Samsung RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/EO Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIEN

Page 90

et modifi cations apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung ; Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème de sécurité ou de dommages résultant de modifi cations apportées par un tiers.

Ne bloquez pas les orifi ces d’aération.

-Si les orifi ces d’aération sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d’endommager le fi ltre à eau et de provoquer des fuites.

-Ne placez pas des aliments non surgelés près des aliments déjà congelés à l’intérieur du congélateur.

Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.

Remplissez le réservoir et le bac

àglaçons avec de l’eau potable uniquement.

Utilisez uniquement la machine

àglaçons fournie avec le réfrigérateur.

L’arrivée d’eau de ce réfrigérateur doit être installée/branchée

par une personne qualifi ée et

10_ consignes de sécurité

raccordée à une source d’eau potable uniquement.

Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l’eau doit être comprise entre 138 et 862 kpa (1,4 et 8,8 kgf/cm3).

Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu’un insecticide sur la surface de l’appareil.

-Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.

N'appliquez pas de choc violent ou de force excessive sur la surface du verre.

-Risque de dommages corporels ou matériels.

SYMBOLES DE

ATTENTION

PRUDENCE

CONCERNANT LE

NETTOYAGE ET

L’ENTRETIEN

• Ne vaporisez pas directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.

-Risque d’incendie ou d’électrocution.

N’utilisez pas et n’entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :

DA68-02916C-11.indb 10

2015. 5. 8. ￿￿ 5:10

Image 90 Contents
Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformationen Tod führen könnenVerwendet wurde DeutlicheWarnschilder FÜR Transport UND Standort Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichtenWarnhinweise FÜR DIE Installation WichtigeSicherheitsinformationen FÜR DIE Installation VorsichtshinweiseWarnhinweise FÜR DEN Einsatz Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsKombination hineinklettern Sofern diese nicht vom HerstellerNoch das Netzkabel Zugelassen istBerühren Sie weder das Gerät Verwenden Sie keinen LüfterAus Kupfer, Stahldraht usw VorsichtsmassnahmenBeim Betrieb Wenden Sie sich bitte an Ihren KundendienstWarnschilder FÜR Reinigung UND PflegeVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Führen Sie niemals Ihre Finger Sprühen Sie keineAndernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führenWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Inhalt Versperren Sie nicht die LüftungsöffnungenVOR DEM Aufstellen DES Geräts Auswahl des AufstellortsWählen Sie Ausbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination Ausbauen DER TürenTransport Ihrer Kühl-Gefrier- Kombination Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenBei geöffneter Tür Entfernen Sie die Schraube 8 am linkenUnd rechte untere Türscharnier Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- Kombination Ausbauen DER FLEX-TÜRHeben Sie die Flextür aus den Schienen Zusammenbau DER FLEX- TÜR Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsDen Boden fällt Kleinere Einstellungen AN DEN Türen Zusammenbau DER TÜR DES GefrierabteilsStellfüsse Ausrichten NivellierenAnschließen an die Frischwasserleitung Einbauen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBauteile für die Montage der Wasserleitung Schließen Sie zunächst die HauptwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Verwenden DES Bedienfelds BetriebDie Beleuchtung des Wasserspenders Ihrer Wohnung, die durch Wasserlecks Berühren Sie die TasteEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Einstellen DER TemperaturenBasistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil Wasserversorgung mit Umkehrosmose WichtigVerwenden des Eishebels Einstellen der Temperatur im KühlabteilDrücken Sie die Taste für die gewünschte Art von Eis Verwenden des WasserhebelsPflege des Eiskübels EiswürfelzubereitungAbkühlen Hinweise zur Eismaschine Verwenden der Funktion „Ice Off Eis ausIm Urlaub WassertrübungBauteile UND Funktionen Verwenden DER Flexzone Auswahltaste für die TemperaturAuswahltaste Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination HartglasbödenKlappboden Flexzone Verwenden der TürenGemüse- und Obstfächer EntfernenGefrierauszug Reinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATIONKomfortauszug Reinigen der InnenflächenReinigen des Eis- / Wasserspenders Reinigen der AußenflächenReinigen der Gummi-Türdichtungen Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-KombinationFehlersuche Frost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden des UnangenehmerGeruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sich Ist die Kindersicherung aktiviert?Memo Memo Deutsch Koelkast Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papierVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieLetsel Leiden tot ernstigPersoonlijk of dodelijk Leiden tot minderErnstige Staat en met de hoeveelheidKoelvloeistof die wordt gebruikt Gebruik geen snoer dat over Voor Installatie VoorzorgstekenenSteek de stekker nooit in een Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschade Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken enDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Neem contact op met uw servicebedrijf Voor GebruikEr bestaat het risico op brand Blokkeer de luchtgaten niet Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aanSpuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het display Voor HET Schoonmaken EN OnderhoudDe drukletters op het display kunnen loslaten Verwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van deWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Ontdooien. U kunt de lageZet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is Problemen Oplossen …………………………………………………………Inhoud Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingenDe beste locatie voor de koelkast kiezen Installatie van uw koelkast met openslaande deurenVoorbereiding KiesDe koelkastdeuren demonteren DE Koelkastdeuren VerwijderenVerplaatsen van de koelkast Vereist gereedschap niet meegeleverdVerwijder de schroef 8 die is bevestigd Met geopende deurTil de deur recht omhoog om deze te verwijderen Van de deur met een inbussleutel 5 mmDE Koelkastdeuren Opnieuw Bevestigen DE Flexdeur DemonterenWanneer u te veel voedsel in de DE FLEX-DEUR Opnieuw Monteren DE Vriezerdeur DemonterenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen DE Vriezerdeur Opnieuw MonterenWaterpas Afstellen Waterpas makenOnderdelen voor installatie van de waterleiding De watertoevoer aansluitenDE Installatie Voltooien De waterleiding op de koelkast aansluitenZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt Uw koelkast met openslaande deuren bedienen HET Controlepaneel GebruikenKoelkast HET Waterfilter Vervangen Vervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klokTrek het waterfi lter 1 uit de cassette De temperatuur van de vriezer regelen DE Temperatuur ControlerenBasistemperatuur van vriezer en koelkastruimten Watertoevoer met omgekeerde osmose BelangrijkDruk op de knop om het juiste ijstype te selecteren DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDe temperatuur van de koelkast regelen Gebruik de ijshendelDe ijsemmer onderhouden IJs makenDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken Wat wel en niet te doen met de De functie Ice Off IJs uit gebruikenOp vakantie IjsblokjesmakerOnderdelen EN Kenmerken Temperatuurselectieknop Flexzone GebruikenAanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare Plank SelectieknopPlanken van getemperd glas Opvouwbare plankGroente- en fruitladen Opnieuw installerenDe deuren gebruiken VerwijderenVriezerlade DE Koelkast SchoonmakenVerlengde lade De binnenkant schoonmakenDe rubberen deurafdichtingen schoonmaken De buitenkant schoonmakenDe ijs-/waterdispenser reinigen De achterkant van de koelkast reinigenProblemen oplossen De wanden Ruikt viesEr is vorst op Van de vriezerAantekeningen Aantekeningen Netherlands Merci d’avoir acheté un produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéLeur propre sécurité Voire mortelles SymbolesConsignes de sécurité importantes et symboles Débrancher la prise muraleLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil Risque d’électrocution ou d’incendie Gurant sur la plaque signalétique de l’appareilPour installer ou faire réparer l’appareil ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateurSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Des zones contenant des «points de pincement» Risque d’étouffement ou de blessuresRisque de dommage physique ou matériel Risque d’explosionRisque de gelures ’endommagez pas le circuit frigorifi queSymboles DE Prudence Concernant ’UTILISATION Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendiePar une personne qualifi ée et Symboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIENNe bloquez pas les orifi ces d’aération Raccordée à une source d’eau potable uniquementPulvérisateurs, objets Pourraient se casser en espace ouvert La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heureVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez Table des matières DÉPANNAGE…………………………………………………………………………Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur double porteAvant Dinstaller LE Réfrigérateur ChoisissezDémontage des portes du réfrigérateur Retirer LES Portes DU RéfrigérateurDéplacer le réfrigérateur Outils nécessaires non fournisAvec la porte ouverte Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible Soulevez la porte de la zone fl exible des railsSoulevez le tiroir supérieur pour le retirer Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone FlexibleDémontage DE LA Porte DU Congélateur Appuyez sur le crochet de fi xation du système de railRemise EN Place DE LA Porte DU Congélateur Mise À NiveauComment ajuster le niveau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAU Pièces pour l’installation de conduite d’eauBranchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Réglage DU Réfrigérateur Raccordement du tuyau d’eau au réfrigérateurVérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Panneau DE Commande Fonctionnement de votre réfrigérateur double porteFonctionnement Remplacement DU Filtre Deau Pour faciliter le remplacement du fi ltre àArrivée deau par osmose inverse Contrôle DE LA TempératureContrôle de la température du congélateur Appuyez sur le boutonSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation DU Distributeur Deau FroideContrôle de la température du réfrigérateur Utilisation du levierUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Entretien du bac à glaceProduction de glaçons Vous retirez le bac du tiroirFaire et a ne pas faire avec la machine à glaçons Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glaceSi vous partez en vacances… Phénomène d’eau troublePièces ET Caractéristiques Éclairage Machine à glaçons FFBouton de sélection de température Une fois le mode « Deli/Snacks » ProduitsUtilisation DE LA Zone Flexible Bouton de sélectionClayettes en verre trempé Emplacement Recommandé Pour Létagère PlianteRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Étagère pliantePour le retirer Bacs à fruits et légumesZone flexible Pour les remettre en placeUtilisation des portes Tiroir grande capacitéTiroir du congélateur Nettoyage de la partie extérieure Nettoyage DU RéfrigérateurNettoyage de la partie intérieure Nettoyage du distributeur de glace/ deauNettoyage des joints des portes en caoutchouc Nettoyage de larrière du réfrigérateurDépannage Désagréable DégageUne odeur Du gel se formeInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 124 pages 1.34 Kb Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb