Samsung RF24FSEDBSR/EF, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES manual Verwenden DES Bedienfelds, Betrieb

Page 23

Bedienung Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination mit französischen Türen

VERWENDEN DES BEDIENFELDS

(3)

Die Taste „Alarm (Alarm)“ dient zwei Zwecken:

 

Alarm

 

- Den Türalarm ein- oder ausschalten.

 

(3 Sekunden

02

- Die Lebensdaueranzeige des

lang drücken,

Wasserfi lters zurücksetzen.

BETRIEB

um den Filter

1) Türalarm

zurückzusetzen

 

Wenn der Türalarm aktiviert ist, ist ein

 

 

Alarmton zu hören, wenn eine Tür der

 

 

1

2

3

10

7

4

5

6

9

8

Kühl-Gefrier-Kombination länger als drei

Minuten offen steht. Der Signalton endet,

sobald die Tür wieder geschlossen wird. Der

Türalarm ist werkseitig aktiviert. Sie können

ihn deaktivieren, indem Sie die Alarm-Taste

drücken und wieder loslassen. Sie können den

Alarm auf die gleiche Weise wieder aktivieren.

Das Symbol wird beleuchtet, wenn die

Funktion aktiviert ist.

wenn der Türalarm aktiviert ist und der Alarm

wird ausgelöst. In diesem Fall blinkt das

Symbol für den Türalarm, solange der Alarm

(1)Wenn Sie diese Taste berühren, wird der

Energiesparen Energiesparmodus aktiviert/deaktiviert. Wenn Sie den Energiesparmodus aktivieren, wird das Energiesparsymbol beleuchtet. Das Symbol erlischt, wenn Sie den Energiesparmodus deaktivieren. Werkseitig ist der Energiesparmodus aktiviert. Wenn

Kondensation oder Wassertropfen auf den Türen erscheinen, schalten Sie den Energiesparmodus aus.

(2)Die Taste „Freezer (Tiefkühlen)“ dient zwei Gefrierabteil Zwecken:

(3 Sekunden

- Gefrierabteil auf die gewünschte

Temperatur einstellen.

lang drücken,

- Die Funktion „Power Freeze (Turbofrost)

um Turbofrost

ein- oder ausschalten.

zu aktivieren)

1) So stellen Sie die Temperatur für das

 

 

 

Gefrierabteil ein:

 

 

 

 

 

 

Berühren Sie die Taste „Freezer (Tiefkühlen)“,

 

 

 

um das Gefrierabteil auf die gewünschte

 

 

 

Temperatur einzustellen. Sie können eine

 

 

 

Temperatur zwischen -15 °C und -23 °C

 

 

 

einstellen.

 

 

 

2) Turbofrost

 

 

 

Berühren Sie diese Taste 3 Sekunden lang,

 

 

 

um die Zeit zum Einfrieren des Gefrierguts im

 

 

 

Gefrierabteil zu verkürzen.

 

 

 

Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht

 

 

 

verderbliches Gefriergut schnell einfrieren

 

 

 

möchten oder, wenn sich die Temperatur im

 

 

 

Gefrierabteil (zum Beispiel, weil die Tür offen

 

 

 

gelassen wurde) dramatisch erhöht hat.

 

 

 

Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese

 

 

 

Funktion verwenden. Denken Sie daran, diese

 

 

 

Funktion wieder auszuschalten, wenn Sie

 

 

 

sie nicht mehr benötigen und stellen Sie das

 

 

 

Gefrierabteil wieder auf seine ursprüngliche

 

 

 

Temperatur ein. Wenn Sie eine große Menge

 

 

 

an Lebensmitteln einfrieren müssen, aktivieren

 

 

 

Sie mindestens 20 Stunden im Voraus die

 

 

 

Funktion für die Power-Kühlung.

zu hören ist.

2) Lebensdaueranzeige für den

Wasserfi lter

Nachdem Sie den Wasserfi lter ersetzt

haben, berühren Sie diese Taste 3 Sekunden

lang, um die Lebensdaueranzeige des

Wasserfi lters zurückzusetzen. Wenn Sie

die Lebensdaueranzeige des Wasserfi lters

zurückzusetzen, wird das Filtersymbol auf dem

Bedienfeld ausgeschaltet. Das Filtersymbol

wird nach sechs Monaten (ca. 1.100 Liter) in

roter Farbe angezeigt, damit Sie wissen, dass

es Zeit ist, den Wasserfi lter zu tauschen. In

manchen Gegenden ist viel Kalk im Wasser

und der Wasserfi lter setzt sich deshalb

schneller zu. Wenn dies in Ihrer Gegend so ist,

müssen Sie den Filter häufi ger als alle sechs

Monate tauschen.

Betrieb _23

DA68-02916C-11.indb 23

2015. 5. 8. ￿￿ 5:08

Image 23
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Tod führen können SicherheitsinformationenGefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten DeutlicheWarnschilder FÜR Transport UND Standort Verwendet wurdeWichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationSicherheitsinformationen Warnhinweise FÜR DEN Einsatz FÜR DIE InstallationVorsichtshinweise Sofern diese nicht vom Hersteller Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsKombination hineinklettern Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenVerwenden Sie keinen Lüfter Zugelassen istBerühren Sie weder das Gerät Noch das NetzkabelWenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst VorsichtsmassnahmenBeim Betrieb Aus Kupfer, Stahldraht uswVersperren Sie nicht die Luftöffnungen WarnschilderFÜR Reinigung UND Pflege Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen Sprühen Sie keineAndernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Führen Sie niemals Ihre FingerWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen InhaltWählen Sie VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten Ausbauen DER TürenTransport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Ausbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-KombinationUnd rechte untere Türscharnier Bei geöffneter TürEntfernen Sie die Schraube 8 am linken Heben Sie die Flextür aus den Schienen Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- KombinationAusbauen DER FLEX-TÜR Den Boden fällt Zusammenbau DER FLEX- TÜRAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Nivellieren Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsStellfüsse Ausrichten Kleinere Einstellungen AN DEN TürenSchließen Sie zunächst die Hauptwasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBauteile für die Montage der Wasserleitung Anschließen an die FrischwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Betrieb Verwenden DES BedienfeldsDie Beleuchtung des Wasserspenders Berühren Sie die Taste Ihrer Wohnung, die durch WasserlecksWasserversorgung mit Umkehrosmose Wichtig Einstellen DER TemperaturenBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden des Wasserhebels Einstellen der Temperatur im KühlabteilDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Verwenden des EishebelsAbkühlen Pflege des EiskübelsEiswürfelzubereitung Wassertrübung Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausIm Urlaub Hinweise zur EismaschineBauteile UND Funktionen Auswahltaste Verwenden DER FlexzoneAuswahltaste für die Temperatur Klappboden Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- KombinationHartglasböden Entfernen Verwenden der TürenGemüse- und Obstfächer FlexzoneReinigen der Innenflächen Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONKomfortauszug GefrierauszugReinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-Kombination Reinigen der AußenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen des Eis- / WasserspendersFehlersuche Ist die Kindersicherung aktiviert? UnangenehmerGeruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich Frost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden desMemo Memo Deutsch Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier KoelkastVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieLeiden tot minder Leiden tot ernstigPersoonlijk of dodelijk LetselKoelvloeistof die wordt gebruikt ErnstigeStaat en met de hoeveelheid Gebruik geen snoer dat over Steek de stekker nooit in een Voor InstallatieVoorzorgstekenen Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken en Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letselDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Er bestaat het risico op brand Neem contact op met uw servicebedrijfVoor Gebruik Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aan Blokkeer de luchtgaten nietVerwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van de Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudDe drukletters op het display kunnen loslaten Spuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het displayWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Zet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Aanvullende Tips Voor Correct GebruikOntdooien. U kunt de lage Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen Problemen Oplossen …………………………………………………………Inhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isKies Installatie van uw koelkast met openslaande deurenVoorbereiding De beste locatie voor de koelkast kiezenVereist gereedschap niet meegeleverd DE Koelkastdeuren VerwijderenVerplaatsen van de koelkast De koelkastdeuren demonterenVan de deur met een inbussleutel 5 mm Met geopende deurTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Verwijder de schroef 8 die is bevestigdWanneer u te veel voedsel in de DE Koelkastdeuren Opnieuw BevestigenDE Flexdeur Demonteren DE Vriezerdeur Demonteren DE FLEX-DEUR Opnieuw MonterenWaterpas maken DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe watertoevoer aansluiten Onderdelen voor installatie van de waterleidingZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt DE Installatie VoltooienDe waterleiding op de koelkast aansluiten HET Controlepaneel Gebruiken Uw koelkast met openslaande deuren bedienenKoelkast Trek het waterfi lter 1 uit de cassette HET Waterfilter VervangenVervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klok Watertoevoer met omgekeerde osmose Belangrijk DE Temperatuur ControlerenBasistemperatuur van vriezer en koelkastruimten De temperatuur van de vriezer regelenGebruik de ijshendel DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDe temperatuur van de koelkast regelen Druk op de knop om het juiste ijstype te selecterenDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken De ijsemmer onderhoudenIJs maken Ijsblokjesmaker De functie Ice Off IJs uit gebruikenOp vakantie Wat wel en niet te doen met deOnderdelen EN Kenmerken Selectieknop Flexzone GebruikenAanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank TemperatuurselectieknopOpvouwbare plank Planken van getemperd glasVerwijderen Opnieuw installerenDe deuren gebruiken Groente- en fruitladenDe binnenkant schoonmaken DE Koelkast SchoonmakenVerlengde lade VriezerladeDe achterkant van de koelkast reinigen De buitenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De rubberen deurafdichtingen schoonmakenProblemen oplossen Van de vriezer Ruikt viesEr is vorst op De wandenAantekeningen Aantekeningen Netherlands Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir acheté un produit SamsungLeur propre sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Débrancher la prise murale SymbolesConsignes de sécurité importantes et symboles Voire mortellesLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilPour installer ou faire réparer l’appareil Risque d’électrocution ou d’incendieSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Risque d’explosion Risque d’étouffement ou de blessuresRisque de dommage physique ou matériel Des zones contenant des «points de pincement»’endommagez pas le circuit frigorifi que Risque de geluresLe non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie Symboles DE Prudence Concernant ’UTILISATIONRaccordée à une source d’eau potable uniquement Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENNe bloquez pas les orifi ces d’aération Par une personne qualifi ée etPulvérisateurs, objets La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure Pourraient se casser en espace ouvertVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez DÉPANNAGE………………………………………………………………………… Table des matièresChoisissez Installation de votre réfrigérateur double porteAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateurOutils nécessaires non fournis Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur Démontage des portes du réfrigérateurAvec la porte ouverte Soulevez la porte de la zone fl exible des rails Démontage DE LA Porte DE LA Zone FlexibleAppuyez sur le crochet de fi xation du système de rail Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Soulevez le tiroir supérieur pour le retirerComment ajuster le niveau Remise EN Place DE LA Porte DU CongélateurMise À Niveau Branchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAUPièces pour l’installation de conduite d’eau Vérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Réglage DU RéfrigérateurRaccordement du tuyau d’eau au réfrigérateur Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte Panneau DE CommandeFonctionnement Pour faciliter le remplacement du fi ltre à Remplacement DU Filtre DeauAppuyez sur le bouton Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du congélateur Arrivée deau par osmose inverseUtilisation du levier Utilisation DU Distributeur Deau FroideContrôle de la température du réfrigérateur Sélectionnez le type de glace que vous souhaitezVous retirez le bac du tiroir Entretien du bac à glaceProduction de glaçons Utilisation simultanée du distributeur de glace et deauPhénomène d’eau trouble Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceSi vous partez en vacances… Faire et a ne pas faire avec la machine à glaçonsÉclairage Machine à glaçons FF Pièces ET CaractéristiquesBouton de sélection Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsUtilisation DE LA Zone Flexible Bouton de sélection de températureÉtagère pliante Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes en verre trempéPour les remettre en place Bacs à fruits et légumesZone flexible Pour le retirerTiroir du congélateur Utilisation des portesTiroir grande capacité Nettoyage du distributeur de glace/ deau Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie intérieure Nettoyage de la partie extérieureNettoyage de larrière du réfrigérateur Nettoyage des joints des portes en caoutchoucDépannage Du gel se forme DégageUne odeur DésagréableInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb

RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/EF specifications

The Samsung RF24FSEDBSR series of refrigerators, including the models RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG, and RF24FSEDBSR/EF, offers a perfect blend of cutting-edge technology and elegant design. These side-by-side refrigerators are crafted to meet the needs of modern households, delivering exceptional performance along with convenience features.

One of the standout characteristics of the RF24FSEDBSR series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators provide ample storage space for all your groceries, from fresh produce to frozen goods. The layout is designed to facilitate easy access and organization, featuring adjustable glass shelves and multiple door bins for flexible storage solutions.

Samsung's Twin Cooling Plus technology is a key highlight of this refrigerator series. By utilizing separate cooling systems for the fridge and freezer compartments, this technology helps maintain optimal humidity levels. This results in fresher food and prevents odor transfer between compartments, ensuring that fruits and vegetables stay crisp and flavorful.

Another important feature is the digital inverter compressor. This innovative component adjusts its cooling power according to the amount of food stored in the fridge, saving energy while maintaining the desired temperature. It operates quietly and more efficiently than traditional compressors, contributing to lower electricity bills and a reduced environmental footprint.

Users will also appreciate the built-in Water and Ice Dispenser, which provides filtered ice and water at the touch of a button. With different settings for crushed or cubed ice and an easy-to-refill water reservoir, this feature adds an extra level of convenience to daily living.

The sleek design aspect of these refrigerators cannot be overlooked. With a modern finish and an easy-to-clean surface, they not only function well but also enhance the aesthetic appeal of any kitchen. The exterior showcases a fingerprint-resistant stainless steel finish, reducing the need for frequent cleaning.

Additionally, features like LED lighting illuminate the interior, making it easier to find items, while the interior alarm alerts users if the door has been left open, enhancing energy efficiency.

The Samsung RF24FSEDBSR series is an excellent investment for anyone seeking a refrigerator that combines style, functionality, and advanced technology, catering to the demands of contemporary family life.