Contents
Four encastrable
Table des matières
Français
Consignes de sécurité
Utilisation de ce manuel
Précautions importantes relatives à la sécurité
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
Consignes de sécurité
Fonction déconomie dénergie automatique
Consignes de sécurité Installation
Accessoires fournis
Branchement électrique
Montage dans un meuble
Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 Maximum
Montage du four
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Accessoires
Paramètres communs
Tableau de commande
Opérations
Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran
Heure de Fin de départ
Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée
Heures
1600 1700 1800
Pour effacer lheure de fin
Mode de cuisson
Gratins par exemple
Mode Plage de température C Température suggérée C
Cuisson automatique
Traditionnels de la plupart des types de plats
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Nettoyage à la vapeur
Minuterie
Activation/désactivation du son
Cuisson manuelle
Cuisiner intelligemment
Rôtissage Aliment
Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C
Tarte aux pommes
Pizza réfrigérée
Bœuf Bifteck
Faire griller
Pain Toast
Toasts au fromage
Rôti de porc
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps
Rôtissage Pro
Rôti de bœuf
Programmes de cuisson automatique
Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les
Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Couteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6
Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine
26 cm
Accessoire Niveau Types de
Essais de plats
Faites remonter la porte denviron 70. Saisissez
Entretien
Nettoyage
La porte du four est lourde
Du four
Vitre
Retirez la protection et les vitres 1 et 2 de la porte
Nettoyage de la paroi supérieure selon le modèle
Remplacez lampoule Nettoyez le cache en verre
Remplacement
Ampoules
Points à contrôler
Dépannage
De la fumée peut séchapper
Si les commandes du four
Si la porte est ouverte
Remplacez le fusible ou
Fiche technique de lappareil
Dépannage Annexe
Codes dinformation
Mémo
Samsung
UNE Question ? UN Commentaire ?
Inbouwoven
Inhoud
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Veiligheidsinstructies
Over deze handleiding
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Geleverde onderdelen
Veiligheidsinstructies Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Bruin of Zwart
Om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen
Bakplaat
En minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de
Installatie in een kast
De oven monteren
Voor u begint
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
Het botte uiteinde
Om deze voor het grillen te verwijderen
Braadspit en
Shaslick
Veelgebruikte instellingen
Werking
Bedieningspaneel
Werking
1500 1600 1700 1800
Instellen 17.00 uur
De eindtijd wissen
Bereidingsmodus
Hebben, zoals vis en gevulde baguettes
Automatisch bereiden
Stand Temperatuurbereik C
Gegratineerde gerechten
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Timer
Stoomreiniging
Geluid aan/uit
Handmatige bereiding
Slim koken
160-180
Voedsel Onderdeel Niveau Verwar Temp. C Tijd min
Gekoelde pizza
180-200 Roosteren
Burgers
Brood Geroosterd brood
Kaastosti
Rundvlees Biefstuk
Varkensvlees
Braden
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Geroosterd
Rundvlees
Programmas voor automatisch bereiden
Plaats ze op het rooster
Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau
Marineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen en
Tuinkruiden
80-100
Voorbeeldgerechten
Onderdeel Niveau Verwar Temp Tijd min
Omdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren
Reinigen
Onderhoud
Anders vervormd kan raken
Glasplaat nr
Verwijder de afdekking en haal glasplaat 1 en 2 uit de deur
Het plafond reinigen afhankelijk van model
Vervanging
Het opnieuw
Probleemoplossing
Controlepunten
Tussen de toetsen zitten
Elektricien
Te maken
Productinformatieblad
Probleemoplossing Bijlage
Informatiecodes
Memo
808 20
261 03
Einbaubackofen
Inhalt
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Sicherheitshinweise
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Lieferumfang
Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Automatische Energiesparfunktion
Mindestens 3 mm verwendet werden, um die
Nützlich sein können
Verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger
Trennschalter mit einem Kontaktabstand von
Unterbauschrank mm
Einbau in einen Küchenschrank
Gerät mm 560 Max
Abgeführt werden kann
Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Zubehör
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe
Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde
Zurücksetzen der Endzeit
Betriebsart
Automatikprogramme
Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die
Dampfreinigung
Ton ein/aus
Manuelles Garen
Verwendung
Pizza aus dem
Gericht Zubehör
Gedeckter
Apfelkuchen
Burger
Brot Toast
Käsetoast
Rind Steak
Lammbraten
Bratautomatik
Rinderbraten
Schweinebraten
1,5 Gitterrost
Auflaufform zubereiten. Programm starten, und nach dem
Rosts stellen 1,2 Gitterrost
Zubereiten. Programm starten, und nach dem Vorheizen bei
Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf an
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe
Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl
Beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Testgerichte
Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten
Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der Mitte
Pfege
Außenfächen des Geräts
Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle
Pfleg
Glühlampe
Ersetzen von Teilen
Fehlerbehebung
Problembeschreibungen
Fehlfunktion des Geräts
Temperaturen geeignete
Abgegebenen Leistung
Des Geräts
Produktdatenblatt
Fehlerbehebung Anhang
Informationscodes
Notizen
Fragen Oder HINWEISE?