Samsung RF24FSEDBSR/ES manual Verwenden der Funktion „Ice Off Eis aus, Im Urlaub, Wassertrübung

Page 29

Verwenden der Funktion „Ice Off (Eis aus)“

Leeren Sie den Eiswürfelbehälter, bevor Sie die Funktion „Ice Off (Eis aus)“ verwenden.

Wenn der Eiswürfelbehälter nicht geleert wird, können die darin enthaltenen Eiswürfel verklumpen und später möglicherweise nur noch schwer entfernt werden.

Fassen Sie den Eiswürfelbehälter beim Herausnehmen mit einer Hand am Boden und mit der anderen an der Seite, um Verletzungen und Schäden am Behälter zu vermeiden.

Ziehen Sie den Eiswürfelbehälter dann gerade nach vorne heraus.

Wenn Sie den Eiswürfelbehälter später wieder einsetzen, schieben Sie ihn in gerader Linie fest nach hinten.

Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht fest in Position drücken, kann das Eis im Behälter schmelzen.

Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht sofort richtig einsetzen können, drehen Sie die Schnecke um 90° (siehe Abbildung unten ganz rechts) und versuchen Sie es dann noch einmal.

• Das Innere des Eiswürfelbehälters wird VORSICHT im Gerätebetrieb sehr kalt.

Fassen Sie daher nicht tief in den Eiswürfelbehälter.

Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine. Die Wasserversorgung für dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft installiert werden.

Sie darf ausschließlich an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.

Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Eismaschine ist ein Wasserdruck von 1,4 bis 8,6 bar erforderlich.

Im Urlaub

Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie einen

 

längeren Urlaub oder eine Geschäftsreise planen

 

und den Wasser- oder Eisspender längere Zeit

 

nicht verwenden werden:

 

- Schließen Sie den Wasserhahn. Andernfalls kann

 

Wasser austreten.

 

- Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus.

 

- Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts

02

- Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern

 

des Geräts ab, und lassen Sie die Gerätetür

BETRIEB

geöffnet. Andernfalls können sich schlechte

 

Gerüche und Ablagerungen bilden.

 

Hinweise zur Eismaschine

Halten Sie Ihre Finger, die Hände oder andere ungeeignete Objekte nicht in die Rutsche oder den Kübel der Eismaschine.

-Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders ein.

-Dies kann zu Verletzungen führen.

Versuchen Sie nicht, die Eismaschine zu zerlegen.

Waschen und besprühen Sie den Eiskübel nicht mit Wasser, wenn er sich in der Kühl-Gefrier- Kombination befi ndet. Nehmen Sie ihn zum Reinigen heraus

Wenn Sie den Eiswürfelbehälter einlegen, VORSICHT achten Sie darauf, dass er am Eingang genau

zentriert ist.

Andernfalls kann der Behälter sich verklemmen.

Wassertrübung

Das ganze Wasser für die Kühl-Gefrier- Kombination fl ießt durch den alkalischen Kernfi lter. Bei der Filterung wird der Druck des Wassers, das aus dem Filter strömt, erhöht und das Wasser wird mit Sauerstoff und Stickstoff gesättigt. Wenn dieses Wasser an die Luft gelangt, sinkt der Druck und der enthaltene Sauerstoff und Stickstoff werden übersättigt, was die Entstehung von Gasblasen zur Folge hat. Das Wasser kann wegen dieser Gasblasen vorübergehend neblig oder getrübt aussehen. Nach ein paar Sekunden sieht das Wasser wieder klar aus.

Betrieb _29

DA68-02916C-11.indb 29

2015. 5. 8. ￿￿ 5:08

Image 29
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Tod führen können SicherheitsinformationenWarnschilder FÜR Transport UND Standort DeutlicheVerwendet wurde Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichtenWichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationSicherheitsinformationen Warnhinweise FÜR DEN Einsatz FÜR DIE InstallationVorsichtshinweise Kombination hineinklettern Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsAndernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Sofern diese nicht vom HerstellerBerühren Sie weder das Gerät Zugelassen istNoch das Netzkabel Verwenden Sie keinen LüfterBeim Betrieb VorsichtsmassnahmenAus Kupfer, Stahldraht usw Wenden Sie sich bitte an Ihren KundendienstVersperren Sie nicht die Luftöffnungen WarnschilderFÜR Reinigung UND Pflege Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Sprühen Sie keineFühren Sie niemals Ihre Finger Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führenWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen InhaltWählen Sie VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Transport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Ausbauen DER TürenAusbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenUnd rechte untere Türscharnier Bei geöffneter TürEntfernen Sie die Schraube 8 am linken Heben Sie die Flextür aus den Schienen Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- KombinationAusbauen DER FLEX-TÜR Den Boden fällt Zusammenbau DER FLEX- TÜRAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Stellfüsse Ausrichten Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsKleinere Einstellungen AN DEN Türen NivellierenBauteile für die Montage der Wasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderAnschließen an die Frischwasserleitung Schließen Sie zunächst die HauptwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Betrieb Verwenden DES BedienfeldsDie Beleuchtung des Wasserspenders Berühren Sie die Taste Ihrer Wohnung, die durch WasserlecksBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Einstellen DER TemperaturenEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Wasserversorgung mit Umkehrosmose WichtigDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Einstellen der Temperatur im KühlabteilVerwenden des Eishebels Verwenden des WasserhebelsAbkühlen Pflege des EiskübelsEiswürfelzubereitung Im Urlaub Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausHinweise zur Eismaschine WassertrübungBauteile UND Funktionen Auswahltaste Verwenden DER FlexzoneAuswahltaste für die Temperatur Klappboden Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- KombinationHartglasböden Gemüse- und Obstfächer Verwenden der TürenFlexzone EntfernenKomfortauszug Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONGefrierauszug Reinigen der InnenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen der AußenflächenReinigen des Eis- / Wasserspenders Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-KombinationFehlersuche Geruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich UnangenehmerFrost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden des Ist die Kindersicherung aktiviert?Memo Memo Deutsch Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier KoelkastVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatiePersoonlijk of dodelijk Leiden tot ernstigLetsel Leiden tot minderKoelvloeistof die wordt gebruikt ErnstigeStaat en met de hoeveelheid Gebruik geen snoer dat over Steek de stekker nooit in een Voor InstallatieVoorzorgstekenen Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken enDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Er bestaat het risico op brand Neem contact op met uw servicebedrijfVoor Gebruik Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aan Blokkeer de luchtgaten nietDe drukletters op het display kunnen loslaten Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudSpuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het display Verwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van deWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Zet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Aanvullende Tips Voor Correct GebruikOntdooien. U kunt de lage Inhoud Problemen Oplossen …………………………………………………………Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingenVoorbereiding Installatie van uw koelkast met openslaande deurenDe beste locatie voor de koelkast kiezen KiesVerplaatsen van de koelkast DE Koelkastdeuren VerwijderenDe koelkastdeuren demonteren Vereist gereedschap niet meegeleverdTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Met geopende deurVerwijder de schroef 8 die is bevestigd Van de deur met een inbussleutel 5 mmWanneer u te veel voedsel in de DE Koelkastdeuren Opnieuw BevestigenDE Flexdeur Demonteren DE Vriezerdeur Demonteren DE FLEX-DEUR Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen Waterpas makenDe watertoevoer aansluiten Onderdelen voor installatie van de waterleidingZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt DE Installatie VoltooienDe waterleiding op de koelkast aansluiten HET Controlepaneel Gebruiken Uw koelkast met openslaande deuren bedienenKoelkast Trek het waterfi lter 1 uit de cassette HET Waterfilter VervangenVervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klok Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimten DE Temperatuur ControlerenDe temperatuur van de vriezer regelen Watertoevoer met omgekeerde osmose BelangrijkDe temperatuur van de koelkast regelen DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDruk op de knop om het juiste ijstype te selecteren Gebruik de ijshendelDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken De ijsemmer onderhoudenIJs maken Op vakantie De functie Ice Off IJs uit gebruikenWat wel en niet te doen met de IjsblokjesmakerOnderdelen EN Kenmerken Aanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank Flexzone GebruikenTemperatuurselectieknop SelectieknopOpvouwbare plank Planken van getemperd glasDe deuren gebruiken Opnieuw installerenGroente- en fruitladen VerwijderenVerlengde lade DE Koelkast SchoonmakenVriezerlade De binnenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De buitenkant schoonmakenDe rubberen deurafdichtingen schoonmaken De achterkant van de koelkast reinigenProblemen oplossen Er is vorst op Ruikt viesDe wanden Van de vriezerAantekeningen Aantekeningen Netherlands Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir acheté un produit SamsungLeur propre sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles SymbolesVoire mortelles Débrancher la prise muraleLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil Pour installer ou faire réparer l’appareil Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilRisque d’électrocution ou d’incendie ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateurSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Risque de dommage physique ou matériel Risque d’étouffement ou de blessuresDes zones contenant des «points de pincement» Risque d’explosion’endommagez pas le circuit frigorifi que Risque de geluresLe non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie Symboles DE Prudence Concernant ’UTILISATIONNe bloquez pas les orifi ces d’aération Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENPar une personne qualifi ée et Raccordée à une source d’eau potable uniquementPulvérisateurs, objets La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure Pourraient se casser en espace ouvertVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez DÉPANNAGE………………………………………………………………………… Table des matièresAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur double porteChoix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur ChoisissezDéplacer le réfrigérateur Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDémontage des portes du réfrigérateur Outils nécessaires non fournisAvec la porte ouverte Soulevez la porte de la zone fl exible des rails Démontage DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleSoulevez le tiroir supérieur pour le retirer Appuyez sur le crochet de fi xation du système de railComment ajuster le niveau Remise EN Place DE LA Porte DU CongélateurMise À Niveau Branchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAUPièces pour l’installation de conduite d’eau Vérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Réglage DU RéfrigérateurRaccordement du tuyau d’eau au réfrigérateur Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte Panneau DE CommandeFonctionnement Pour faciliter le remplacement du fi ltre à Remplacement DU Filtre DeauContrôle de la température du congélateur Contrôle DE LA TempératureArrivée deau par osmose inverse Appuyez sur le boutonContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur Deau FroideSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation du levierProduction de glaçons Entretien du bac à glaceUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Vous retirez le bac du tiroirSi vous partez en vacances… Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceFaire et a ne pas faire avec la machine à glaçons Phénomène d’eau troubleÉclairage Machine à glaçons FF Pièces ET CaractéristiquesUtilisation DE LA Zone Flexible Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsBouton de sélection de température Bouton de sélectionRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteClayettes en verre trempé Étagère plianteZone flexible Bacs à fruits et légumesPour le retirer Pour les remettre en placeTiroir du congélateur Utilisation des portesTiroir grande capacité Nettoyage de la partie intérieure Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie extérieure Nettoyage du distributeur de glace/ deauNettoyage de larrière du réfrigérateur Nettoyage des joints des portes en caoutchoucDépannage Une odeur DégageDésagréable Du gel se formeInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb

RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/EF specifications

The Samsung RF24FSEDBSR series of refrigerators, including the models RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG, and RF24FSEDBSR/EF, offers a perfect blend of cutting-edge technology and elegant design. These side-by-side refrigerators are crafted to meet the needs of modern households, delivering exceptional performance along with convenience features.

One of the standout characteristics of the RF24FSEDBSR series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators provide ample storage space for all your groceries, from fresh produce to frozen goods. The layout is designed to facilitate easy access and organization, featuring adjustable glass shelves and multiple door bins for flexible storage solutions.

Samsung's Twin Cooling Plus technology is a key highlight of this refrigerator series. By utilizing separate cooling systems for the fridge and freezer compartments, this technology helps maintain optimal humidity levels. This results in fresher food and prevents odor transfer between compartments, ensuring that fruits and vegetables stay crisp and flavorful.

Another important feature is the digital inverter compressor. This innovative component adjusts its cooling power according to the amount of food stored in the fridge, saving energy while maintaining the desired temperature. It operates quietly and more efficiently than traditional compressors, contributing to lower electricity bills and a reduced environmental footprint.

Users will also appreciate the built-in Water and Ice Dispenser, which provides filtered ice and water at the touch of a button. With different settings for crushed or cubed ice and an easy-to-refill water reservoir, this feature adds an extra level of convenience to daily living.

The sleek design aspect of these refrigerators cannot be overlooked. With a modern finish and an easy-to-clean surface, they not only function well but also enhance the aesthetic appeal of any kitchen. The exterior showcases a fingerprint-resistant stainless steel finish, reducing the need for frequent cleaning.

Additionally, features like LED lighting illuminate the interior, making it easier to find items, while the interior alarm alerts users if the door has been left open, enhancing energy efficiency.

The Samsung RF24FSEDBSR series is an excellent investment for anyone seeking a refrigerator that combines style, functionality, and advanced technology, catering to the demands of contemporary family life.