Samsung NV70K2340RB/EF Einbau in einen Küchenschrank, Gerät mm 560 Max, Abgeführt werden kann

Page 72

Aufstellen des Geräts

Einbau in einen Küchenschrank

Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C und angrenzende Möbelstücke bis mindestens 75 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das Gerät abgegebenen Wärme. Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf. Lassen Sie für eine optimale Belüftung zwischen dem unteren Boden des Schranks und der Rückseite eine Öffnung von

etwa 50 mm frei. Wenn Sie das Gerät unter einem Kochfeld installieren, befolgen Sie die Einbauanweisungen für das Kochfeld.

A

 

Einbauschrank (mm)

B

 

 

 

A

min. 550

 

 

 

 

C

min. 560

 

 

B

 

 

C

min. 50

 

D

D

min. 590 - max. 600

 

 

E

min. 460 x min. 50

 

 

 

HINWEIS

Aufstellen des Geräts

Erforderliche Abmessungen für den Einbau

B

 

C

 

A

 

 

 

D

 

 

 

E

 

K

L

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

F

 

J

 

 

 

 

H

 

 

 

 

I

 

Gerät (mm)

A

560

G

max. 506

 

 

 

 

B

175

H

max. 494

 

 

 

 

C

370

I

21

 

 

 

 

D

max. 50

J

545

 

 

 

 

E

595

K

572

 

 

 

 

F

595

L

550

 

 

 

 

E

Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen

 

(E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und

 

abgeführt werden kann.

Unterbauschrank (mm)

A

B

A

min. 550

 

 

Bmin. 560

C

min. 600

 

 

D

min. 460 x min. 50

C

D HINWEIS

Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (D) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.

8  Deutsch

NV70K2340RS_EF_DG68-00755A-01_FR+NL+DE.indb 8

2016-12-12 ￿￿ 8:47:37

Image 72
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation Accessoires fournisFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 Maximum Montage dans un meubleAvant de commencer Paramétrage initialOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Tableau de commande OpérationsParamètres communs Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée Heures1600 1700 1800 Heure de Fin de départPour effacer lheure de fin Mode de cuisson Mode Plage de température C Température suggérée C Cuisson automatiqueTraditionnels de la plupart des types de plats Gratins par exempleNettoyage à la vapeur MinuterieActivation/désactivation du son Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du fourCuisiner intelligemment Cuisson manuelleAliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Tarte aux pommesPizza réfrigérée Rôtissage AlimentFaire griller Pain ToastToasts au fromage Bœuf BifteckAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Rôtissage ProRôti de bœuf Rôti de porcProgrammes de cuisson automatique Aliment Poids kg Accessoire Niveau Couteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesAccessoire Niveau Types de Essais de plats26 cm Entretien NettoyageLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezVitre Retirez la protection et les vitres 1 et 2 de la porteNettoyage de la paroi supérieure selon le modèle Du fourRemplacement AmpoulesRemplacez lampoule Nettoyez le cache en verre Dépannage Points à contrôlerSi les commandes du four Si la porte est ouverteRemplacez le fusible ou De la fumée peut séchapperDépannage Annexe Codes dinformationFiche technique de lappareil Mémo UNE Question ? UN Commentaire ? SamsungInbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Veiligheidsinstructies Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen BakplaatEn minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de Bruin of ZwartInstallatie in een kast Voor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur De oven monterenOm deze voor het grillen te verwijderen Braadspit enShaslick Het botte uiteindeWerking BedieningspaneelVeelgebruikte instellingen Werking Instellen 17.00 uur 1500 1600 1700 1800De eindtijd wissen Bereidingsmodus Automatisch bereiden Stand Temperatuurbereik CGegratineerde gerechten Hebben, zoals vis en gevulde baguettesTimer StoomreinigingGeluid aan/uit Reinig de binnenkant van de oven met een droge doekSlim koken Handmatige bereidingVoedsel Onderdeel Niveau Verwar Temp. C Tijd min Gekoelde pizza180-200 Roosteren 160-180Brood Geroosterd brood KaastostiRundvlees Biefstuk BurgersBraden Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur GeroosterdRundvlees VarkensvleesProgrammas voor automatisch bereiden Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Marineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen enTuinkruiden Plaats ze op het roosterVoorbeeldgerechten Onderdeel Niveau Verwar Temp Tijd minOmdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren 80-100Onderhoud ReinigenGlasplaat nr Verwijder de afdekking en haal glasplaat 1 en 2 uit de deurHet plafond reinigen afhankelijk van model Anders vervormd kan rakenVervanging Probleemoplossing ControlepuntenTussen de toetsen zitten Het opnieuwTe maken ElektricienProbleemoplossing Bijlage InformatiecodesProductinformatieblad Memo 261 03 808 20Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet SicherheitshinweiseHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNützlich sein können Verwendet werden darf, muss ein mehrpoligerTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Gerät mm 560 MaxAbgeführt werden kann Unterbauschrank mmVor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienung BedienfeldHäufig genutzte Einstellungen Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Zurücksetzen der Endzeit Betriebsart Automatikprogramme Dampfreinigung Ton ein/ausStellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Verwendung Manuelles GarenGericht Zubehör GedeckterApfelkuchen Pizza aus demBrot Toast KäsetoastRind Steak BurgerBratautomatik RinderbratenSchweinebraten LammbratenAuflaufform zubereiten. Programm starten, und nach dem Rosts stellen 1,2 GitterrostZubereiten. Programm starten, und nach dem Vorheizen bei 1,5 GitterrostGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit ÖlBeträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf anTestgerichte Nach 2/3 der Garzeit wenden BratenNach der Hälfte der Zeit wenden Pfege Außenfächen des GerätsKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der MittePfleg Ersetzen von Teilen GlühlampeProblembeschreibungen FehlerbehebungTemperaturen geeignete Abgegebenen LeistungDes Geräts Fehlfunktion des GerätsFehlerbehebung Anhang InformationscodesProduktdatenblatt Notizen Fragen Oder HINWEISE?