Samsung HW-K430/EN, HW-K430/XN manual Précautions

Page 54

PRÉCAUTIONS

1.Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

2.En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

3.N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel.

Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.

Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température.

Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

5.Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.

Ne la remplacez que par une batterie du même type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,

[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.

Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

· 3 · Français

Image 54
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · EnglishConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableOptical OUT Software Update Installing the Wall MountInstallation Precautions If your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishSicherheitsinformationen AchtungHinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht ID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Optisches Kabel Optisches KabelExternes Gerät Montageder Wandhalterung MontagehinweiseCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Korrekt zu positionieren AbnehmenZeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Wandhalterung RSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 14 · DeutschAudio Sync Fehlersuche LizenzTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschVeiligheidsinformatie LET OPVoorzorgsmaatregelen · 3 · NederlandsHoofdeenheid van de Soundbar DE Componenten ControlerenAansluiten OP Netstroom Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijBrandt niet Het stopcontact DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer AanID SET Bekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Aansluiten OP UW TVMethode 1. Verbinding maken met een kabel Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee Verbinding VIA Bluetooth · 9 · NederlandsAansluiten OP EEN Extern Apparaat Optische kabelExtern apparaat SOFTWARE-UPDATE Voorzorgsmaatregelen bij de installatieWandmontage Als de tv aan de wand wordt bevestigd Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmInstallatiegebied Onder de tvDE Soundbar Losmaken VAN DE Muur COm de prestaties van de Soundbar bij bevestigingKnoppen EN Functies Afstandsbediening · 14 · NederlandsDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Stelt het volume tijdelijk in naarPower in het display van de Soundbar Selecteert het volgende bestandProblemen Oplossen LicentieSpecificaties Belangrijke Opmerking Over ServiceKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Les trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Lair est-il chargé en électricité statique?Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français AH68-02963F-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb