Samsung RF24FSEDBSR/EG Einstellen DER Temperaturen, Basistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil

Page 26

(Filter zurücksetzen)) ca. 3 Sekunden lang, um den Wasserfi lter zurückzusetzen. Die

rotz leuchtenede Anzeige ( ) wird ausgeschaltet.

6.Wenn Sie die Wasserversorgung ausgeschaltet

hatten, öffnen Sie sie jetzt wieder.

Sie fi nden Ersatz-Wasserfi lter in Ihrem örtlichen Baumarkt oder wenden Sie sich an einen Samsung-Ersatzteilhändler.

Um weitere Wasserfi lterpatronen zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Samsung-Händler.

Achten Sie darauf, dass der Ersatzwasserfi lter auf der Verpackung und auf dem Wasserfi lter das SAMSUNG-Logo zeigt.

Entfernen von Rückständen in der Wasserversorgungsleitung nach dem Einsetzen des Wasserfilters.

1.Öffnen Sie die Wasserversorgung und

lassen Sie Wasser fl ießen.

2. Lassen Sie solange Wasser durch den Wasserspender laufen, bis das durchlaufende

Wasser sauber ist (ungefähr 6 bis 7 Minuten). Auf diese Weise können Sie die Wasserleitung reinigen und Luft aus den Leitungen lassen.

3.Zusätzliche Spülung kann in einigen Haushalten erforderlich.

4.Öffnen Sie die Tür der Kühl-Gefrier- Kombination und stellen Sie sicher, dass kein Wasser austritt aus dem Wasser zu fi ltern.

Vergessen Sie nicht, den Spender gründlich auszuspülen, weil ansonsten Wasser aus dem Spender tropfen kann.

Dies bedeutet, dass immer noch Luft in der Leitung ist.

Wasserversorgung mit Umkehrosmose – WICHTIG:

Der Druck der Wasserversorgung aus einen System mit Umkehrosmose, der am Wasserzulauf der Kühl-Gefrier- Kombination ansteht, muss zwischen (2,4 und 8,3 bar betragen) sein.

Wenn ein Wasserfi ltrationssystem mit Umkehrosmose in ihre Kaltwasserversorgung eingebaut ist, muss der Wasserdruck der Umkehrosmoseanlage mindestens 2,8 bis 4,2 bar betragen. Wenn der Wasserdruck in der Umkehrosmoseanlage weniger als 2,8 bis 4,2 bar beträgt, müssen Sie Folgendes durchführen:

26_ Betrieb

Überprüfen Sie, ob der Sedimentfi lter der Umkehrosmoseanlage blockiert ist. Ersetzen Sie den Filter, wenn nötig.

Lassen Sie den Wassertank der Umkehrosmosanlage nach intensiver Nutzung etwas Zeit, bis er wieder gefüllt ist.

Wenn Ihre Kühl-Gefrier-Kombination einen Wasserfi lter besitzt, kann der Wasserdruck weiter zurückgehen, wenn sie in Verbindung mit einer Umkehrosmoseanlage eingesetzt wird. Entfernen Sie den Wasserfi lter

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Wasserdruck haben, wenden Sie sich an einen zugelassenen, qualifi zierten Installateur.

EINSTELLEN DER

TEMPERATUREN

Basistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil

Die Basistemperatur und die empfohlenen Temperaturen des Gefrier- und Kühlabteils betragen -19 °C und 3 °C. Wenn die Temperaturen im Gefrier- und Kühlabteil

zu hoch oder niedrig sind, stellen Sie die Temperatur manuell ein.

Einstellen der Temperatur im Gefrierabteil

Empfohlene Temperatur (Gefrierabteil): -19 °C

Die Temperatur im Gefrierabteil kann je nach Ihren Bedürfnissen im Bereich von -23 °C bis -15 °C eingestellt werden. Drücken Sie die Taste „Freezer (Tiefkühlen)“ so oft, bis die gewünschte Temperatur in der Anzeige erscheint. Die Temperatur wird bei jedem Drücken um 1 °C verändert. Siehe unten.

Celsius: -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C. Denken Sie daran, dass Lebensmittel wie Eiscreme auch bei -15,5 °C schmelzen können. Die angezeigte Temperatur wechselt nacheinander von -23 °C bis -15 °C.

DA68-02916C-11.indb 26

2015. 5. 8. ￿￿ 5:08

Image 26
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformationen Tod führen könnenVerwendet wurde DeutlicheWarnschilder FÜR Transport UND Standort Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichtenWarnhinweise FÜR DIE Installation WichtigeSicherheitsinformationen Warnhinweise FÜR DEN Einsatz FÜR DIE InstallationVorsichtshinweise Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsKombination hineinklettern Sofern diese nicht vom HerstellerNoch das Netzkabel Zugelassen istBerühren Sie weder das Gerät Verwenden Sie keinen LüfterAus Kupfer, Stahldraht usw VorsichtsmassnahmenBeim Betrieb Wenden Sie sich bitte an Ihren KundendienstVersperren Sie nicht die Luftöffnungen WarnschilderFÜR Reinigung UND Pflege Führen Sie niemals Ihre Finger Sprühen Sie keineAndernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führenWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Inhalt Versperren Sie nicht die LüftungsöffnungenWählen Sie VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Ausbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination Ausbauen DER TürenTransport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenUnd rechte untere Türscharnier Bei geöffneter TürEntfernen Sie die Schraube 8 am linken Heben Sie die Flextür aus den Schienen Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- KombinationAusbauen DER FLEX-TÜR Den Boden fällt Zusammenbau DER FLEX- TÜRAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Kleinere Einstellungen AN DEN Türen Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsStellfüsse Ausrichten NivellierenAnschließen an die Frischwasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBauteile für die Montage der Wasserleitung Schließen Sie zunächst die HauptwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Verwenden DES Bedienfelds BetriebDie Beleuchtung des Wasserspenders Ihrer Wohnung, die durch Wasserlecks Berühren Sie die TasteEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Einstellen DER TemperaturenBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Wasserversorgung mit Umkehrosmose WichtigVerwenden des Eishebels Einstellen der Temperatur im KühlabteilDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Verwenden des WasserhebelsAbkühlen Pflege des EiskübelsEiswürfelzubereitung Hinweise zur Eismaschine Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausIm Urlaub WassertrübungBauteile UND Funktionen Auswahltaste Verwenden DER FlexzoneAuswahltaste für die Temperatur Klappboden Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- KombinationHartglasböden Flexzone Verwenden der TürenGemüse- und Obstfächer EntfernenGefrierauszug Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONKomfortauszug Reinigen der InnenflächenReinigen des Eis- / Wasserspenders Reinigen der AußenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-KombinationFehlersuche Frost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden des UnangenehmerGeruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich Ist die Kindersicherung aktiviert?Memo Memo Deutsch Koelkast Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papierVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieLetsel Leiden tot ernstigPersoonlijk of dodelijk Leiden tot minderKoelvloeistof die wordt gebruikt ErnstigeStaat en met de hoeveelheid Gebruik geen snoer dat over Steek de stekker nooit in een Voor InstallatieVoorzorgstekenen Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken enDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Er bestaat het risico op brand Neem contact op met uw servicebedrijfVoor Gebruik Blokkeer de luchtgaten niet Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aanSpuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het display Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudDe drukletters op het display kunnen loslaten Verwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van deWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Zet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Aanvullende Tips Voor Correct GebruikOntdooien. U kunt de lage Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is Problemen Oplossen …………………………………………………………Inhoud Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingenDe beste locatie voor de koelkast kiezen Installatie van uw koelkast met openslaande deurenVoorbereiding KiesDe koelkastdeuren demonteren DE Koelkastdeuren VerwijderenVerplaatsen van de koelkast Vereist gereedschap niet meegeleverdVerwijder de schroef 8 die is bevestigd Met geopende deurTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Van de deur met een inbussleutel 5 mmWanneer u te veel voedsel in de DE Koelkastdeuren Opnieuw BevestigenDE Flexdeur Demonteren DE FLEX-DEUR Opnieuw Monteren DE Vriezerdeur DemonterenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen Waterpas makenOnderdelen voor installatie van de waterleiding De watertoevoer aansluitenZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt DE Installatie VoltooienDe waterleiding op de koelkast aansluiten Uw koelkast met openslaande deuren bedienen HET Controlepaneel GebruikenKoelkast Trek het waterfi lter 1 uit de cassette HET Waterfilter VervangenVervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klok De temperatuur van de vriezer regelen DE Temperatuur ControlerenBasistemperatuur van vriezer en koelkastruimten Watertoevoer met omgekeerde osmose BelangrijkDruk op de knop om het juiste ijstype te selecteren DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDe temperatuur van de koelkast regelen Gebruik de ijshendelDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken De ijsemmer onderhoudenIJs maken Wat wel en niet te doen met de De functie Ice Off IJs uit gebruikenOp vakantie IjsblokjesmakerOnderdelen EN Kenmerken Temperatuurselectieknop Flexzone GebruikenAanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank SelectieknopPlanken van getemperd glas Opvouwbare plankGroente- en fruitladen Opnieuw installerenDe deuren gebruiken VerwijderenVriezerlade DE Koelkast SchoonmakenVerlengde lade De binnenkant schoonmakenDe rubberen deurafdichtingen schoonmaken De buitenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De achterkant van de koelkast reinigenProblemen oplossen De wanden Ruikt viesEr is vorst op Van de vriezerAantekeningen Aantekeningen Netherlands Merci d’avoir acheté un produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Leur propre sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Voire mortelles SymbolesConsignes de sécurité importantes et symboles Débrancher la prise muraleLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil Risque d’électrocution ou d’incendie Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilPour installer ou faire réparer l’appareil ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateurSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Des zones contenant des «points de pincement» Risque d’étouffement ou de blessuresRisque de dommage physique ou matériel Risque d’explosionRisque de gelures ’endommagez pas le circuit frigorifi queSymboles DE Prudence Concernant ’UTILISATION Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendiePar une personne qualifi ée et Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENNe bloquez pas les orifi ces d’aération Raccordée à une source d’eau potable uniquementPulvérisateurs, objets Pourraient se casser en espace ouvert La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heureVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez Table des matières DÉPANNAGE…………………………………………………………………………Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur double porteAvant Dinstaller LE Réfrigérateur ChoisissezDémontage des portes du réfrigérateur Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur Outils nécessaires non fournisAvec la porte ouverte Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible Soulevez la porte de la zone fl exible des railsSoulevez le tiroir supérieur pour le retirer Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Appuyez sur le crochet de fi xation du système de railComment ajuster le niveau Remise EN Place DE LA Porte DU CongélateurMise À Niveau Branchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAUPièces pour l’installation de conduite d’eau Vérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Réglage DU RéfrigérateurRaccordement du tuyau d’eau au réfrigérateur Panneau DE Commande Fonctionnement de votre réfrigérateur double porteFonctionnement Remplacement DU Filtre Deau Pour faciliter le remplacement du fi ltre àArrivée deau par osmose inverse Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du congélateur Appuyez sur le boutonSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation DU Distributeur Deau FroideContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation du levierUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Entretien du bac à glaceProduction de glaçons Vous retirez le bac du tiroirFaire et a ne pas faire avec la machine à glaçons Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceSi vous partez en vacances… Phénomène d’eau troublePièces ET Caractéristiques Éclairage Machine à glaçons FFBouton de sélection de température Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsUtilisation DE LA Zone Flexible Bouton de sélectionClayettes en verre trempé Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Étagère pliantePour le retirer Bacs à fruits et légumesZone flexible Pour les remettre en placeTiroir du congélateur Utilisation des portesTiroir grande capacité Nettoyage de la partie extérieure Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie intérieure Nettoyage du distributeur de glace/ deauNettoyage des joints des portes en caoutchouc Nettoyage de larrière du réfrigérateurDépannage Désagréable DégageUne odeur Du gel se formeInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb

RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/EF specifications

The Samsung RF24FSEDBSR series of refrigerators, including the models RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG, and RF24FSEDBSR/EF, offers a perfect blend of cutting-edge technology and elegant design. These side-by-side refrigerators are crafted to meet the needs of modern households, delivering exceptional performance along with convenience features.

One of the standout characteristics of the RF24FSEDBSR series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators provide ample storage space for all your groceries, from fresh produce to frozen goods. The layout is designed to facilitate easy access and organization, featuring adjustable glass shelves and multiple door bins for flexible storage solutions.

Samsung's Twin Cooling Plus technology is a key highlight of this refrigerator series. By utilizing separate cooling systems for the fridge and freezer compartments, this technology helps maintain optimal humidity levels. This results in fresher food and prevents odor transfer between compartments, ensuring that fruits and vegetables stay crisp and flavorful.

Another important feature is the digital inverter compressor. This innovative component adjusts its cooling power according to the amount of food stored in the fridge, saving energy while maintaining the desired temperature. It operates quietly and more efficiently than traditional compressors, contributing to lower electricity bills and a reduced environmental footprint.

Users will also appreciate the built-in Water and Ice Dispenser, which provides filtered ice and water at the touch of a button. With different settings for crushed or cubed ice and an easy-to-refill water reservoir, this feature adds an extra level of convenience to daily living.

The sleek design aspect of these refrigerators cannot be overlooked. With a modern finish and an easy-to-clean surface, they not only function well but also enhance the aesthetic appeal of any kitchen. The exterior showcases a fingerprint-resistant stainless steel finish, reducing the need for frequent cleaning.

Additionally, features like LED lighting illuminate the interior, making it easier to find items, while the interior alarm alerts users if the door has been left open, enhancing energy efficiency.

The Samsung RF24FSEDBSR series is an excellent investment for anyone seeking a refrigerator that combines style, functionality, and advanced technology, catering to the demands of contemporary family life.