Samsung HW-K430/EN, HW-K430/XN manual Sync

Page 66

 

Permet de régler provisoirement le volume sur 0. Appuyez de nouveau pour

Muet

annuler.

 

 

 

Permet de régler le volume de l’appareil.

Volume

 

 

Lecture/pause

Appuyez sur la touche & pour mettre la musique temporairement en pause.

Appuyez à nouveau sur la touche & pour lire la musique sélectionnée.

Saut avant

Permet de sélectionner le fichier suivant.

 

 

Saut arrière

Permet de sélectionner le fichier précédent.

 

 

 

Vous pouvez régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à

Répéter

partir d'une clé USB.

OFF-REPEAT : permet d’annuler la répétition de la lecture.

 

TRACK-REPEAT : permet de répéter la lecture d'une piste.

 

ALL-REPEAT : permet de répéter la lecture de toutes les pistes.

 

RANDOM-REPEAT : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.

 

La fonction Son ambiophonique permet d'ajouter de la profondeur et de la

 

grandeur au son.

Son surround

Lorsque ce bouton est actionné, ON ou OFF alterne de manière répétée.

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER

 

On. Lorsque la fonction Bluetooth POWER On est activée, l'indication

Bluetooth POWER

« ON - BLUETOOTH POWER » s'affiche sur l'écran de la Soundbar.

 

 

 

Vous pouvez choisir entre 6 modes sonores: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,

 

SPORTS, MOVIE, et NIGHT.

SOUND EFFECT

cMode NIGHT

Lorsque vous changez le canal ou la source musicale, la différence de volume

 

entre les différentes sources d'entrée musicales est réglée automatiquement

 

pour s'adapter à l'écoute.

 

Vous pouvez choisir entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ou AUDIO

 

SYNC.

 

• Appuyez sur cette touche pour sélectionner TREBLE, BASS, SUBWOOFER

SOUND CONTROL

LEVEL ou AUDIO SYNC. Ensuite, utilisez les touches , pour ajuster le volume

TREBLE ou BASS entre -6 ~ +6, ainsi que le volume SUBWOOFER LEVEL, qui

 

peut être réglé de -12, -6 ~ +6.

Si l'image et le son ne sont pas synchronisés entre votre téléviseur et la Soundbar, sélectionnez AUDIO SYNC dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio (de 0 ~ 300 millisecondes) avec les touches , .

·15 · Français

Image 66
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · EnglishConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableOptical OUT Software Update Installing the Wall MountInstallation Precautions If your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishSicherheitsinformationen AchtungHinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht ID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Optisches Kabel Optisches KabelExternes Gerät Montageder Wandhalterung MontagehinweiseCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Korrekt zu positionieren AbnehmenZeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Wandhalterung RSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 14 · DeutschAudio Sync Fehlersuche LizenzTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst AllgemeinKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschVeiligheidsinformatie LET OPVoorzorgsmaatregelen · 3 · NederlandsHoofdeenheid van de Soundbar DE Componenten ControlerenAansluiten OP Netstroom Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijBrandt niet Het stopcontact DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer AanID SET Bekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Aansluiten OP UW TVMethode 1. Verbinding maken met een kabel Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee Verbinding VIA Bluetooth · 9 · NederlandsAansluiten OP EEN Extern Apparaat Optische kabelExtern apparaat SOFTWARE-UPDATE Voorzorgsmaatregelen bij de installatieWandmontage Als de tv aan de wand wordt bevestigd Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmInstallatiegebied Onder de tvDE Soundbar Losmaken VAN DE Muur COm de prestaties van de Soundbar bij bevestigingKnoppen EN Functies Afstandsbediening · 14 · NederlandsDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Stelt het volume tijdelijk in naarPower in het display van de Soundbar Selecteert het volgende bestandProblemen Oplossen LicentieSpecificaties Belangrijke Opmerking Over ServiceKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Les trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Lair est-il chargé en électricité statique?Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français AH68-02963F-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb