschirr GlasgeschirrEinmachgläser Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel PapierHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Allgemeine HinweiseZubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von FlüssigkeitenBabymilch Aufwärmen von BabynahrungBabynahrung Aufwärmen von Babynahrung und -milchAuftauen Aufwärmen von Flüssigkeiten und NahrungsmittelnGanzes HackfleischHähnchenteile HähnchenAuftauprogramme oder Verwenden DER AutomatikprogrammeEinstellen eines Automatikprogramms Funktionswähler das gewünschteInformationen und Hinweise zu den Garprogrammen NeinInformationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen Ruhezeit EmpfehlungInformationen und Hinweise zu den Aufwärmprogrammen Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungVerwenden DER Geruchsbeseitigungsfunktion Einstellen der GeruchsbeseitigungGERUCHSBESEITIGUNG. Die ausgewählte Ausschalten DES Signaltons Kindersicherung Verriegeln des GerätsEntriegeln des Geräts Lagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts FehlerbehebungWeder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten InbetriebnahmeZu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel Funkenbildung und Knistern Lichtbogenbildung im GarraumKondenswasser im Garraum des Geräts Code/Symbol Problem LösungFehlercodes Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseTechnische Daten Technische DatenBei Fragen oder Hinweisen DG68-00523A
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb