Samsung CE100V-S/XEN manual Boissons, Café, lait, Thé, eau, Surgelé

Page 45

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿!￿￿"￿￿#￿￿￿￿$￿"￿%&

Utilisation de la fonction Cafeteria (Cafétéria)

 

Réglages de la fonction Cafeteria (Cafétéria)

Avec la fonction Cafeteria (Cafétéria) (), le temps de cuisson est réglé automatiquement.

Placez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte.

1.Appuyez sur le bouton Cafeteria (Cafétéria) ( ).

2.Sélectionnez le type d’aliments que vous souhaitez faire cuire en appuyant sur le bouton Cafeteria (Cafétéria)

( ) Reportez-vous au tableau de la page suivante pour obtenir une description des divers programmes pré-réglés.

3.Sélectionnez le poids de l’aliment en appuyant sur les

boutons ( ) et ( ).

4.Appuyez sur le bouton Start (Départ) ( ).

Résultat : Les aliments sont cuits en fonction du programme pré-réglé sélectionné.

Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et un « 0 » clignote à quatre reprises. Ensuite, le four émet un signal sonore toutes les minutes.

Le tableau suivant répertorie les programmes automatiques

FR

permettant de faire réchauffer des boissons ou de décongéler et chauffer des gâteaux surgelés.

Il indique les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées.

Le programme 1 utilise le mode micro-ondes uniquement. Le programme 2 combine la cuisson par micro-ondes et la cuisson par convection.

Code

Type

Quantité

Temps de

Instructions

 

d'aliment

 

repos

 

 

 

 

 

 

1.

Boissons

150 ml

1 à 2 min.

Versez le liquide dans des

 

(Café, lait,

(1 tasse)

 

tasses en céramique

 

thé, eau)

300 ml

 

uniquement et faites réchauffer

 

(température

(2 tasses)

 

sans couvrir. Pour faire

 

ambiante)

450 ml

 

réchauffer une tasse, placez-la

 

 

(3 tasses)

 

au centre, 2 tasses, placez-les

 

 

600 ml

 

 

 

 

l'une en face de l'autre et 3 ou 4

 

 

(4 tasses)

 

 

 

 

tasses, disposez-les en cercle.

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez-les reposer dans le four

 

 

 

 

à micro-ondes.

 

 

 

 

Remuez la boisson avant et

 

 

 

 

après le temps de repos.

 

 

 

 

Sortez les tasses du micro-

 

 

 

 

ondes avec précaution (voir les

 

 

 

 

consignes de sécurité relatives

 

 

 

 

aux liquides).

2.Gâteau 200 à 300 g 5 à 25 min.

surgelé

400 à 500 g

 

600 à 700 g

 

800 à 900 g

1 à 1,1 kg

1,2 à 1,3 kg

Pour un gâteau entier, placez-le (encore congelé) au centre ; pour des parts de gâteau, disposez-les (encore congelées) en cercle sur la grille hauteur mini. Positionnez la grille au centre du four, sur le plateau tournant.

La chaleur par convection permet d'obtenir des gâteaux à la fois chauds et croustillants.

Ce programme convient aussi bien

àla cuisson des gâteaux (ronds) qu'à celle des parts de gâteau (ex. : crumble aux fruits, Streusel ou gâteau aux graines de pavot).

En revanche, ne l'utilisez pas pour faire cuire des gâteaux fourrés à la crème ou nappés de chocolat.

13

Image 45
Contents Codenr. DE68-03714C-01 MagnetronovenIk wil een gerecht bereiden Korte aanwijzingen voor direct gebruik BedieningspaneelIk wil 30 seconden extra toevoegen Ik wil een gerecht automatisch ontdooienOven AccessoiresDe grillstand, heteluchtstand en CombinatiestandBelangrijk Opmerking Over deze gebruiksaanwijzing VeiligheidsvoorschriftenInstalleer de loopring en het draaiplateau Let er tijdens de installatie op dat voldoendeVentilatieruimte rond de oven wordt vrijgehouden De oven en minimaal 20 cm aan de bovenkant van deDe klok instellen Controleren of de oven goed werkt Voor tijdsweergave De toets KlokUurs notatie Eenmaal indrukken #$% Bereiden/opwarmen Vermogensniveaus en bereidingstijden De bereiding beëindigenVermogensniveau Percentage Automatisch bereiden De bereidingstijd bijstellen Automatisch bereiden vervolg Gebruik alleen magnetronovenbestendige schalen VerseAutomatisch opwarmen Gebak Automatisch ontdooienProgr Gerecht Portie AmmaDe cafetariafunctie Instellingen voor de cafetariafunctie Bereiding in meerdere fasen De oven voorverwarmen Bereiden met hete lucht Druk op de toets Automatisch voorverwarmenDruk op de toets Hete lucht Grillen Accessoires selecteren De oven veroorzakenOpen de deur en leg het gerecht op het rooster #$% Het geheugen gebruiken Combinatiestand Magnetron + Hete lucht vervolgDe instelling opslaan GeheugenGeurverdrijving Veiligheidsvergrendeling van de magnetronovenHoud de toetsen Grill en Magnetron + Hete lucht Richtlijnen voor kookmaterialen Microgolven KooktipsBereiding Bereiding van diepvriesgroentenKooktips vervolg Bereiding van rijst en pastaBereiding van verse groenten Vloeistoffen Opwarmen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen BabyvoedingVloeistoffen en gerechten opwarmen Babyvoeding en -melk opwarmenGerechten ontdooien Grillen Magnetron + GrillGrillen van verse gerechten Magnetron + Hete lucht Hete LuchtKookmaterialen voor bereiden met hete lucht Gerechten die geschikt zijn voor bereiding met hete luchtVerse en bevroren gerechten bereiden met hete lucht Speciale tips Kooktips vervolg De magnetronoven reinigenAfmetingen B x D x H Opmerking Opmerking Austria Cuisson en plusieurs étapes Four À MICRO-ONDESSi vous souhaitez faire cuire des aliments Présentation rapide Panneau de commandesSi vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentaires Si vous souhaitez décongeler des alimentsFour Utilisation de ce mode demploi Précautions d’emploi Important RemarqueFour risquent de se former Lorsque vous installez votre four, assurez une ventilation Installation du four à micro-ondesPrécautions d’emploi suite AvertissementRéglage de lhorloge En mode Clock HorlogePour afficher lheure au Appuyez sur le boutonFonctionnement dun four à micro-ondes Problèmes et solutions Arrêt de la cuisson Cuisson/Réchauffage Puissances et temps de cuissonMicrowave Micro-ondes Micro-ondes Nutilisez que des plats transparents aux micro-ondes Réglage du temps de cuissonAutomatique Résultat Les aliments sont cuits en fonction duUtilisation de la cuisson automatique suite Plats Appuyez sur le bouton Auto Reheat Réchauffage AutomatiquePréparés SauceCode Type Quantité Temps de Instructions Dalime Repos Utilisation de la fonction Power Defrost DécongélationGâteau FruitsCafé, lait BoissonsThé, eau SurgeléAppuyez sur le bouton Power Defrost Cuisson en plusieurs étapesDécongélation automatique Appuyez sur le bouton Fast Preheat Préchauffage Préchauffage rapide du four Cuisson par convectionRapide Appuyez sur le bouton Convection Cuisson par convectionUtiliser la cuisson par micro-ondes Faire griller Choix des accessoiresAppuyez sur le bouton Microwave + Grill Micro-ondes + Enregistrement des réglages Microwave + Convection Micro-ondes +Utilisation des réglages Tout dabord, posez le plat au centre du plateauUtilisation de la fonction Deodorize Désodorisation Sécurité enfantsLe four peut être verrouillé à tout moment Guide des récipients MICRO-ONDES Guide de cuissonCuisson Guide de cuisson pour les légumes surgelésGuide de cuisson suite Guide de cuisson pour le riz et les pâtesGuide de cuisson pour les légumes frais Faire Rechauffer Faire Rechauffer DES LiquidesFaire Rechauffer LES Aliments Pour Bebe Faire réchauffer des liquides et des aliments Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéDecongelation Gril MICRO-ONDES + GrilGuide de cuisson au gril pour aliments frais MICRO-ONDES + Convection ConvectionTemps Frais 2ème Côté Min Type Quantité Puissan Instructions DalimentsType Quantité Puissan Instructions Daliments Temps Frais 2ème Côté MinAstuces Speciales Guide de cuisson suite Nettoyage du four à micro-ondesDimensions L x P x H Remarque Italia