Samsung M1727N-S/XEG, M1727N/XEG Safety Precautions, Important Safety Instructions, Do not heat

Page 102

Safety Precautions

GB

Important Safety Instructions.

Read Carefully and keep for future reference.

Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the following safety precautions are taken.

1.DO NOT use any metallic cookware in the microwave oven:

Metallic containers

Dinnerware with gold or silver trimmings

Skewers, forks, etc.

Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

2.DO NOT heat:

Airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers Ex) Baby food jars

Airtight food.

Ex) Eggs, nuts in shells, tomatoes

Reason: The increase in pressure may cause them to explode.

Tip: Remove lids and pierce skins, bags, etc.

3.DO NOT operate the microwave oven when it is empty. Reason: The oven walls may be damaged.

Tip: Leave a glass of water inside the oven at all times.

The water will absorb the microwaves if you accidentally set the oven going when it is empty.

4.DO NOT cover the rear ventilation slots with cloths or paper.

Reason: The cloths or paper may catch fire as hot air is evacuated from the oven.

5.ALWAYS use oven gloves when removing a dish from the oven.

Reason: Some dishes absorb microwaves and heat is always transferred from the food to the dish.The dishes are therefore hot.

6.DO NOT touch heating elements or interior oven walls.

Reason: These walls may be hot enough to burn even after cooking has finished, even though they do not appear to be so. Do not allow inflammable materials to come into contact with any interior area of the oven. Let the oven cool down first.

7.To reduce the risk of fire in the oven cavity:

Do not store flammable materials in the oven

Remove wire twist ties from paper or plastic bags

Do not use your microwave oven to dry newspapers

If smoke is observed, keep the oven door closed and switch off or disconnect the oven from the power supply

8.Take particular care when heating liquids and baby foods.

ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize.

Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.

Take care when handling the container after heating. You may burn yourself if the container is too hot.

A risk of delayed eruptive boiling exists.

To prevent delayed boiling and possible scalding, you should put a plastic spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.

Reason: During the heating of liquids the boiling point can be delayed; this means that eruptive boiling can start after the container is removed from the oven. You may scald yourself.

In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:

*Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.

*Cover with a clean, dry dressing.

*Do not apply any creams, oils or lotions.

NEVER fill the container to the top and choose a container that is wider at the top than at the bottom to prevent the liquid from boiling over. Bottles with narrow necks may also explode if overheated.

ALWAYS check the temperature of baby food or milk before giving it to the baby.

NEVER heat a baby’s bottle with the teat on, as the bottle may explode if overheated.

9.Be careful not to damage the power cable.

Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from heated surfaces.

Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug.

10.Stand at arm’s length from the oven when opening the door. Reason: The hot air or steam released may cause scalding.

11.Keep the inside of the oven clean.

Reason: Food particles or spattered oils stuck to oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven.

12.You may notice a “Clicking” sound during operation(especially when the oven is defrosting).

Reason: This sound is normal when the electrical power output is changing.

13.When the microwave oven is operating without any load, the power will be cut off automati-cally for safety. You can operate normally after letting it stand for over 30 minutes.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

During cooking, you should look into the oven from time to time when food is being heated or cooked in disposable containers of plastic, paper or other combustible materials.

IMPORTANT

Young children should NEVER be allowed to use or play with the microwave oven. Nor should they be left unattended near the microwave oven when it is in use. Items of interest to children should not be stored or hidden just above the oven.

6

Image 102
Contents Mikrovågsugn Code No. DE68-01781DOm du vill tina upp mat SnabbguideOm du vill tillaga mat Om du vill ändra tillagningstidenUgn TillbehörKontrollpanel Teckenfönster TID/VIKT-INSTÄLLNING Klock Knapp EffektväljareSå använder du denna bruksanvisning Viktigt AnmärkningVridViktigt SäkerhetsföreskrifterViktiga Säkerhetsinstruktioner Värm InteInstallera mikrovågsugnen Inställning av klockanM1727NOm du vill ha Tryck då på -knappen Så fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att uhnen fungerar rättOm du är osäker eller har ett problem Tillagning / UppvärmningEffektläge Högsta Effekt 800 W SW Du kan välja mellan följande effektlägen EffektlägenStoppa tillagningen EffektÄndra tillagningstiden Avfrosta mat manuelltM1717NAnvända snabbuppvärmningenM1717N Använda funktionen Automatisk upptining M1727NInställningar för automatisk upptiningM1727N Inställning för snabbuppvärmningM1717NRåd om kokkärl Råd för tillagningen SW MikrovågorTillagning Råd för tillagningenfortsättning Tillagningsråd för färska grönsakerTillagningsråd för ris och pasta SW Uppvärmning Uppvärmning AV Flytande LivsmedelUppvärmning AV Barnmat Uppvärmning av barnmat och mjölk MinUppvärmning av mat och flytande livsmedel Manuell Upptining Endast M1717N All fryst mat bör avfrostas på effektnivå 180W 180 WRengöring av mikrovågsugnen SpecialtipsTekniska data Mikrovågsugnen eller skickar den på serviceFörvaring och reparationer av mikrovågsugnen Trasigt gångjärnAnmärkning Anmärkning Anmärkning Page Mikrobølgeovn Hvis du ønsker å tine dypfryst mat Kort oversiktHvis du ønsker å lage mat Hvis du ønsker å justere ovnstidenOvn TilbehørBetjeningspanel Bruke denne bruksanvisningen Unngå Å BLI Utsatt for Overskytende MikrobølgerViktig Merk Sikkerhetsforskrifter Viktig SikkerhetsregelViktig Installering av mikrobølgeovnen TidsinnstillingM1727NFor å vise tiden Trykker du på -knappen Power CONTROL-bryteren Hvordan mikrobølgeovnen virkerKontrollere at ovnen fungerer riktig Hvis du er i tvil eller det oppstår et problem Matlaging / OppvarmingMaksimal Effekt 800 W Effektnivåer Slå av mikrobølgeovnenUtgangseffekt Justere ovnstiden Innstille tiningen manueltM1717N Automatiske opptiningsinnstillinger M1727N Drei Cooking Power CONTROL-knappen til maksimal effektBruke automatisk tinefunksjonM1727N Hurtig oppvarmingsfunksjonM1717NRåd om kokekar Råd om matlaging MikrobølgerMatlaging Råd om matlagingforts Tilberede friske grønnsakerTilberede ris og pasta Oppvarming Varme OPP VæskerVarme OPP Barnemat Varme opp barnemat og melk til spedbarn Varme opp væske og matManuell Tining gjelder kun M1717N All frossen mat bør tines på effektnivå 180 WRengjøring av mikrobølgeovnen SpesialtipsLagring og reparasjon av mikrobølgeovnen Tekniske dataMerk Merk Merk Page Mikroaaltouuni Halutessasi sulattaa ruokaa PikaopasHalutessasi kypsentää ruokaa Halutessasi säätää valmistusaikaaUuni LisävarusteetOhjauspaneeli Näyttö AIKA/PAINO Säätöpyörä AjanasetuspainikeNäiden käyttöohjeiden käyttö Turvaohjeita Mikroaalloille Altistumisen EstämiseksiTärkeää Huomautus Kierrä Turvamääräykset Tärkeitä TurvaohjeitaTärkeä Tiedote Mikroaaltouunin asentaminen Kellon asettaminen aikaanM1727NAjan näyttämiseksi Paina painiketta Mikroaaltouunin toimintaperiaatteet Uunin oikean toiminnan tarkistaminenSäätöpyörää kiertämällä Käyttöongelmien ratkaiseminenKypsentäminen / Kuumentaminen Maksimiteho 800 WVoit valita jonkin alla esitetyistä tehotasoista TehotasotKuumentamisen keskeyttäminen Voit keskeyttää kuumentamisen missä tahansa vaiheessaTimer Valmistusajan säätäminenKäsisäätöinen ruuan sulattaminenM1717N Pikalämmitysominaisuuden käyttöM1717N Automaattisulatuksen käyttöM1727NAutomaattinen sulatustoiminto M1727N Pikalämmityksen asetuksetsM1717NRuoka-astiaopas Ruoanlaitto-opas MikroaallotRuoanvalmistus Ruoanlaitto-opasjatkoa Tuoreiden vihannesten kypsentäminenRiisin ja pastan kypsentäminen Kuumentaminen Nesteiden LämmittäminenLastenruoan Lämmittäminen Lapsenruoan ja -maidon lämmitys Nesteiden ja ruoan lämmittäminenManuaalisen Sulatus Vain malli M1717N Puhdistaminen ErikoisvihjeetUunin varastointi ja korjaukset Tekniset tiedot Huomautus Huomautus Huomautus Page Betjeningsvejledning og Tilberedningsguide Hvis du ønsker at optø noget mad Hurtig oversigtHvis du ønsker at tilberede noget mad Hvis du ønsker at justere tilberedningstidenVentilationshulle Kontrolpanel Model M1727N Model M1717NVigtigt Bemærk Om denne betjeningsvejledningSikkerhedsforskrifter Opvarm IkkeSikkerhedsforskrifter fortsat Vigtige SikkerhedsinstruktionerVigtigt Installering af mikrobølgeovnen Indstilling af urM1727NTrykkes på knappen Kontrolknap TIL Ændring AF Varmeeffekt Sådan fungerer en mikrobølgeovnKontrollér, at din ovn fungerer korrekt VED TILBEREDNING-knappenTilberedning / Genopvarmning Maksimum Effekt 800 WDu kan vælge mellem nedenstående varmeeffekter VarmeeffekterSlukning af mikrobølgeovnen StrømforbrugJustering af tilberedningstiden Manuel optøning af madM1717NIndstilling til hurtig opvarmningM1717N Indstillinger til automatisk optøningM1727NHurtig opvarmningM1717N Stil først maden midt på drejetallerknen, og luk ovndørenKogegrejsguide Tilberedningsguide Tilberedning800W TilberedningsguidefortsatTilberedningsguide for friske grøntsager Tilberedningsguide for ris og pastaGenopvarmning Genopvarmning AF VæskerGenopvarmning AF Babymad Genopvarmning af babymad og babymælk Genopvarmning af væsker og madvarerManuel Optøning Kun M1717N VinkTilberedningsguidefortsat Rengøring af mikrobølgeovnen Specielle TipsTekniske specifikationer Opmagasinering og reparation af mikrobølgeovnenBemærk Bemærk Bemærk Page Microwave Oven If you want to cook some food If you want to adjust the cooking timeQuick Look-up Guide If you want to auto defrost some foodAccessories OvenControl Panel Using this Instruction Booklet ImportanteSafety Precautions Important Safety InstructionsDo not heat Installing Your Microwave oven Setting the TimeM1727N To display the time in the...Then press the buttonPower Control knob How a Microwave Oven WorksChecking that Your Oven is Operating Correctly What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Maximum Power 800 WCooking / Reheating Stopping the Cooking Power LevelsYou can choose any of the power levels listed below You can stop cooking at any time to check the foodAdjusting the Cooking Time Manual Defrosting of FoodM1717NAuto Defrost SettingsM1727N Instant Reheat SettingsM1717NTurn the Cooking Power Control knob to Max Power Cookware Guide Can be used to retain moisturePrevent spattering Cooking Guide GB MicrowavesCooking Cooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pastaReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Reheating Baby Food and Milk Reheating Liquids and FoodManual Defrosting M1717N only Cleaning Your Microwave Oven Special HintsStoring and Repairing Your Microwave Oven Technical SpecificationsPage Page
Related manuals
Manual 48 pages 32.44 Kb