Samsung RF24FSEDBSR/EF, RF24FSEDBSR/EO manual Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone Flexible

Page 99

REMISE EN PLACE DE LA PORTE DE LA ZONE FLEXIBLE

Pour remonter la porte de la zone fl exible, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.

Veillez à brancher le connecteur du câble ATTENTION de la porte de la zone fl exible.

Dans le cas contraire, la zone fl exible ne fonctionne pas.

DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR

1.Soulevez le tiroir supérieur pour le retirer.

2.Retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur ( 1 ) en la soulevant.

1

3.Enlevez le bac inférieur ( 2 ) en le soulevant du système de rail.

5.Tout en maintenant la partie supérieure du tiroir du congélateur, sortez-le complètement, puis retirez-le du système de rail.

Veillez à ne pas rayer ou déformer le rail de ATTENTION guidage en le laissant heurter le sol.

Veillez à monter le panier du congélateur ATTENTION dans la position appropriée lors du retrait/

du montage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte.

Placer une quantité trop importante ATTENTION d’aliments dans les tiroirs du congélateur

est susceptible d’empêcher la fermeture complète du congélateur et d’entraîner l’accumulation de givre.

01 INSTALLATION

2

4.Appuyez sur le crochet de fi xation du système de rail.

installation _19

DA68-02916C-11.indb 19

2015. 5. 8. ￿￿ 5:10

Image 99 Contents
Kühl-Gefrier-Kombination Tod führen können SicherheitsinformationenGefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten DeutlicheWarnschilder FÜR Transport UND Standort Verwendet wurdeWichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationSicherheitsinformationen FÜR DIE Installation VorsichtshinweiseWarnhinweise FÜR DEN Einsatz Sofern diese nicht vom Hersteller Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsKombination hineinklettern Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenVerwenden Sie keinen Lüfter Zugelassen istBerühren Sie weder das Gerät Noch das NetzkabelWenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst VorsichtsmassnahmenBeim Betrieb Aus Kupfer, Stahldraht uswWarnschilder FÜR Reinigung UND PflegeVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen Sprühen Sie keineAndernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Führen Sie niemals Ihre FingerWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen InhaltVOR DEM Aufstellen DES Geräts Auswahl des AufstellortsWählen Sie Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten Ausbauen DER TürenTransport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Ausbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-KombinationBei geöffneter Tür Entfernen Sie die Schraube 8 am linkenUnd rechte untere Türscharnier Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- Kombination Ausbauen DER FLEX-TÜRHeben Sie die Flextür aus den Schienen Zusammenbau DER FLEX- TÜR Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsDen Boden fällt Nivellieren Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsStellfüsse Ausrichten Kleinere Einstellungen AN DEN TürenSchließen Sie zunächst die Hauptwasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBauteile für die Montage der Wasserleitung Anschließen an die FrischwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Betrieb Verwenden DES BedienfeldsDie Beleuchtung des Wasserspenders Berühren Sie die Taste Ihrer Wohnung, die durch WasserlecksWasserversorgung mit Umkehrosmose Wichtig Einstellen DER TemperaturenBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Einstellen der Temperatur im GefrierabteilVerwenden des Wasserhebels Einstellen der Temperatur im KühlabteilDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Verwenden des EishebelsPflege des Eiskübels EiswürfelzubereitungAbkühlen Wassertrübung Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausIm Urlaub Hinweise zur EismaschineBauteile UND Funktionen Verwenden DER Flexzone Auswahltaste für die TemperaturAuswahltaste Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination HartglasbödenKlappboden Entfernen Verwenden der TürenGemüse- und Obstfächer FlexzoneReinigen der Innenflächen Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONKomfortauszug GefrierauszugReinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-Kombination Reinigen der AußenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen des Eis- / WasserspendersFehlersuche Ist die Kindersicherung aktiviert? UnangenehmerGeruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich Frost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden desMemo Memo Deutsch Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier KoelkastVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieLeiden tot minder Leiden tot ernstigPersoonlijk of dodelijk LetselErnstige Staat en met de hoeveelheidKoelvloeistof die wordt gebruikt Gebruik geen snoer dat over Voor Installatie VoorzorgstekenenSteek de stekker nooit in een Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken en Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letselDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Neem contact op met uw servicebedrijf Voor GebruikEr bestaat het risico op brand Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aan Blokkeer de luchtgaten nietVerwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van de Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudDe drukletters op het display kunnen loslaten Spuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het displayWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Ontdooien. U kunt de lageZet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen Problemen Oplossen …………………………………………………………Inhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isKies Installatie van uw koelkast met openslaande deurenVoorbereiding De beste locatie voor de koelkast kiezenVereist gereedschap niet meegeleverd DE Koelkastdeuren VerwijderenVerplaatsen van de koelkast De koelkastdeuren demonterenVan de deur met een inbussleutel 5 mm Met geopende deurTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Verwijder de schroef 8 die is bevestigdDE Koelkastdeuren Opnieuw Bevestigen DE Flexdeur DemonterenWanneer u te veel voedsel in de DE Vriezerdeur Demonteren DE FLEX-DEUR Opnieuw MonterenWaterpas maken DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe watertoevoer aansluiten Onderdelen voor installatie van de waterleidingDE Installatie Voltooien De waterleiding op de koelkast aansluitenZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt HET Controlepaneel Gebruiken Uw koelkast met openslaande deuren bedienenKoelkast HET Waterfilter Vervangen Vervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klokTrek het waterfi lter 1 uit de cassette Watertoevoer met omgekeerde osmose Belangrijk DE Temperatuur ControlerenBasistemperatuur van vriezer en koelkastruimten De temperatuur van de vriezer regelenGebruik de ijshendel DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDe temperatuur van de koelkast regelen Druk op de knop om het juiste ijstype te selecterenDe ijsemmer onderhouden IJs makenDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken Ijsblokjesmaker De functie Ice Off IJs uit gebruikenOp vakantie Wat wel en niet te doen met deOnderdelen EN Kenmerken Selectieknop Flexzone GebruikenAanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank TemperatuurselectieknopOpvouwbare plank Planken van getemperd glasVerwijderen Opnieuw installerenDe deuren gebruiken Groente- en fruitladenDe binnenkant schoonmaken DE Koelkast SchoonmakenVerlengde lade VriezerladeDe achterkant van de koelkast reinigen De buitenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De rubberen deurafdichtingen schoonmakenProblemen oplossen Van de vriezer Ruikt viesEr is vorst op De wandenAantekeningen Aantekeningen Netherlands Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir acheté un produit SamsungConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéLeur propre sécurité Débrancher la prise murale SymbolesConsignes de sécurité importantes et symboles Voire mortellesLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilPour installer ou faire réparer l’appareil Risque d’électrocution ou d’incendieSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Risque d’explosion Risque d’étouffement ou de blessuresRisque de dommage physique ou matériel Des zones contenant des «points de pincement»’endommagez pas le circuit frigorifi que Risque de geluresLe non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie Symboles DE Prudence Concernant ’UTILISATIONRaccordée à une source d’eau potable uniquement Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENNe bloquez pas les orifi ces d’aération Par une personne qualifi ée etPulvérisateurs, objets La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure Pourraient se casser en espace ouvertVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez DÉPANNAGE………………………………………………………………………… Table des matièresChoisissez Installation de votre réfrigérateur double porteAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateurOutils nécessaires non fournis Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur Démontage des portes du réfrigérateurAvec la porte ouverte Soulevez la porte de la zone fl exible des rails Démontage DE LA Porte DE LA Zone FlexibleAppuyez sur le crochet de fi xation du système de rail Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Soulevez le tiroir supérieur pour le retirerRemise EN Place DE LA Porte DU Congélateur Mise À NiveauComment ajuster le niveau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAU Pièces pour l’installation de conduite d’eauBranchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Réglage DU Réfrigérateur Raccordement du tuyau d’eau au réfrigérateurVérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte Panneau DE CommandeFonctionnement Pour faciliter le remplacement du fi ltre à Remplacement DU Filtre DeauAppuyez sur le bouton Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du congélateur Arrivée deau par osmose inverseUtilisation du levier Utilisation DU Distributeur Deau FroideContrôle de la température du réfrigérateur Sélectionnez le type de glace que vous souhaitezVous retirez le bac du tiroir Entretien du bac à glaceProduction de glaçons Utilisation simultanée du distributeur de glace et deauPhénomène d’eau trouble Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceSi vous partez en vacances… Faire et a ne pas faire avec la machine à glaçonsÉclairage Machine à glaçons FF Pièces ET CaractéristiquesBouton de sélection Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsUtilisation DE LA Zone Flexible Bouton de sélection de températureÉtagère pliante Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes en verre trempéPour les remettre en place Bacs à fruits et légumesZone flexible Pour le retirerUtilisation des portes Tiroir grande capacitéTiroir du congélateur Nettoyage du distributeur de glace/ deau Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie intérieure Nettoyage de la partie extérieureNettoyage de larrière du réfrigérateur Nettoyage des joints des portes en caoutchoucDépannage Du gel se forme DégageUne odeur DésagréableInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 124 pages 1.34 Kb Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb