Samsung NV70K2340RB/EF, NV70K2340RS/EF manual Accessoires

Page 10

Avant de commencer

Accessoires

Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.

Tournebroche *

Le tournebroche peut être utilisé pour faire griller des aliments (ex : poulet).

 

Utilisez le tournebroche en mode Unique au niveau 3 où l'adaptateur est

 

disponible. Dévissez le manche de la broche pour le retirer pendant la cuisson.

Avant de commencer

05

04

03

02

01

01

Niveau 1

02

Niveau 2

03

Niveau 3

04

Niveau 4

05Niveau 5

Utilisation de base

Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four.

Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.

Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.

Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.

Tournebroche et

Placez le plateau à la hauteur de grille 1 pour collecter les jus de cuisson, ou

brochette *

sur le fond du four pour une grande portion de viande. Il est recommandé

 

d'utiliser les accessoires de la broche pour une portion de viande inférieure à

 

1,5 kg.

 

1. Insérez la broche dans la viande. Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie

 

de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.

 

2. Placez les pommes de terre et les légumes précuits autour de la viande.

 

3. Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers

 

l'avant du four. Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée

 

vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche

 

pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité

 

arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support. (la

 

broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible

 

de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles

 

servent également à fixer la poignée).

Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.

Grille métallique

La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique

 

avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant

 

 

Grille métallique pour

Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent

plateau *

sur le fond du four.

 

 

Plaque à pâtisserie *

La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux,

 

les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côté incliné vers l'avant.

 

 

Plateau universel *

Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le

 

rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne

 

gouttent sur le fond du four.

 

Positionnez le côté incliné vers l'avant.

 

 

Plateau très profond *

Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou

 

sans le plateau métallique. Positionnez le côté incliné vers l'avant.

 

 

10  Français

 

4.

Dévissez la poignée avant la cuisson.

 

5.

Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche

 

 

plus facilement du support.

 

 

AVERTISSEMENT

 

Assurez-vous que la poignée du tournebroche est fixée correctement.

 

Faites attention lors de l'utilisation du tournebroche. Les fourches et les tiges

 

sont pointues et coupantes. Veillez donc à ne pas vous blesser !

 

Pour éviter les brûlures, utilisez des maniques pour retirer le tournebroche car

 

il est très chaud.

 

 

Rails télescopiques *

Utilisez la plaque des rails télescopiques pour insérer le plateau comme suit :

 

1.

Étirez la plaque des rails hors du four.

 

2.

Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four

 

3.

Fermez la porte du four.

REMARQUE

La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.

NV70K2340RS_EF_DG68-00755A-01_FR+NL+DE.indb 10

2016-12-12 ￿￿ 8:47:16

Image 10
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Accessoires fournis Consignes de sécurité InstallationFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 Maximum Montage dans un meubleOdeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Montage du fourAccessoires Opérations Tableau de commandeParamètres communs Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran 1600 1700 1800 Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson régléeHeures Heure de Fin de départPour effacer lheure de fin Mode de cuisson Traditionnels de la plupart des types de plats Mode Plage de température C Température suggérée CCuisson automatique Gratins par exempleActivation/désactivation du son Nettoyage à la vapeurMinuterie Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du fourCuisiner intelligemment Cuisson manuellePizza réfrigérée Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. CTarte aux pommes Rôtissage AlimentToasts au fromage Faire grillerPain Toast Bœuf BifteckRôti de bœuf Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsRôtissage Pro Rôti de porcProgrammes de cuisson automatique Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Aliment Poids kg Accessoire NiveauCouteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6 Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Accessoire Niveau Types de26 cm La porte du four est lourde EntretienNettoyage Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezNettoyage de la paroi supérieure selon le modèle VitreRetirez la protection et les vitres 1 et 2 de la porte Du fourAmpoules RemplacementRemplacez lampoule Nettoyez le cache en verre Dépannage Points à contrôlerRemplacez le fusible ou Si les commandes du fourSi la porte est ouverte De la fumée peut séchapperCodes dinformation Dépannage AnnexeFiche technique de lappareil Mémo UNE Question ? UN Commentaire ? SamsungInbouwoven Inhoud Over deze handleiding De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktVeiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing Veiligheidsinstructies InstallatieGeleverde onderdelen En minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de Om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoenBakplaat Bruin of ZwartInstallatie in een kast Nieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling De oven monterenShaslick Om deze voor het grillen te verwijderenBraadspit en Het botte uiteindeBedieningspaneel WerkingVeelgebruikte instellingen Werking Instellen 17.00 uur 1500 1600 1700 1800De eindtijd wissen Bereidingsmodus Gegratineerde gerechten Automatisch bereidenStand Temperatuurbereik C Hebben, zoals vis en gevulde baguettesGeluid aan/uit TimerStoomreiniging Reinig de binnenkant van de oven met een droge doekSlim koken Handmatige bereiding180-200 Roosteren Voedsel Onderdeel Niveau Verwar Temp. C Tijd minGekoelde pizza 160-180Rundvlees Biefstuk Brood Geroosterd broodKaastosti BurgersRundvlees BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Geroosterd VarkensvleesProgrammas voor automatisch bereiden Tuinkruiden Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauMarineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen en Plaats ze op het roosterOmdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren VoorbeeldgerechtenOnderdeel Niveau Verwar Temp Tijd min 80-100Onderhoud ReinigenHet plafond reinigen afhankelijk van model Glasplaat nrVerwijder de afdekking en haal glasplaat 1 en 2 uit de deur Anders vervormd kan rakenVervanging Tussen de toetsen zitten ProbleemoplossingControlepunten Het opnieuwTe maken ElektricienInformatiecodes Probleemoplossing BijlageProductinformatieblad Memo 261 03 808 20Einbaubackofen Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Automatische Energiesparfunktion Sicherheitshinweise Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Nützlich sein könnenVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieAbgeführt werden kann Einbau in einen KüchenschrankGerät mm 560 Max Unterbauschrank mmGerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Zurücksetzen der Endzeit Betriebsart Automatikprogramme Ton ein/aus DampfreinigungStellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Verwendung Manuelles GarenApfelkuchen Gericht ZubehörGedeckter Pizza aus demRind Steak Brot ToastKäsetoast BurgerSchweinebraten BratautomatikRinderbraten LammbratenZubereiten. Programm starten, und nach dem Vorheizen bei Auflaufform zubereiten. Programm starten, und nach demRosts stellen 1,2 Gitterrost 1,5 GitterrostBeträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheDas Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf anNach 2/3 der Garzeit wenden Braten TestgerichteNach der Hälfte der Zeit wenden Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle PfegeAußenfächen des Geräts Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der MittePfleg Ersetzen von Teilen GlühlampeProblembeschreibungen FehlerbehebungDes Geräts Temperaturen geeigneteAbgegebenen Leistung Fehlfunktion des GerätsInformationscodes Fehlerbehebung AnhangProduktdatenblatt Notizen Fragen Oder HINWEISE?