Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN manual Sicherheitsinformationen, Achtung

Page 19

SICHERHEITSINFORMATIONEN

HINWEISE ZUR SICHERHEIT

ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.

ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

ACHTUNG

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN!

Dieses Symbol zeigt an, dass im Gerät eine hohe Spannung vorliegt. Aufgrund der bestehenden Stromschlaggefahr dürfen keine Teile im Innern des Geräts berührt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass mit dem Gerät wichtige schriftliche Anleitungen bezüglich der Bedienung und Wartung mitgeliefert wurden.

Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen

Erdungsanschluss (Masse) benötigt.

Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.

Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.

Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.

WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

ACHTUNG : UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN.

Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.

ACHTUNG

Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.

Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.

· 2 · Deutsch

Image 19
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceOptical OUT Installing the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Soundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAchtung SicherheitsinformationenWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch Fernbedienung / Batterie Subwoofer Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Soundbar-HauptgerätHauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht ID SET Methode 1. Kabelverbindung Anschluss AN IHR Fernsehgerät· 7 · Deutsch Page Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 9 · Deutsch Optisches Kabel Optisches KabelExternes Gerät Montagehinweise Montageder WandhalterungMittellinie Cm oder mehr· 12 · Deutsch Wandhalterung R AbnehmenZeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Korrekt zu positionieren· 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuernAudio Sync Lizenz FehlersucheAllgemein Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLET OP Veiligheidsinformatie· 3 · Nederlands VoorzorgsmaatregelenAfstandsbediening Subwoofer Optische kabel Batterij DE Componenten ControlerenAansluiten OP Netstroom Hoofdeenheid van de SoundbarAan DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Brandt niet Het stopcontactID SET Bekijk de Optical OUT Van de tv Aansluiten OP UW TVMethode 1. Verbinding maken met een kabel Bekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheidJaNee · 9 · Nederlands Verbinding VIA BluetoothOptische kabel Aansluiten OP EEN Extern ApparaatExtern apparaat Voorzorgsmaatregelen bij de installatie SOFTWARE-UPDATEWandmontage Onder de tv Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmInstallatiegebied Als de tv aan de wand wordt bevestigdCOm de prestaties van de Soundbar bij bevestiging DE Soundbar Losmaken VAN DE Muur· 14 · Nederlands Knoppen EN Functies AfstandsbedieningSelecteert het volgende bestand Stelt het volume tijdelijk in naarPower in het display van de Soundbar Druk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzerenLicentie Problemen OplossenGewicht Hoofdeenheid van de Soundbar Belangrijke Opmerking Over ServiceKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Specificaties· 18 · Nederlands Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Soundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Lair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePoids Unité Principale Soundbar Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre SpécificationsElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963F-00
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb