Samsung RF24FSEDBSR/ES manual HET Waterfilter Vervangen, Trek het waterfi lter 1 uit de cassette

Page 65

Als u elektriciteit wilt besparen, kunt u de paneelweergave automatisch uitzetten mits: Er geen knop is ingedrukt, er geen deuren open staan, of als het dispenserhendel niet wordt ingedrukt. Het pictogram dat uw selectie voor ijsblokjes of gemalen ijs, of koolzuurhoudend water aangeeft, blijft echter aan. Als u op een knop drukt, een deur opent of een hendel van de dispenser indrukt, gaat de paneelweergave weer aan. Alle functietoetsen treden weer in werking nadat u uw vinger van de ingedrukte knop hebt losgelaten.

(10 ) Water filter usage (waterfiltergebruik)

Filter Dit pictogram gaat branden als u het

lter moet vervangen, meestal nadat de koelkast ongeveer 100 liter water heeft afgegeven (na ongeveer 6 maanden).

Het icoon zal enkele seconden rood knipperen wanneer u de deur opent of sluit.

Zodra u een nieuw waterfi lter hebt geïnstalleerd, kunt u de fi lterindicator opnieuw instellen door de knop Hold 3sec for Filter Reset (3 seconden lang ingedrukt houden om fi lter opnieuw in te stellen) 3 seconden lang ingedrukt te houden.

- Als het water niet of langzaam uit de dispenser loopt, dient u het waterfi lter te verplaatsen aangezien dit waarschijnlijk verstopt is.

-In sommige gebieden zit er veel kalk in het water, waardoor het waterfi lter sneller verstopt raakt.

HET WATERFILTER

VERVANGEN

Gebruik GEEN waterfi lters van een

WAARSCHUWING generiek merk in uw

 

SAMSUNG-koelkast om de

 

kans op waterschade aan uw

 

eigendommen te verkleinen.

 

GEBRUIK ALLEEN WATERFILTERS

 

VAN HET MERK SAMSUNG.

(Rood)

SAMSUNG is niet juridisch

 

aansprakelijk voor schade, inclusief, maar niet beperkt tot eigendomsschade veroorzaakt door een waterlek veroorzaakt door een generiek waterfi lter. SAMSUNG-koelkasten zijn ontworpen om UITSLUITEND MET SAMSUNG-waterfi lters te werken.

Het fi lterlampje wordt rood om u te laten weten dat het tijd is om uw waterfi ltercassette te vervangen.

Het rode lichtje gaat branden net voordat het vermogen van het huidige fi lter opraakt zodat u tijd hebt om een nieuw fi lter aan te schaffen. Als u het fi lter tijdig vervangt, krijgt u altijd het verste, schoonste water van uw koelkast.

Ga als volgt te werk om het waterfi lter te vervangen:

1. Sluit de watertoevoer af. Draai het waterfi lter

 

02

( 1 ) vervolgens een kwart slag, tegen de

 

wijzers van de klok in.

 

BEDIENING

 

2

 

 

 

1

 

2.Trek het waterfi lter ( 1 ) uit de cassette ( 2 ).

• Sluit de watertoevoerklep af om het waterfi lter gemakkelijker te vervangen.

Soms is het lastig om het waterfi lter te vervangen aangezien onzuiverheden in het water ervoor kunnen zorgen dat het vast gaat zitten. Als u hier problemen mee hebt, dient u het waterfi lter stevig vast te pakken en er hard aan te trekken.

Als u aan het waterfi lter trekt, kan er een beetje water uit de opening lekken. Dit is normaal. Houdt de fi ltercassette horizontaal bij het trekken om waterlekken zo veel mogelijk te voorkomen.

Maak de waterfi lterlade ( 3 ) leeg om overstroming te voorkomen en droog de fi ltercassette af ( 2 ).

2

3

3. Steek het nieuwe fi lter in de fi ltercassette ( 4 ).

4. Druk het fi lter omlaag en draai het met de wijzers van de klok mee tot het wordt vergrendeld.

• Als u vanwege een hoge waterdruk problemen hebt om het waterfi lter erin te steken, dient u de watertoevoerklep af te sluiten.

