Samsung VP-DX10/KNT manual Recording Menu Items, Scene ModeAE, Menüoptionen FÜR DIE Aufnahme

Page 63

RECORDING MENU ITEMS ()

You can set up the menu items for movie and photo images recording.

Scene Mode(AE)

This DVD-Camcorder automatically sets the shutter speed and aperture according to thesubject brightness for optimum recording: You can also specify one of six modes depending on conditions, recording environment or purpose of filming.

Settings

 

Contents

On-screen

 

display

 

 

 

 

 

 

 

Auto

-

Auto balance between the subject and the

 

 

 

background.

 

 

-

To be used in normal conditions.

None

 

-

The shutter speed is automatically adjusted

 

 

 

 

depending on the scene.

 

 

 

 

 

Sports

-

For recording people or objects moving quickly.

 

 

 

If the Sports mode is used under a fluorescent

 

 

 

light, the image may flicker. In this case, use the

 

 

 

Auto mode for recording.

 

Portrait

-

Creates a shallow depth of field so that the

 

 

 

person or subject appears against a softened

 

 

 

background.

 

 

-

The portrait mode is most effective when used

 

 

 

outdoors.

 

Spotlight

-

Prevents overexposure of subject’s face, etc.,

 

 

 

when strong light strikes the subject, as in a

 

 

 

wedding or on stage.

 

Beach/

-

Prevents underexposure of subject’s face, etc.,

 

Snow

 

in a place where reflection of light is intense,

 

 

 

such as at the beach in midsummer or on a ski

 

 

 

slope.

 

High Speed

-

Reduces blurring when recording rapidly moving

 

Shutter

 

subjects such as in golf or tennis.

 

You can check the selected Scene Mode(AE) mode on the on-screen information display. However, nothing will appear in Auto mode.

This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode.

This function can be set in movie mode only.

57_ English

MENÜOPTIONEN FÜR DIE AUFNAHME ()

Die Menüoptionen können für Video- und Fotoaufnahmen eingerichtet werden.

Scene Mode (AE) (Szenenmod. (Bel.pr.))

Dieser DVD-Camcorder regelt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts und erreicht so ein optimales Aufnahmeergebnis. Außerdem können entsprechend der Beschaffenheit des Objekts, den Aufnahmebedingungen und dem Zweck der Aufnahmen sechs verschiedene Modi ausgewählt werden.

Einstel-

 

Inhalt

Bildschirm-

lungen

 

anzeige

 

 

 

 

 

 

Auto

-

Automatischer Abgleich von Motiv und

 

(Auto)

 

Hintergrund.

 

 

-

Bei normalen Aufnahmebedingungen.

Keine

 

-

Automatische Anpassung der Belichtungszeit

 

 

 

je nach Motiv.

 

Sports

-

Für Aufnahmen von Personen oder Objekten

 

(Sport)

 

in schneller Bewegung. Die Verwendung des

 

 

 

Modus „Sports“ (Sport) bei Neonlicht kann zu

 

 

 

Flimmern des Bildes führen. Schalten Sie in

 

 

 

diesem Fall für die Aufnahme in den Modus „

 

 

 

Auto“.

 

Portrait

-

Erzeugt eine geringe Tiefenschärfe, so dass

 

(Porträt)

 

die Person oder der Gegenstand vor einem

 

 

 

verschwommenen Hintergrund hervorgehoben

 

 

 

wird.

 

 

-

Die besten Ergebnisse in diesem Modus

 

 

 

erzielen Sie bei Außenaufnahmen.

 

Spotlight

-

Verhindert die Überbelichtung einer

 

(Spotlight)

 

Porträtaufnahme bei starkem Lichteinfall, wie

 

 

 

z. B. bei einer Hochzeit oder auf einer Bühne.

 

Beach/

-

Verhindert die Unterbelichtung einer

 

Snow

 

Porträtaufnahme, wenn das Licht stark

 

(Sehr hell)

 

reflektiert wird, wie z. B. an einem

 

 

 

Sommerstrand oder auf einer Skipiste.

