Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN manual Informations Relatives À LA Sécurité, Avertissements

Page 53

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.

L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE. NE PAS

OUVRIR

Ce symbole indique la présence d’une haute tension à l’intérieur. Il est dangereux de mettre en contact quoi que ce soit avec une partie interne de ce produit.

Ce symbole indique la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance jointes avec ce produit.

Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis.

Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.

Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.

Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.

AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité.

ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.

Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.

Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.

ATTENTION

Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.

Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.

· 2 · Français

Image 53
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNo· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAchtung Sicherheitsinformationen· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Anschluss AN DIE Stromversorgung Überprüfen DER KomponentenSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer ID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Externes Gerät Optisches KabelOptisches Kabel Montagehinweise Montageder Wandhalterung· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Zeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar AbnehmenKorrekt zu positionieren Wandhalterung REinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschAudio Sync Lizenz FehlersucheWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenTechnische Daten Allgemein· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLET OP Veiligheidsinformatie· 3 · Nederlands VoorzorgsmaatregelenAansluiten OP Netstroom DE Componenten ControlerenHoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarBrandt niet Het stopcontact AanID SET Methode 1. Verbinding maken met een kabel Aansluiten OP UW TVBekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee · 9 · Nederlands Verbinding VIA BluetoothExtern apparaat Aansluiten OP EEN Extern ApparaatOptische kabel Wandmontage SOFTWARE-UPDATEVoorzorgsmaatregelen bij de installatie Installatiegebied Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmAls de tv aan de wand wordt bevestigd Onder de tvCOm de prestaties van de Soundbar bij bevestiging DE Soundbar Losmaken VAN DE Muur· 14 · Nederlands Knoppen EN Functies AfstandsbedieningPower in het display van de Soundbar Stelt het volume tijdelijk in naarDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Selecteert het volgende bestandLicentie Problemen OplossenKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Belangrijke Opmerking Over ServiceSpecificaties Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Le Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Le volume est-il réglé au minimum?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963F-00
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb