Samsung NV70K2340RB/EF, NV70K2340RS/EF manual Automatikprogramme

Page 80

Bedienung

Bedienung

 

Betriebsart

Temperaturbereich (°C)

Empfohlene Temperatur (°C)

 

 

 

 

 

 

80-200

160

 

 

 

 

 

 

Bei Auswahl von „Bratautomatik“ wird automatisch ein Vorheizzyklus

 

 

gestartet und fortgesetzt, bis im Garraum eine Temperatur von

 

Bratautomatik

220 °C erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und

 

der Heißluftventilator eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch

 

 

 

 

scharf anzubraten. Nach dem Anbraten wird das Fleisch bei

 

 

Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet sich für

 

 

Rind, Geflügel oder Fisch.

 

 

 

 

 

 

 

30-250

200

 

 

 

 

 

Ober-/Unterhitze

Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt. Diese

 

 

Funktion kann zum normalen Backen und zum Braten der meisten

 

 

Arten von Gerichten verwendet werden.

 

 

 

 

 

 

100-230

190

 

 

 

 

 

Unterhitze

Die Wärme wird durch das untere Heizelement erzeugt. Diese

 

Betriebsart eignet sich, um Speisen wie Quiche oder Pizza am Ende

 

 

 

 

des Garvorgangs von unten zu bräunen.

 

 

 

 

 

 

100-250

240

 

 

 

 

 

Großer Grill

Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart

 

eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch,

 

 

 

 

Lasagne oder Gratin).

 

 

 

 

 

 

 

100-250

240

 

 

 

 

 

Öko-Grill

Die Wärme wird vom Kleinflächengrill erzeugt. Diese Funktion sollte

 

zum Zubereiten von kleineren Gerichten wie z. B. Fisch oder gefülltem

 

 

 

 

Baguette verwendet werden, da diese eine geringere Hitze benötigen.

 

 

 

 

16  Deutsch

Automatikprogramme

Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 20 Automatikprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Programm und der ausgewählten Portionsgröße automatisch eingestellt.

1.Stellen Sie den Moduswähler auf .

2.Wählen Sie mit Hilfe des Funktionswählers ein

Programm aus, und drücken Sie auf OK. Im Display wird der verfügbare Gewichtsbereich (Portionsgröße) angezeigt.

3.Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die

Portionsgröße ein und drücken Sie auf OK.

HINWEIS

Einige der Elemente in den Automatikprogrammen beinhalten das Vorheizen. Für diese Elemente wird der Fortschritt des Vorheizens angezeigt. Geben Sie die Speisen nach dem Vorheizen in den Garraum, wenn der Signalton erklingt. Drücken Sie dann Garzeit, um die Automatikprogramme zu starten.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zu den Automatikprogrammen in diesem Handbuch.

NV70K2340RS_EF_DG68-00755A-01_FR+NL+DE.indb 16

2016-12-12 ￿￿ 8:47:40

Image 80
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique Consignes de sécurité InstallationAccessoires fournis Branchement électrique Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 Maximum Montage dans un meubleAvant de commencer Paramétrage initialOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Paramètres communs Tableau de commandeOpérations Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée Heures1600 1700 1800 Heure de Fin de départPour effacer lheure de fin Mode de cuisson Mode Plage de température C Température suggérée C Cuisson automatiqueTraditionnels de la plupart des types de plats Gratins par exempleNettoyage à la vapeur MinuterieActivation/désactivation du son Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du fourCuisiner intelligemment Cuisson manuelleAliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Tarte aux pommesPizza réfrigérée Rôtissage AlimentFaire griller Pain ToastToasts au fromage Bœuf BifteckAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Rôtissage ProRôti de bœuf Rôti de porcProgrammes de cuisson automatique Aliment Poids kg Accessoire Niveau Couteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les26 cm Accessoire Niveau Types deEssais de plats Entretien NettoyageLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezVitre Retirez la protection et les vitres 1 et 2 de la porteNettoyage de la paroi supérieure selon le modèle Du fourRemplacez lampoule Nettoyez le cache en verre RemplacementAmpoules Dépannage Points à contrôlerSi les commandes du four Si la porte est ouverteRemplacez le fusible ou De la fumée peut séchapperFiche technique de lappareil Dépannage AnnexeCodes dinformation Mémo UNE Question ? UN Commentaire ? SamsungInbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen Veiligheidsinstructies InstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen BakplaatEn minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de Bruin of ZwartInstallatie in een kast Voor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur De oven monterenOm deze voor het grillen te verwijderen Braadspit enShaslick Het botte uiteindeVeelgebruikte instellingen WerkingBedieningspaneel Werking Instellen 17.00 uur 1500 1600 1700 1800De eindtijd wissen Bereidingsmodus Automatisch bereiden Stand Temperatuurbereik CGegratineerde gerechten Hebben, zoals vis en gevulde baguettesTimer StoomreinigingGeluid aan/uit Reinig de binnenkant van de oven met een droge doekSlim koken Handmatige bereidingVoedsel Onderdeel Niveau Verwar Temp. C Tijd min Gekoelde pizza180-200 Roosteren 160-180Brood Geroosterd brood KaastostiRundvlees Biefstuk BurgersBraden Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur GeroosterdRundvlees VarkensvleesProgrammas voor automatisch bereiden Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Marineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen enTuinkruiden Plaats ze op het roosterVoorbeeldgerechten Onderdeel Niveau Verwar Temp Tijd minOmdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren 80-100Onderhoud ReinigenGlasplaat nr Verwijder de afdekking en haal glasplaat 1 en 2 uit de deurHet plafond reinigen afhankelijk van model Anders vervormd kan rakenVervanging Probleemoplossing ControlepuntenTussen de toetsen zitten Het opnieuwTe maken ElektricienProductinformatieblad Probleemoplossing BijlageInformatiecodes Memo 261 03 808 20Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet SicherheitshinweiseHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNützlich sein können Verwendet werden darf, muss ein mehrpoligerTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Gerät mm 560 MaxAbgeführt werden kann Unterbauschrank mmVor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Häufig genutzte Einstellungen BedienungBedienfeld Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Zurücksetzen der Endzeit Betriebsart Automatikprogramme Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die DampfreinigungTon ein/aus Verwendung Manuelles GarenGericht Zubehör GedeckterApfelkuchen Pizza aus demBrot Toast KäsetoastRind Steak BurgerBratautomatik RinderbratenSchweinebraten LammbratenAuflaufform zubereiten. Programm starten, und nach dem Rosts stellen 1,2 GitterrostZubereiten. Programm starten, und nach dem Vorheizen bei 1,5 GitterrostGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit ÖlBeträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf anNach der Hälfte der Zeit wenden TestgerichteNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Pfege Außenfächen des GerätsKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der MittePfleg Ersetzen von Teilen GlühlampeProblembeschreibungen FehlerbehebungTemperaturen geeignete Abgegebenen LeistungDes Geräts Fehlfunktion des GerätsProduktdatenblatt Fehlerbehebung AnhangInformationscodes Notizen Fragen Oder HINWEISE?