Samsung HW-K430/EN Avis DE Licence Libre, Remarque Importante À Propos DU Service, Spécifications

Page 68

AVIS DE LICENCE LIBRE

Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse (oss.request@samsung.com).

REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE

Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparence du produit réel.

Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :

a.Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).

b.Vous portez l'unité à un centre de réparation, mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).

Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée).

SPÉCIFICATIONS

 

USB

 

5V / 0,5A

 

Poids

Unité Principale Soundbar

2,0 kg

GÉNÉRAL

Caisson de basse (PS-WK430)

2,9 kg

 

Dimensions

Unité Principale Soundbar

908,5 x 53,5 x 70,5 mm

 

(L x H x P)

Caisson de basse (PS-WK430)

155,0 x 300,0 x 293,0 mm

 

Plage de températures en fonctionnement

de +5 à +35 °C

 

Plage d'humidité en fonctionnement

de 10 à 75 %

AMPLIFICATEUR

Puissance de

Unité Principale Soundbar

40W x 4, 6 OHM, THD10%

sortie nominale

Caisson de basse (PS-WK430)

 

 

60W, 3 OHM, THD 10%

Caractéristiques nominales

La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.

Le poids et les dimensions sont approximatifs.

Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: Bas de l’Unité Principale Soundbar)

· 17 · Français

Image 68
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · English· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishSicherheitsinformationen Achtung· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Überprüfen DER Komponenten Anschluss AN DIE StromversorgungSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer ID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Externes Gerät Optisches KabelOptisches Kabel Montageder Wandhalterung Montagehinweise· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Abnehmen Zeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der SoundbarKorrekt zu positionieren Wandhalterung RFunktionen & Tasten DER Fernbedienung Einlegen der Batterie vor der Verwendung der FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschAudio Sync Fehlersuche LizenzBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschVeiligheidsinformatie LET OPVoorzorgsmaatregelen · 3 · NederlandsDE Componenten Controleren Aansluiten OP NetstroomHoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijDE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE Soundbar Hoofdeenheid van de Soundbar SubwooferBrandt niet Het stopcontact AanID SET Aansluiten OP UW TV Methode 1. Verbinding maken met een kabelBekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee Verbinding VIA Bluetooth · 9 · NederlandsExtern apparaat Aansluiten OP EEN Extern ApparaatOptische kabel Wandmontage SOFTWARE-UPDATEVoorzorgsmaatregelen bij de installatie Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cm InstallatiegebiedAls de tv aan de wand wordt bevestigd Onder de tvDE Soundbar Losmaken VAN DE Muur COm de prestaties van de Soundbar bij bevestigingKnoppen EN Functies Afstandsbediening · 14 · NederlandsStelt het volume tijdelijk in naar Power in het display van de SoundbarDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Selecteert het volgende bestandProblemen Oplossen LicentieBelangrijke Opmerking Over Service Kennisgeving Open SOURCE-LICENTIESpecificaties Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Le volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale Soundbar· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit AH68-02963F-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb