Samsung RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG manual Die Beleuchtung des Wasserspenders

Page 24

(4)Die Taste „Lighting (Beleuchtung)“ dient zwei Beleuchtung Zwecken:

(3 Sekunden

- Die Beleuchtung des Wasserspenders

lang

ein- oder ausschalten.

drücken für

- Die Einheiten der Temperatur von ºC

ºC ºF)

auf ºF umzuschalten.

 

 

 

1) Beleuchtungsfunktion

 

 

 

Durch Berühren der Taste „Lighting

 

 

 

(Beleuchtung)“ schalten Sie die LED-Leuchte

 

 

 

des Wasserspenders auf Dauerbetrieb. Sie

 

 

 

ist dann ständig an. Auch die Taste wird

 

 

 

dann beleuchtet. Wenn Sie möchten, dass

 

 

 

die Leuchte des Wasserspenders nur dann

 

 

 

angeht, wenn der Spender verwendet wird,

 

 

 

drücken Sie die Taste „Lighting (Beleuchtung),

 

 

 

um den Dauerbetrieb auszuschalten.

 

 

 

2) Um die Einheit für die Temperatur

 

 

 

zwischen °C und °F umzuschalten, berühren

 

 

 

Sie diese Taste 3 Sekunden lang. Sie können

 

 

 

dann die gewünsche Temperatureinheit

 

 

 

auswählen.

 

 

 

Bei jedem dreisekündigen Drücken der

 

 

 

Taste wechselt die Einheit von ºC zu ºF (bzw.

 

 

 

umgekehrt) und das ºC- oder ºF-Symbol

 

 

 

leuchtet auf, um Ihre Auswahl anzuzeigen.

 

 

 

 

(5)

 

Die Taste „Fridge (Kühlen)“ dient zwei

Fridge

(Kühlen)

Zwecken:

(3 Sekunden

- Kühlschrank auf die gewünschte

lang drücken,

Temperatur einstellen.

um die

- Die Funktion „Power Cool

Turbokühlung

(Turbokühlung) ein- oder ausschalten.

zu aktivieren)

1) So stellen Sie die Temperatur für das

 

 

 

Kühlabteil ein:

 

 

 

Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlen), um die

 

 

 

Kühl-Gefrier-Kombination auf die gewünschte

 

 

 

Temperatur einzustellen. Sie können eine

 

 

 

Temperatur zwischen 7 °C und 1 °C einstellen.

 

 

 

2) Turbokühlung

 

 

 

Berühren Sie diese Taste 3 Sekunden lang,

 

 

 

um die Zeit zum Abkühlen des Kühlguts im

 

 

 

 

 

 

Kühlschrank zu verringern. Es kann hilfreich

 

 

 

sein, wenn Sie leicht verderbliches Kühlgut

 

 

 

schnell abkühlen möchten oder, wenn die

 

 

 

Temperatur im Kühlabteil sich (zum Beispiel,

 

 

 

weil die Tür offen gelassen wurde) dramatisch

 

 

 

erhöht hat.

 

 

 

 

24_ Betrieb

(6)

Die Taste „Ice Off (Eis aus)“ dient zwei

Eis aus

Zwecken:

(3 Sekunden

- Den Wasserspender ein- oder

lang drücken,

ausschalten.

um die

- Die Kindersicherung ein- oder

Kindersicherung

zu aktivieren)

ausschalten.

1) Die Funktion „Ice Off (Eis aus)“

 

 

 

 

Wenn Sie kein Eis mehr produzieren möchten,

 

 

drücken Sie die Taste „Ice Off (Eis aus)“.

 

 

2) Kindersicherung

 

 

Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang

 

 

gedrückt, um die Tasten der Anzeige, des

 

 

Bedienfelds der Flexzone und der Eismaschine

 

 

zu sperren, damit sie nicht mehr verwendet

 

 

werden können.

 

 

Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, gibt die

 

 

 

 

 

 

Kühl-Gefrier-Kombination kein Eis und Wasser

 

 

mehr aus, selbst wenn Sie den Hebel des

 

 

Wasserspenders drücken.

 

 

Das Kindersicherungs-Symbol wird beleuchtet,

 

 

um anzuzeigen, dass Sie die Kindersicherung

 

 

aktiviert haben. Halten Sie sie zum Entsperren

 

 

3 Sekunden lang gedrückt.

 

 

 

(7)Drücken Sie die Tasten „Cubed Ice Eiswürfel (Eiswürfel)“ oder „Crushed Ice (Eisbruch)“,

(8)um auszuwählen, welche die Art von Eis Sie Brucheis wünschen.

Bei jedem Drücken der Taste wechselt die

 

Maschine von Eiswürfeln zu Eisbruch (bzw.

(Eiswürfel)

umgekehrt) und das Symbol für Eiswürfel bzw.

Eisbruch leuchtet auf, um Ihre Einstellung

(Brucheis)

anzuzeigen.

 

 

(9)

Wenn Sie kein Eis mehr produzieren möchten,

Eis aus

 

berühren Sie die Taste „Ice Off (Eis aus)“.

 

Das Symbol leuchtet auf und die Eismaschine

 

wird ausgestellt.

 

Wir empfehlen, die Eismaschine

 

in folgenden Fällen auszuschalten:

-Es ist genug Eis im Eiskübel.

-Sie möchten Wasser und Energie sparen.

-Die Kühl-Gefrier-Kombination wird nicht mit Wasser versorgt.

Wenn die Eisfunktion aktiviert ist, und es ist keine Wasserleitung angeschlossen,

hören Sie ein Geräusch von der Rückseite des Geräts.

Dies ist das Rückschlagventil der Wasserversorgung. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste „Ice Off (Eis aus)“ (3 s. drücken für Kindersicherung) weniger als 3 Sekunden lang, bis die Anzeige „Ice Off (Eis aus)“ () leuchtet.

DA68-02916C-11.indb 24

2015. 5. 8. ￿￿ 5:08

Image 24
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformationen Tod führen könnenDeutliche Warnschilder FÜR Transport UND StandortVerwendet wurde Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichtenWarnhinweise FÜR DIE Installation WichtigeSicherheitsinformationen FÜR DIE Installation VorsichtshinweiseWarnhinweise FÜR DEN Einsatz Setzen Sie sich nicht auf die Tür des Gefrierabteils Kombination hineinkletternAndernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Sofern diese nicht vom HerstellerZugelassen ist Berühren Sie weder das GerätNoch das Netzkabel Verwenden Sie keinen LüfterVorsichtsmassnahmen Beim BetriebAus Kupfer, Stahldraht usw Wenden Sie sich bitte an Ihren KundendienstWarnschilder FÜR Reinigung UND PflegeVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sprühen Sie keine Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösenFühren Sie niemals Ihre Finger Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führenWarnhinweise FÜR DIE Entsorgung Energiespartipps Inhalt Versperren Sie nicht die LüftungsöffnungenVOR DEM Aufstellen DES Geräts Auswahl des AufstellortsWählen Sie Ausbauen DER Türen Transport Ihrer Kühl-Gefrier- KombinationAusbauen der Türen Ihrer Kühl- Gefrier-Kombination Benötigte Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthaltenBei geöffneter Tür Entfernen Sie die Schraube 8 am linkenUnd rechte untere Türscharnier Einbauen DER Türen Ihrer KÜHL-GEFRIER- Kombination Ausbauen DER FLEX-TÜRHeben Sie die Flextür aus den Schienen Zusammenbau DER FLEX- TÜR Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsDen Boden fällt Zusammenbau DER TÜR DES Gefrierabteils Stellfüsse AusrichtenKleinere Einstellungen AN DEN Türen NivellierenEinbauen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender Bauteile für die Montage der WasserleitungAnschließen an die Frischwasserleitung Schließen Sie zunächst die HauptwasserleitungAbschliessen DER Einrichtung Verwenden DES Bedienfelds BetriebDie Beleuchtung des Wasserspenders Ihrer Wohnung, die durch Wasserlecks Berühren Sie die TasteEinstellen DER Temperaturen Basistemperatur von Gefrier- und KühlabteilEinstellen der Temperatur im Gefrierabteil Wasserversorgung mit Umkehrosmose WichtigEinstellen der Temperatur im Kühlabteil Drücken Sie die Taste für die gewünschte Art von EisVerwenden des Eishebels Verwenden des WasserhebelsPflege des Eiskübels EiswürfelzubereitungAbkühlen Verwenden der Funktion „Ice Off Eis aus Im UrlaubHinweise zur Eismaschine WassertrübungBauteile UND Funktionen Verwenden DER Flexzone Auswahltaste für die TemperaturAuswahltaste Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination HartglasbödenKlappboden Verwenden der Türen Gemüse- und ObstfächerFlexzone EntfernenReinigen DER KÜHL- GEFRIER-KOMBINATION KomfortauszugGefrierauszug Reinigen der InnenflächenReinigen der Außenflächen Reinigen der Gummi-TürdichtungenReinigen des Eis- / Wasserspenders Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-KombinationFehlersuche Unangenehmer Geruch Lang gelagerte Lebensmittel Es bildet sichFrost auf den Luft frei zirkulieren kann Wänden des Ist die Kindersicherung aktiviert?Memo Memo Deutsch Koelkast Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papierVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieLeiden tot ernstig Persoonlijk of dodelijkLetsel Leiden tot minderErnstige Staat en met de hoeveelheidKoelvloeistof die wordt gebruikt Gebruik geen snoer dat over Voor Installatie VoorzorgstekenenSteek de stekker nooit in een Persoonlijk letsel veroorzaken Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of eigendomsschadeDit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Ga niet op de vriezerdeur zitten. De deur kan afbreken enDit veroorzaakt mogelijk een elektrische schok of letsel Neem contact op met uw servicebedrijf Voor GebruikEr bestaat het risico op brand Blokkeer de luchtgaten niet Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aanVoor HET Schoonmaken EN Onderhoud De drukletters op het display kunnen loslatenSpuit geen reinigingsproducten rechtstreeks op het display Verwijder vreemd materiaal of stof van de pennen van deWaarschuwingstekens BIJ HET Verwijderen Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Ontdooien. U kunt de lageZet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten Problemen Oplossen ………………………………………………………… InhoudStel geen koudere temperatuur in dan nodig is Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingenInstallatie van uw koelkast met openslaande deuren VoorbereidingDe beste locatie voor de koelkast kiezen KiesDE Koelkastdeuren Verwijderen Verplaatsen van de koelkastDe koelkastdeuren demonteren Vereist gereedschap niet meegeleverdMet geopende deur Til de deur recht omhoog om deze te verwijderenVerwijder de schroef 8 die is bevestigd Van de deur met een inbussleutel 5 mmDE Koelkastdeuren Opnieuw Bevestigen DE Flexdeur DemonterenWanneer u te veel voedsel in de DE FLEX-DEUR Opnieuw Monteren DE Vriezerdeur DemonterenDE Vriezerdeur Opnieuw Monteren Waterpas AfstellenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen Waterpas makenOnderdelen voor installatie van de waterleiding De watertoevoer aansluitenDE Installatie Voltooien De waterleiding op de koelkast aansluitenZet het water aan en controleer of er lekkage optreedt Uw koelkast met openslaande deuren bedienen HET Controlepaneel GebruikenKoelkast HET Waterfilter Vervangen Vervolgens een kwart slag, tegen de Wijzers van de klokTrek het waterfi lter 1 uit de cassette DE Temperatuur Controleren Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimtenDe temperatuur van de vriezer regelen Watertoevoer met omgekeerde osmose BelangrijkDE Dispenser Voor Koud Water Gebruiken De temperatuur van de koelkast regelenDruk op de knop om het juiste ijstype te selecteren Gebruik de ijshendelDe ijsemmer onderhouden IJs makenDe ijs- en waterdispenser samen gebruiken De functie Ice Off IJs uit gebruiken Op vakantieWat wel en niet te doen met de IjsblokjesmakerOnderdelen EN Kenmerken Flexzone Gebruiken Aanbevolen Plaats Voor DE Opvouwbare PlankTemperatuurselectieknop SelectieknopPlanken van getemperd glas Opvouwbare plankOpnieuw installeren De deuren gebruikenGroente- en fruitladen VerwijderenDE Koelkast Schoonmaken Verlengde ladeVriezerlade De binnenkant schoonmakenDe buitenkant schoonmaken De ijs-/waterdispenser reinigenDe rubberen deurafdichtingen schoonmaken De achterkant van de koelkast reinigenProblemen oplossen Ruikt vies Er is vorst opDe wanden Van de vriezerAantekeningen Aantekeningen Netherlands Merci d’avoir acheté un produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéLeur propre sécurité Symboles Consignes de sécurité importantes et symbolesVoire mortelles Débrancher la prise muraleLa plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil Gurant sur la plaque signalétique de l’appareil Pour installer ou faire réparer l’appareilRisque d’électrocution ou d’incendie ’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateurSymboles DE Prudence Concernant ’INSTALLATION Risque d’étouffement ou de blessures Risque de dommage physique ou matérielDes zones contenant des «points de pincement» Risque d’explosionRisque de gelures ’endommagez pas le circuit frigorifi queSymboles DE Prudence Concernant ’UTILISATION Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendieSymboles DE Prudence Concernant LE Nettoyage ET ’ENTRETIEN Ne bloquez pas les orifi ces d’aérationPar une personne qualifi ée et Raccordée à une source d’eau potable uniquementPulvérisateurs, objets Pourraient se casser en espace ouvert La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heureVeillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez Table des matières DÉPANNAGE…………………………………………………………………………Installation de votre réfrigérateur double porte Avant Dinstaller LE RéfrigérateurChoix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur ChoisissezRetirer LES Portes DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurDémontage des portes du réfrigérateur Outils nécessaires non fournisAvec la porte ouverte Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible Soulevez la porte de la zone fl exible des railsRemise EN Place DE LA Porte DE LA Zone Flexible Démontage DE LA Porte DU CongélateurSoulevez le tiroir supérieur pour le retirer Appuyez sur le crochet de fi xation du système de railRemise EN Place DE LA Porte DU Congélateur Mise À NiveauComment ajuster le niveau Installation DU Circuit DU Distributeur D’EAU Pièces pour l’installation de conduite d’eauBranchement sur le tuyau d’arrivée d’eau Réglage DU Réfrigérateur Raccordement du tuyau d’eau au réfrigérateurVérifi ez l’absence de fuite à ces endroits Panneau DE Commande Fonctionnement de votre réfrigérateur double porteFonctionnement Remplacement DU Filtre Deau Pour faciliter le remplacement du fi ltre àContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurArrivée deau par osmose inverse Appuyez sur le boutonUtilisation DU Distributeur Deau Froide Contrôle de la température du réfrigérateurSélectionnez le type de glace que vous souhaitez Utilisation du levierEntretien du bac à glace Production de glaçonsUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Vous retirez le bac du tiroirUtilisation de la fonction Ice Off Désactivation glace Si vous partez en vacances…Faire et a ne pas faire avec la machine à glaçons Phénomène d’eau troublePièces ET Caractéristiques Éclairage Machine à glaçons FFUne fois le mode « Deli/Snacks » Produits Utilisation DE LA Zone FlexibleBouton de sélection de température Bouton de sélectionEmplacement Recommandé Pour Létagère Pliante Retrait DES Accessoires DU RéfrigérateurClayettes en verre trempé Étagère plianteBacs à fruits et légumes Zone flexiblePour le retirer Pour les remettre en placeUtilisation des portes Tiroir grande capacitéTiroir du congélateur Nettoyage DU Réfrigérateur Nettoyage de la partie intérieureNettoyage de la partie extérieure Nettoyage du distributeur de glace/ deauNettoyage des joints des portes en caoutchouc Nettoyage de larrière du réfrigérateurDépannage Dégage Une odeurDésagréable Du gel se formeInverter + Smps model Inverter model Mémo Mémo Mémo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 160 pages 29.41 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 14 pages 45.26 Kb Manual 44 pages 1.92 Kb

RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/EF specifications

The Samsung RF24FSEDBSR series of refrigerators, including the models RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES, RF24FSEDBSR/EG, and RF24FSEDBSR/EF, offers a perfect blend of cutting-edge technology and elegant design. These side-by-side refrigerators are crafted to meet the needs of modern households, delivering exceptional performance along with convenience features.

One of the standout characteristics of the RF24FSEDBSR series is its spacious interior. With a generous capacity, these refrigerators provide ample storage space for all your groceries, from fresh produce to frozen goods. The layout is designed to facilitate easy access and organization, featuring adjustable glass shelves and multiple door bins for flexible storage solutions.

Samsung's Twin Cooling Plus technology is a key highlight of this refrigerator series. By utilizing separate cooling systems for the fridge and freezer compartments, this technology helps maintain optimal humidity levels. This results in fresher food and prevents odor transfer between compartments, ensuring that fruits and vegetables stay crisp and flavorful.

Another important feature is the digital inverter compressor. This innovative component adjusts its cooling power according to the amount of food stored in the fridge, saving energy while maintaining the desired temperature. It operates quietly and more efficiently than traditional compressors, contributing to lower electricity bills and a reduced environmental footprint.

Users will also appreciate the built-in Water and Ice Dispenser, which provides filtered ice and water at the touch of a button. With different settings for crushed or cubed ice and an easy-to-refill water reservoir, this feature adds an extra level of convenience to daily living.

The sleek design aspect of these refrigerators cannot be overlooked. With a modern finish and an easy-to-clean surface, they not only function well but also enhance the aesthetic appeal of any kitchen. The exterior showcases a fingerprint-resistant stainless steel finish, reducing the need for frequent cleaning.

Additionally, features like LED lighting illuminate the interior, making it easier to find items, while the interior alarm alerts users if the door has been left open, enhancing energy efficiency.

The Samsung RF24FSEDBSR series is an excellent investment for anyone seeking a refrigerator that combines style, functionality, and advanced technology, catering to the demands of contemporary family life.