• Het vergrendelingssymbool dient op één lijn te staan met de indicatorlijn.

bediening _25

DA68-02916C-11.indb 25

2015. 5. 8. ￿￿ 5:09

Image 65
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Tod führen können SicherheitsinformationenWarnschilder FÜR Transport UND Standort DeutlicheVerwendet wurde Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichtenWichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationSicherheitsinformationen Warnhinweise FÜR DEN Einsatz FÜR DIE InstallationVorsichtshinweise Kombination hineinklettern Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsAndernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Sofern diese nicht vom HerstellerBerühren Sie weder das Gerät Zugelassen istNoch das Netzkabel Verwenden Sie keinen LüfterBeim Betrieb VorsichtsmassnahmenAus Kupfer, Stahldraht usw Wenden Sie sich bitte an Ihren KundendienstVersperren Sie nicht die Luftöffnungen WarnschilderFÜR Reinigung UND Pflege Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Sprühen Sie keineFühren Sie niemals Ihre Finger Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führenWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen InhaltWählen Sie VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Transport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Ausbauen DER TürenAusbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenUnd rechte untere Türscharnier Bei geöffneter TürEntfernen Sie die Schraube 8 am linken Heben Sie die Flextür aus den Schienen Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- KombinationAusbauen DER FLEX-TÜR Den Boden fällt Zusammenbau DER FLEX- TÜRAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Stellfüsse Ausrichten Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsKleinere Einstellungen AN DEN Türen NivellierenBauteile für die Montage der Wasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderAnschließen an die Frischwasserleitung Schließen Sie zunächst die HauptwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Betrieb Verwenden DES BedienfeldsDie Beleuchtung des Wasserspenders Berühren Sie die Taste Ihrer Wohnung, die durch WasserlecksBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Einstellen DER TemperaturenEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Wasserversorgung mit Umkehrosmose WichtigDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Einstellen der Temperatur im KühlabteilVerwenden des Eishebels Verwenden des WasserhebelsAbkühlen Pflege des EiskübelsEiswürfelzubereitung Im Urlaub Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausHinweise zur Eismaschine WassertrübungBauteile UND Funktionen Auswahltaste Verwenden DER FlexzoneAuswahltaste für die Temperatur Klappboden Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- KombinationHartglasböden Gemüse- und Obstfächer Verwenden der TürenFlexzone EntfernenKomfortauszug Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONGefrierauszug Reinigen der InnenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen der AußenflächenReinigen des Eis- / Wasserspenders Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-KombinationFehlersuche Geruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich UnangenehmerFrost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden des Ist die Kindersicherung aktiviert?Memo Memo Deutsch Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier KoelkastVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatiePersoonlijk of dodelijk Leiden tot ernstigLetsel Leiden tot minderKoelvloeistof die wordt gebruikt ErnstigeStaat en met de hoeveelheid Gebruik geen snoer dat over Steek de stekker nooit in een Voor InstallatieVoorzorgstekenen Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken enDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Er bestaat het risico op brand Neem contact op met uw servicebedrijfVoor Gebruik Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aan Blokkeer de luchtgaten nietDe drukletters op het display kunnen loslaten Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudSpuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het display Verwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van deWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Zet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Aanvullende Tips Voor Correct GebruikOntdooien. U kunt de lage Inhoud Problemen Oplossen …………………………………………………………Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingenVoorbereiding Installatie van uw koelkast met openslaande deurenDe beste locatie voor de koelkast kiezen KiesVerplaatsen van de koelkast DE Koelkastdeuren VerwijderenDe koelkastdeuren demonteren Vereist gereedschap niet meegeleverdTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Met geopende deurVerwijder de schroef 8 die is bevestigd Van de deur met een inbussleutel 5 mmWanneer u te veel voedsel in de DE Koelkastdeuren Opnieuw BevestigenDE Flexdeur Demonteren DE Vriezerdeur Demonteren DE FLEX-DEUR Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen Waterpas makenDe watertoevoer aansluiten Onderdelen voor installatie van de waterleidingZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt DE Installatie VoltooienDe waterleiding op de koelkast aansluiten HET Controlepaneel Gebruiken Uw koelkast met openslaande deuren bedienenKoelkast Trek het waterfi lter 1 uit de cassette HET Waterfilter VervangenVervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klok Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimten DE Temperatuur ControlerenDe temperatuur van de vriezer regelen Watertoevoer met omgekeerde osmose BelangrijkDe temperatuur van de koelkast regelen DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDruk op de knop om het juiste ijstype te selecteren Gebruik de ijshendelDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken De ijsemmer onderhoudenIJs maken Op vakantie De functie Ice Off IJs uit gebruikenWat wel en niet te doen met de IjsblokjesmakerOnderdelen EN Kenmerken Aanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank Flexzone GebruikenTemperatuurselectieknop SelectieknopOpvouwbare plank Planken van getemperd glasDe deuren gebruiken Opnieuw installerenGroente- en fruitladen VerwijderenVerlengde lade DE Koelkast SchoonmakenVriezerlade De binnenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De buitenkant schoonmakenDe rubberen deurafdichtingen schoonmaken De achterkant van de koelkast reinigenProblemen oplossen Er is vorst op Ruikt viesDe wanden Van de vriezerAantekeningen Aantekeningen Netherlands Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir acheté un produit SamsungLeur propre sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles SymbolesVoire mortelles Débrancher la prise muraleLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil Pour installer ou faire réparer l’appareil Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilRisque d’électrocution ou d’incendie ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateurSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Risque de dommage physique ou matériel Risque d’étouffement ou de blessuresDes zones contenant des «points de pincement» Risque d’explosion’endommagez pas le circuit frigorifi que Risque de geluresLe non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie Symboles DE Prudence Concernant ’UTILISATIONNe bloquez pas les orifi ces d’aération Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENPar une personne qualifi ée et Raccordée à une source d’eau potable uniquementPulvérisateurs, objets La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure Pourraient se casser en espace ouvertVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez DÉPANNAGE………………………………………………………………………… Table des matièresAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur double porteChoix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur ChoisissezDéplacer le réfrigérateur Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDémontage des portes du réfrigérateur Outils nécessaires non fournisAvec la porte ouverte Soulevez la porte de la zone fl exible des rails Démontage DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleSoulevez le tiroir supérieur pour le retirer Appuyez sur le crochet de fi xation du système de railComment ajuster le niveau Remise EN Place DE LA Porte DU CongélateurMise À Niveau Branchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAUPièces pour l’installation de conduite d’eau Vérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Réglage DU RéfrigérateurRaccordement du tuyau d’eau au réfrigérateur Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte Panneau DE CommandeFonctionnement Pour faciliter le remplacement du fi ltre à Remplacement DU Filtre DeauContrôle de la température du congélateur Contrôle DE LA TempératureArrivée deau par osmose inverse Appuyez sur le boutonContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur Deau FroideSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation du levierProduction de glaçons Entretien du bac à glaceUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Vous retirez le bac du tiroirSi vous partez en vacances… Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceFaire et a ne pas faire avec la machine à glaçons Phénomène d’eau troubleÉclairage Machine à glaçons FF Pièces ET CaractéristiquesUtilisation DE LA Zone Flexible Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsBouton de sélection de température Bouton de sélectionRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteClayettes en verre trempé Étagère plianteZone flexible Bacs à fruits et légumesPour le retirer Pour les remettre en placeTiroir du congélateur Utilisation des portesTiroir grande capacité Nettoyage de la partie intérieure Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie extérieure Nettoyage du distributeur de glace/ deauNettoyage de larrière du réfrigérateur Nettoyage des joints des portes en caoutchoucDépannage Une odeur DégageDésagréable Du gel se formeInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb

RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/EF specifications

The Samsung RF24FSEDBSR series of refrigerators, including the models RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG, and RF24FSEDBSR/EF, offers a perfect blend of cutting-edge technology and elegant design. These side-by-side refrigerators are crafted to meet the needs of modern households, delivering exceptional performance along with convenience features.

One of the standout characteristics of the RF24FSEDBSR series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators provide ample storage space for all your groceries, from fresh produce to frozen goods. The layout is designed to facilitate easy access and organization, featuring adjustable glass shelves and multiple door bins for flexible storage solutions.

Samsung's Twin Cooling Plus technology is a key highlight of this refrigerator series. By utilizing separate cooling systems for the fridge and freezer compartments, this technology helps maintain optimal humidity levels. This results in fresher food and prevents odor transfer between compartments, ensuring that fruits and vegetables stay crisp and flavorful.

Another important feature is the digital inverter compressor. This innovative component adjusts its cooling power according to the amount of food stored in the fridge, saving energy while maintaining the desired temperature. It operates quietly and more efficiently than traditional compressors, contributing to lower electricity bills and a reduced environmental footprint.

Users will also appreciate the built-in Water and Ice Dispenser, which provides filtered ice and water at the touch of a button. With different settings for crushed or cubed ice and an easy-to-refill water reservoir, this feature adds an extra level of convenience to daily living.

The sleek design aspect of these refrigerators cannot be overlooked. With a modern finish and an easy-to-clean surface, they not only function well but also enhance the aesthetic appeal of any kitchen. The exterior showcases a fingerprint-resistant stainless steel finish, reducing the need for frequent cleaning.

Additionally, features like LED lighting illuminate the interior, making it easier to find items, while the interior alarm alerts users if the door has been left open, enhancing energy efficiency.

The Samsung RF24FSEDBSR series is an excellent investment for anyone seeking a refrigerator that combines style, functionality, and advanced technology, catering to the demands of contemporary family life.