 

High Speed

-

Reduziert Unschärfe bei der Aufnahme von

 

Shutter

 

Objekten, die sich schnell bewegen, wie z. B.

 

(Schnell)

 

beim Golf oder Tennis.

 

Der ausgewählte Szenenmodus (Belichtungsprogramm) kann über die Bildschirmanzeige überprüft werden. Im Modus „Auto“ wird kein Symbol angezeigt.

Diese Funktion ist im Modus EASY Q auf „Auto(Auto) festgelegt.

Diese Funktion kann nur im Videomodus festgelegt werdenDeutsch. _57

Image 63
Contents DVD-Camcorder DVD CamcorderHauptfunktionen Des DVD-Camcorders Key features of your DVD camcorderAchtung Safety warningsPrecautions SicherheitshinweiseBefore Using this Camcorder VOR Verwendung DES CamcordersInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Markierungen Neben DEN Überschriften Marks Beside HeadingsHinweise ZU Marken Macintosh is the trademark of Apple Computer, IncPrecautions when using Important NoteWichtige Hinweise ZUR Verwendung Do not use the DVD camcorder near corrosive gas Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleanerDo not use the DVD camcorder near TV or radio Do not expose the DVD camcorder to soot or steamInhalt ContentsMenüoptionen Using the MenuConnection ANSCHLUSS- MöglichkeitenDirektdruck über Pictbridge Printing Photo ImagesBearbeiten VON Videoaufnahmen Wiedergabelisten verwenden Wiedergabeliste erstellenSchnittstelle Select the proper disc for use Videoaufnahmen auf DVDDo you want to reuse the disc after formatting ? Möchten Sie die Disk nach dem Formatieren erneut verwenden?Recording the movie or photo images pages Video- oder Fotoaufnahmen SeitenFortsetzung DVD fixiert -R DVD fixiert +R DL Function of the finalised disc depends on the disc typeDie Funktionen der fixierten Disk hängen vom Disktyp ab DVD finalised -R DVD finalised +R DLLieferumfang DES DVD-CAMCORDERS What is Included with Your DVD CamcorderBattery pack VP-DX10IA-BP85SW Getting to know your DVD camcorderFront and Right View Ansicht Vorderseite UND Rechte Seite Left Side and Bottom View Ansicht Linke Seite UND Unterseite Ansicht Rückseite UND Oberseite Mode button / Mode indicator Movie /Photo modeTaste Mode und Anzeige Mode Videomodus / Fotomodus Rear and TOP ViewCamcorder DVD-Camcorder Überblick über denHolding the DVD camcorder DVD-Camcorder halten Using the Accessories Zubehör VerwendenPreparation VorbereitungSicherheitshinweise zur Knopfzelle Iinstalling the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenPrecautions regarding the button type battery Battery holder Knopfzelle in die Fernbedienung einsetzenStromversorgung Connecting a Power SourceInformationen zu Akkus About battery packsMaintaining the battery pack About the battery lifeCharging the battery pack Preparation VorbereitungAkku laden Built-in memory Continuous recording time without zoomDie Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladezustand Aufnahmezeit im Dauerbetrieb ohne ZoomTo check the remaining battery charge Display / iCHECK DVD-Camcorder über das Netzteil betreibenSeite Betriebsmodus auswählen When using this camcorder first timeSelecting the operating modes DVD-Camcorder ein- und ausschaltenMovie record mode Videoaufnahmemodus Screen Indicators Text UND Symbole AUF DEM BildschirmVideowiedergabemodus Movie play modeFotoaufnahmemodus Photo record modeFotowiedergabemodus LCD screen menu OSDLCD-Bildschirmmenü ICHECK Verwenden Using the DisplayChecking the remaining battery AnzeigentasteLCD-MONITOR Using the LCD EnhancerUsing the LCD Screen Adjusting the LCD screenPreparationvorbereitung Using the ViewfinderDem Setup-Menü festlegen. Seite Set the date and time when using thisYou can set the date and time also using Setting menu. page SeiteBerühren Sie „Date/Time Set Uhr einstellen Setting the date and timeTouch Date/Time Set Datum und Uhrzeit einstellenSelecting the desired storage Before recording Vor der aufnahmeSelecting the Storage Media Auswählen DES SpeichermediumsSDHC- oder SD-Speicherkarten Panasonic, SanDisk und Toshiba Inserting a memory card Speicherkarte einlegenEjecting a memory card Speicherkarte entnehmenMMCplus-Speicherkarten Multi Media Card plus Usable memory cardsSdhc memory card SDHC-Speicherkarte MMCplus Multi Media Card plusBefore recording Hinweise zur VerwendungKartenfehler Low-Speed-Karte Warnung Pickup lensInserting a disc VorsichtDisk entnehmen When a DVD-RW disc is formattedNeue Disk formatieren Removing a discAufnahmezeit und Anzahl der Bilder Recordable time and number of imagesTo check the remaining memory capacity Verbleibende Speicherkapazität überprüfenAuszuschalten. Drücken Sie dann die Anzeigentaste Press the Recording start/stop button Recording AufnahmeRecording Movie Images VideoaufnahmenRecording So wie links unten dargestellt Taking Photo Images FotoaufnahmenGespeichert werden Der Fotomodus wird von DVDs nicht unterstütztEinfaches Aufnehmen FÜR Anfänger Easy Q-MODUS Movie record modeCapturing Still Images During Movie Image Playback VON VideoaufnahmenEinzelbildaufnahme Während DER Wiedergabe Zooming Zoomfunktion Verwenden RecordingaufnahmeWiedergabemodus Wählen Changing the Playback ModePlayback WiedergabeBerühren Sie die Taste „Video PlaybackwiedergabePlaying Movie Images Videoaufnahmen Wiedergeben Klappen Sie den LCD-Monitor aufAdjusting the volume Fotos Anzeigen Viewing Photo ImagesSlow playback ZeitlupeNext image To view a slide showDiashow anzeigen Slide ShowConnectionanschlussmöglichkeiten Follows Folgendermaßen mit dem mitgelieferten AV-KabelViewing on TV screen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät 169 Videorecordern oder DVD/HDD-RecordernSie die Wiedergabetaste Handling Menu and Quick Menu Using the menu itemsMenu cannot be used in Easy Q mode and recording mode MenüoptionenMit der Taste Q.MENU When using the Menu tabWhen using the Q.MENU button Mit „MenüMovie Menu ItemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die AufnahmeSeite Playback menu itemsMenüoptionen für die Wiedergabe EinstellenOptionen IM QUICK-MENÜ Movie Photo DefaultQuick Menu Items Recording menu itemsMenüoptionen FÜR DIE Aufnahme Scene Mode AE Szenenmod. Bel.prRecording Menu Items Scene ModeAEWhite Balance Weißabgleich Setting white balance manuallySet White Balance indicator is displayed White BalanceBlende manuell einstellen Setting the exposure manuallyExposure Exposure BlendeAnti-ShakeHIS Bildstabilis.HIS Anti-ShakeHISDigital Effect Digitaler Effekt Digital EffectFarther subject Nearer subjectShutter Belichtung ShutterQuality Qualität Wide 169 BreitBack Light Gegenlichtkomp Wind CutWind Cut Rauschunterdrückung Back LightRecord a clear image in a dark location ContentsDisables the function None Record brighter image brighter NiteDigital Zoom Digitaler Zoom Digital ZoomQuality Qualität ResolutionResolution Auflösung QualityMenüoptionen Einstellen Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Menüoptionen FÜR DIE WiedergabeLCD Control LCD-Steuerung File NoLCD Control File No. Datei-NrFormat Formatieren Storage InfoStorage Info Speicherinfo FormatBeep Sound Auto Power OffBeep Sound Signalton Auto Power Off Autom. BeendenTV Display TV-Anzeige Default SetDefault Set Standardeinst TV DisplayRepeat the three times Berühren Sie „Menü  „Settings Einstellungen  „Calibration Calibration Farbbalance Calibration FarbbalanceEin Image managementVOR Versehentlichem Löschen Schützen „Multi Select Mehrfachauswahl Schützt einzelne Bilder„Multi Select Mehrfachauswahl Löscht einzelne Bilder Deleting ImagesRwvr Bilder LöschenMehrf.a. auf Karte oder „All to Card Alle auf Karte Editing movie images Bearbeiten von Videoaufnahmen RW VRBerühren Sie „Menü „Edit Bearbeiten „Divide Teilen Die Meldung „Combine selected two files? Combining TWO Movie ImagesWhat’s a Playlist? Editing movie imagesPlaylist Wiedergabelisten VerwendenAdd Hinzufügen Creating the PlaylistRwvr Wiedergabeliste ErstellenReihenfolge DER Videodateien Arranging the Order Movie Images Within PlaylistEiner Wiedergabeliste Ändern RwvrDeleting Movie Images From a Playlist Videodateien AUS EinerWiedergabeliste Löschen Eine DVD oder Speicherkarte kopieren Copying Playlists from BUILT-IN MemoryWiedergabelisten VOM Internen Speicher Kopieren Menu verfügbarDisc management DISK-INFORMATIONEN -RW +RW -R +R DLDisc Information Disc Format DiskformatTouch Disc Manage, then touch Disc Format Disc Finalisation Disk FixierenWiedergabemodus verfügbar. Seite Disk-verwaltung Playing back on a PC with a DVD driveIedergabe auf einem PC mit DVD-Laufwerk Isk wiedergeben To playback DVD-RW discs recorded in VR modeFixierte Disks auf einem DVD-Player/-Recorder wiedergeben To playback a discDisc Unfinalisation Fixierung AufhebenFinalis. aufh Alle zurücksetzen Dpof Print SettingPrinting photo images Set AllAnzahl der Ausdrucke einstellen Setting the number of copies to printTo cancel print setting To stop printing after printing startsPictBridge-Menü Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting PictBridge menuSystem Requirements CyberLink PowerDirectorUSB interface USB-SchnittstelleOr dem Start Installing the CyberLink PowerDirectorCyberlink PowerDirector Installieren Before you beginUSB interface Click OK Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenDisconnecting the USB cable USB-Kabel entfernenUnter Windows XP/Vista Photo images Movie images Setting dataWhen using Windows XP/Vista When using WindowsPOF Dateien VOM DVD-CAMCORDER AUF DEN PC Übertragen Use the CyberLink PowerDirectorTransferring Files from the DVD-Camcorder to Your PC Editing images on the PCAufbewahrung UND Reinigung Maintenance & additional informationMaintenance Weitere informationenErgänzende Informationen Cleaning and handling the DiscAdditional Information Reinigung und Handhabung von DisksLCD-Monitor LCD screenBeschreibung der Disktypen On charging the built-in rechargeable batteryDisc-type description Internen Akku aufladenCamcorder in Anderen Ländern UND Regionen Verwenden Using Your DVD-CAMCORDER AbroadFehlersuche TroubleshootingTroubleshooting FehlersucheRecovering Data... Don’t power Meldung Erklärung Aktion PictBridgeLesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers Message Informs that ActionDisplays Symptoms and solutionsPower Fehler und LösungenAufnahmen DiscsRecording DisksFehler Erklärung/Abhilfe Symptom Explanation/SolutionLegen Sie „Shutter Sound Symptom Explanation/SolutionStorage Media Symptom Explanation/Solution Fehler Erklärung/AbhilfeWiedergabe auf dem DVD-Camcorder Adjusting the image during recordingEinstellen des Bildes während der Aufnahme Playback on your DVD-CamcorderWiedergabe auf anderen Geräten TV usw Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD player, etcSymptomExplanation/Solution Playback on other devices TV, etcAnschließen an einen Computer Connecting to a computerOverall operations MenuMenü Modellname VP-DX10/VP-DX10H SpecificationsTechnische daten Model Name VP-DX10/VP-DX10HEuropäische Garantiekarte DeutschlandSchweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichWorld wide Contact SamsungRoHS-konform RoHS compliant
Related manuals
Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 125 pages 13.19 Kb Manual 125 pages 13.61 Kb Manual 125 pages 20.5 Kb Manual 127 pages 53.32 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb Manual 125 pages 40.1 Kb Manual 125 pages 44.21 Kb

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.