Samsung HW-K430/EN manual Hinweise, WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr

Page 20

HINWEISE

1.Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.

2.Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.

3.Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.

4.Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.

5.Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht.

Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.

WARNUNG, DIE BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, ERÄTZUNGSGEFAHR,

[Die mitgelieferte Fernbedienung] Dieses Gerät verfügt über eine Knopfzellen-Batterie.

Bei Verschlucken der Knopfzellen-Batterie kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen kommen, die zum Tod führen können. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und bewahren Sie es fern von Kindern auf. Wenn Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder in irgendeine Körperöffnung eingeführt wurden, sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.

· 3 · Deutsch

Image 20
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · English· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishSicherheitsinformationen Achtung· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Überprüfen DER Komponenten Anschluss AN DIE StromversorgungSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer ID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Externes Gerät Optisches KabelOptisches Kabel Montageder Wandhalterung Montagehinweise· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Abnehmen Zeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der SoundbarKorrekt zu positionieren Wandhalterung RFunktionen & Tasten DER Fernbedienung Einlegen der Batterie vor der Verwendung der FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschAudio Sync Fehlersuche LizenzBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschVeiligheidsinformatie LET OPVoorzorgsmaatregelen · 3 · NederlandsDE Componenten Controleren Aansluiten OP NetstroomHoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijDE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE Soundbar Hoofdeenheid van de Soundbar SubwooferBrandt niet Het stopcontact AanID SET Aansluiten OP UW TV Methode 1. Verbinding maken met een kabelBekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee Verbinding VIA Bluetooth · 9 · NederlandsExtern apparaat Aansluiten OP EEN Extern ApparaatOptische kabel Wandmontage SOFTWARE-UPDATEVoorzorgsmaatregelen bij de installatie Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cm InstallatiegebiedAls de tv aan de wand wordt bevestigd Onder de tvDE Soundbar Losmaken VAN DE Muur COm de prestaties van de Soundbar bij bevestigingKnoppen EN Functies Afstandsbediening · 14 · NederlandsStelt het volume tijdelijk in naar Power in het display van de SoundbarDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Selecteert het volgende bestandProblemen Oplossen LicentieBelangrijke Opmerking Over Service Kennisgeving Open SOURCE-LICENTIESpecificaties Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Le volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit AH68-02963F-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb